Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 62

— Даррел, — представился он, улыбнувшись.

— Марина, — пролепетала я, враз растеряв всю уверенность в себе.

И дело было уже не в его внешности. Ее я оценила. Нет, у мужчины был непонятный и невероятный магнетизм. Все во мне тянулось к нему, словно разум капитулировал в одну секунду, поддавшись требованию чего-то в теле или душе. Но самое странное было в том, что он это прекрасно понимал. Это стало понятно по легкой улыбке, коснувшейся уголка губ, расслабленности позы, властному маху рукой, когда он заказал нам вина. Красное, пряное, туманящее голову… Оно будто стало источником тумана, окончательно окутавшего мой разум. А дальше мое сознание будто раздвоилось. Возникло ощущение, что я смотрю кино, будучи сторонним наблюдателем. Странное ощущение. Непонятное. Осторожность, внимательность, подозрительность… Я все это потеряла в тот вечер, капитулировав перед харизмой и вниманием…. И когда он попросил номер моего телефона, я написала его на салфетке дрожащей рукой. На краешке сознания мелькнула мысль, что он мог бы сразу вбить его, сделать прозвон и тем самым оставить мне свой. Мелькнула и исчезла, потому что всего один взгляд и я потерялась в нем, завороженная золотым светом.

В тот вечер мы с Даррелом расстались, а затем несколько дней я не находила себе места, утратив все здравомыслие и самоуважение. Я ожидала звонок, проверяя телефон каждую минуту, психуя и не в силах сосредоточиться на работе. Я не знала его номер и на каждый незнакомый реагировала, как ненормальная, а когда выяснялось, что это звонок по работе, старалась поскорее распрощаться с собеседником. Конечно, начальству это не нравилось, но прежде, чем я вылетела с работы, Даррел все же позвонил. Позвонил, когда я почти впала в депрессию и уже не ждала… Извинился, сказал, что был занят и предложил встретиться вновь. Любого другого мужчину, кто посмел бы мне устроить такое испытание, я бы послала не раздумывая, но Даррел… Он будто околдовал меня, лишил воли, заставил воспринимать себя как бога, которому нужно поклоняться. Но в те дни я об этом не задумывалась. Просто наслаждалась каждой минутой, проведенной с ним.

Он был заботлив и щедр, причем последнее заключалось не в дежурных подарках, которые обычно делают секретари по поручению шефа — заказывая доставку цветов или украшения. Нет, все его подарки отличались оригинальностью. Билеты на самые известные премьеры, приемы, модные рестораны. С ним я не ощущала, что меня пытаются купить дорогими цацками. Я чувствовала, что он интересуется моими увлечениями, разделяет их и это было еще одной причиной, чтобы все сильнее влюбляться в него. В итоге, я готова была сделать для него все, что угодно. Но последний его сюрприз превзошел все предыдущие. Он заказал для меня свадебное платье, купил кольцо и предложил выйти за него замуж. Никаких празднований и толп гостей, только я и он, а затем билеты на острова, где должен был состояться наш медовый месяц. Так же он просил никому не рассказывать о грядущем событии. Я немного удивилась такому сценарию, но подобное бывало и раньше, например, он никогда не приходил ко мне домой, предпочитая встречаться на нейтральной территории, так что вопросы задавать не стала, предположив, что у Даррела есть причины для такого шага, и согласилась с радостью.

Но в день свадьбы все изменилось. Я готовилась отправиться в ЗАГС: успела причесаться и накраситься, оставалось только надеть платье. С последним как раз и не торопилась, потому что времени было не просто много, а очень много. Не знаю, почему я решила готовиться с самого утра, хотя роспись была назначена ближе к вечеру. В общем, я разгуливала по квартире при полном параде, но при этом в шортах и футболке. Когда в дверь позвонили, я удивилась, потому что никого не ждала, но дверь открыла и удивленно уставилась на Даррела. Мы должны были встретиться намного позже…

— Марина? Разрешите пройти?

Я нахмурилась, ничего не понимая. Даррел вел себя, будто мы были незнакомы, но тем не менее, я кивнула и отошла в сторону. Жених прошел в квартиру, быстро осмотрелся, словно никогда не видел обстановку, и вопросительно взлянул на меня. Ни поцелуя, ни объятий. Предчувствие чего-то нехорошего опустилось на сердце тяжелым грузом, но я зачем-то решила дождаться объяснений.

— Что происходит? — из последних сил улыбнулась я.

— Может сначала выпьем вина?

— Не помешает.

В горле на самом деле пересохло, так что я прошла на кухню, достала два бокала и штопор, протянула жениху. Он разлил вино по бокалам, протянул мне и дождался, пока я сделаю глоток. Вино было шикарным. Красное, пряное… Оно напомнило мне то, что мы пили на нашем первом свидании. И от этого на сердце стало тепло. Допивая вино, я почти убедила себя, что поведение Даррела какая-то очередная игра, но сейчас он обязательно мне расскажет, что происходит.

— Вы красивы, — покачал он головой, когда я поставила бокал на стол и добавил к нему свой, которого, как я только что поняла, он даже не коснулся. — Мне невероятно жаль, но я обязан открыть вам глаза. (1bd23)





— Даррел, это не смешно…

— Меня на самом деле зовут Даррел Гросс. А вот тот, кто выдает себя за меня, самозванец. Мне очень жаль.

Сначала я просто молчала, пытаясь осмыслить услышанное, но потом ощутила, как в груди становится горячо. Возникло чувство, что вместо сердца внутри раскаленный шар, что увеличивается с каждой секундой и рвется наружу. Перед глазами замелькали черные точки, стало трудно дышать, и я позорно потеряла сознание, в последнюю секунду осознав, что тот, кто называл себя Даррелом, подхватил меня на руки…

ГЛАВА 12

Я лежала и боялась не только открыть глаза, но и пошевелиться. Болело все. Казалось, каждую клеточку тела взболтали в шейкере, потом меня хорошенько побили палкой, а затем все это сложили в мешок и скинули со скалы. К счастью, мне такого испытывать не приходилось, но почему-то я ощущала себя именно так. Как говорится, воображение и ассоциации штука такая. Что же касается головы… В ней была какая-то невероятная легкость. А еще я прекрасно помнила, что только что видела во сне. Веки были тяжелыми и открывать их совсем не хотелось. Но волевым решением я сделала это и первым, кого я увидела, был Аркен.

Первым делом хотелось выругаться и сбежать, но затем я обратила внимание на его внешний вид и застыла. Выглядел Рид… Ну, примерно, как я себя чувствовала. На лице виднелось несколько ожогов, небритый, одежда частично прожженная, пахла дымом, а волосы… Его шикарные длинные черные волосы, при виде которых я испытывала острый приступ зависти… От них осталась лишь рваная шевелюра чуть выше плеч. В общем, все говорило о том, что Черный плащ побывал в пожаре и лишь чудом оттуда выбрался. Но судя по всему, его это совершенно не смущало, выглядел он неизменно спокойным, с ленивой ухмылкой на лице и только я было собралась высказаться по поводу его внешнего вида, как заглянула в глаза. Говорите, глаза — зеркало души? Если так, то несмотря на внешнюю невозмутимость, внутри Аркена бушевала стихия. Мне было сложно определить, что именно он скрывал от всех, но волнение я заметила. А еще усталость.

Когда же Аркен взял меня за руку, его пальцы подрагивали, чего я тоже никогда за ним не замечала. Он чуть погладил большим пальцем мою ладонь, но когда я встретила его внимательный взгляд, то все, что мне до этого привиделось, ушло. Рядом со мной сидел саркастичный, скучающий хозяин Цитадели, что априори не могло принести мне ничего хорошего.

— Очнулись, леди Гросс? Прекрасно. Нам предстоит кое-что обсудить. Как себя чувствуете? — поинтересовался он елейным тоном.

— Хорошо, спасибо.

В голове все еще властвовало то, что мне привиделось в обмороке, особенно поцелуй, но постепенно проявились события, которые ему предшествовали. Появление Рида, их драка с Шеддаром, пожар… А где оборотень?

— Выпейте, леди Гросс, — он взял со столика бокал с чем-то, пахнущим лавандой, мятой и травами, и протянул мне.