Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 63

Смотритель улыбнулся и покачал головой:

— Очень любознательная адептка, приходите на курсы бестиологии или расоведенья и изучайте, а то у нас сегодня не хватит времени на такие философские темы.

— Извините. Спасибо.

Сказать, что я была раздосадована, это не сказать ничего.

— Мы в библиотеку сходим и поищем информацию, — обернулся Рахо.

Я бросила раздраженный взгляд на нашего куратора:

— Это если мне будет позволено.

— Не будет, — огорошил он.

Группа удивленно переглянулась. Я вернулась под крылышко Ари, едва не скрипя зубами.

— Что за бес между вами пробежал? — шепотом спросил Ири.

Я покачала головой, не желая обсуждать это с друзьями.

— Герка, пожалей нас, он же теперь будет злым и раздражительным, — не унимался парень. — Помиритесь, пожалуйста.

— А чего это я всегда виновата? — возмутилась я, но тоже шепотом. — Ворх и так постоянно злой.

— Не скажи, — возразил Ари. — Он классный мужик, пока с тобой не поругается. Так что не зли его. Ради команды.

— Да какое ему вообще до меня дело?

— Большое, Герка, очень большое. Вот скажи, с кем еще он так нянчится, как с тобой?

— Я проблемная ученица, — пожала плечами я. — Ректор тоже нянчился целый год.

— Допустим. Тогда скажи, кого еще он так часто трогает? Да хотя бы в группе? Молчу уже про остальных.

— Ну, кого-то точно сегодня ночью трогал, — фыркнула я.

— Прекрати ревновать и включи мозги, — Ари закатил глаза. — Ну серьезно, он даже повода не ищет, чтобы лишний раз к тебе прикоснуться. И сейчас, когда ты стоишь тут с нами в обнимку, мы очень рискуем.

Я помотала головой:

— Ты бредишь. И вообще, он обычно наоборот руку отдергивает, если случайно прикоснется. А если и берется, то за плечо или запястье.

— Курица ты слепая, Герка, — усмехнулся Ари. — Видимо, мы так часто подшучивали по этому поводу, что ты перестала воспринимать магистра всерьез.

— Полнейшая чушь, — я категорически отказывалась даже думать об этом в таком ключе.

— О создатель, Гер, ну сколько можно упираться? — разозлился Ири. — Просто смирись уже с тем, что вы друг к другу неровно дышите, и нам всем сразу станет легче!

— Ой все, вы мне надоели! — я вывернулась из их теплых объятий, отмазавшись давно прицепившейся к нам на такой случай фразой, и перешла к Дашке, подхватив ее под локоть. И бросила через плечо оставшимся позади некромантам, — Много вы понимаете в чужом горе.

Братцы тихо посмеялись и затихли.

У главных ворот тюрьмы уже стояла команда магистра Лины. Сама вампиресса мало отличалась от своих адептов, казавшись моложе многих из них, так что заметить ее миниатюрную фигурку среди рослых парней и двух других девушек было сложно.

— Ну наконец-то! — подала голос она. — Все, заходим! Живее, у них там сегодня несколько особо опасных переводят, я не хочу это пропустить!

Мы на ходу поздоровались с их группой и под присмотром одного из стражников двинулись ко входу по длинному подъемному мосту.

— Руки-ноги держать при себе, все магические амулеты сдать на входе, — начал инструктаж наш провожатый, — с заключенными не разговаривать.

Я сжала в руке два своих накопителя. Если янтарный клык я еще готова была снять на время, то даже сама мысль о том, чтобы расстаться с прапрабабушкиным кулоном вызывала у меня панику.

Ворх заметил этот жест и тронул меня за локоть:

— Я могу оставить их у себя, если хочешь.

— Сказали же сдать.

— У меня не заберут.

Я нехотя расстегнула цепочку и положила ее на протянутую ладонь, коснувшись напоследок накопителей, будто извиняясь перед ними за вынужденную разлуку.





— Спасибо, — я кивнула магистру. Потом все же не сдержалась, — И извини, что я сегодня такая резкая. Я действительно не выспалась, Трэс оказался очень жестким.

— Причем здесь этот охломон? — магистр убрал мои накопители в карман.

— Мы ж сегодня спали с ним на диване в общем зале. Ты позже всех встал, поэтому и не заметил. А так все уже успели посмеяться, какие мы, оборотни, «трогательные».

— Вот как, — хмыкнул он.

На контрольно-пропускном пункте всех адептов просканировали на наличие артефактов и собрали их под опись.

Но преподавателей действительно никто не трогал, так что я немного успокоилась. Потом нас встретил сам начальник тюрьмы, немолодой серьезный белый боевой маг, чем-то неуловимо похожий на старого сторожевого пса, уже ленивого, но все еще смертельно опасного.

— Вам повезло, дети, — он окинул нас безразличным взглядом, — сегодня вы сможете увидеть перевод двух ООЗ.

— Особо опасных заключенных, — перевела для нас магистр Лина. — И постарайтесь их не трогать.

Мы переглянулись, подозревая, что только ей и хочется это сделать.

Основная часть тюрьмы находилась под землей, как айсберг, возвышаясь всего на два административных этажа, которые не представляли для нас интереса. Потом шел этаж для магически неодаренных преступников, и лишь под ним начинались пять уровней антимагической тюрьмы.

А еще ниже, глубоко под основным зданием, располагался бункер с камерами для тех самых ООЗ.

— Жутковато здесь, — поежилась Дашка, когда мы начали спускаться вниз по металлической винтовой лестнице в узкой шахте, ведущей к бункеру.

— Это лишь меры безопасности, леди, чтобы ни одна крупица магии не проникла вниз, — прокомментировал начальник.

Я с беспокойством взглянула на Ворха, но он отрицательно покачал головой:

— Все в порядке, не волнуйся об этом. Я полностью экранирую их.

Но на входе нас ждал очередной сюрприз: антимагические браслеты.

И снова эта участь обошла преподавателей, к счастью. Хотя начальник тюрьмы был этим явно недоволен, но спорить не стал.

С заблокированным источником я вновь почувствовала себя осиротевшей, как это было и с надорванной аурой.

— Расслабьтесь, я рядом и слежу за ситуацией, — приободрил нас магистр.

— С магией мне было бы куда спокойнее, — пробормотал Трэс, потирая тонкие, но невероятно прочные браслеты из особого антимагического сплава.

— Пройдем на мостик и посмотрим за переводом, — начальник указал нам на практически сейфовую дверь.

За ней действительно оказался мост до противоположной стены, как и все здесь, металлический. Он был метров сто в длину, не меньше, и столько же было до дна огромного колодца, над которым мы оказались. В самом низу по периметру располагались опять-таки сейфовые двери, ведущие в камеры, и одна еще массивнее, выходившая к лестнице до того пропускного пункта, где нам надели браслеты.

— Здесь вы в полной безопасности, — сообщил начальник. Следом за ним на мостик вышли еще шестеро тюремных охранников, вооруженных самыми обычными винтовками. Никакой магии.

— Неслабые у вас тут меры предосторожности, — кивнул на все это вампир из другой группы.

— Та, кого мы сегодня переведем на очередную блокировку дара, убила более трехсот разумных существ. И это только те, о ком мы знаем за последние сто лет ее деятельности.

— Очередную блокировку? — удивилась я.

— Именно. Ее лишали дара уже восемнадцать раз, — пояснил начальник. — Проходит лет десять, и источник у нее снова открывается.

— Как такое возможно? — поразилась Даша.

— А это уже засекреченные данные, — отрезал начальник.

Мы переглянулись, я уже даже открыла рот, чтобы высказать свое предположение на этот счет, но Ворх натуральным образом ущипнул меня за бок.

— Просто молчи, — шепнул он.

Я потерла место щипка и отошла на шаг от магистра.

— Смотрите, — Лина указала вниз, где еще ничего не происходило, но чуткий вампирский слух уже что-то уловил.

Наконец к одной из камер подошло восемь тюремщиков, экипированных как саперы, но не вооруженных вообще ничем.

— А почему они без оружия? — поинтересовался Ири.

— Чтобы в случае ЧП заключенная не оказалась вооруженной, — пояснил начальник тюрьмы. — Все эти ребята внизу подписывают отказ от спасения на случай прорыва.