Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 8



Князь встал и прошёлся по столовой.

– Я знаю, что бы ты с ней сделал.

Джар засмеялся:

– Мой урок она бы запомнила. Я даже Клеаме не позволил бы такого.

Веланпур повернулся к гостю.

– Были попытки?

– Что ты! – усмехнулся джар. – Клеама слишком ленива, чтобы взбрыкивать. Я вчера с ней беседовал.

– Ты был на Истгиле?

– Да, навестил джу, – подтвердил Брахтар. – Скучает.

– Что, нехватка женихов?

– Напротив, претендентов хоть отбавляй, целая очередь выстроилась.

– Ты в очереди? – князь насмешливо сверкнул глазами.

Брахтар улыбнулся.

– Среди восхищающихся ею – да. Удача – терпеливому, князь.

– Выносить помои – незавидная участь для княжны Клеамы.

– Все женщины одинаковы, Веланпур, – перебил джар. – Каждая хочет подчиняться. Это естественное для них состояние.

– Вытирая о женщину ноги, ты совершаешь благодеяние?

– Да, если угодно, – согласился Брахтар. – Это бой: кто кого. Позор, если проигрывает мужчина.

– Удачи тебе.

– Кстати, она тебя приглашает.

– Я недавно был на Истгиле, – сообщил Веланпур.



– Навести ещё раз.

– Знаешь, почему ты никогда не станешь князем, Брахтар? – с усмешкой спросил Веланпур и, не докончив, спустился во дворик.

– Почему? – крикнул вслед вельможа.

– Правитель делает то, что сам считает нужным.

Дворецкий, не оглядываясь на новенькую, шёл по коридору. Возле одной из дверей Марракон остановился и полез за ключом.

– Будешь жить здесь, – сказал он. – Вот ключ. Служанка перенесёт твои вещи из рабского дома и приберётся.

Дворецкий повернулся, намереваясь уйти.

– Что стало с Мелуей? – спросила Такелия.

Марракон презрительным взглядом посмотрел новенькой в лицо.

– Её перевели на первый этаж рабского дома.

– Это в хлев, что ли? – удивилась невольница.

– Пока что в хлев, – ответил дворецкий. – А потом в зверинец, если не перебесится. Я шутить не люблю.

Марракон прикрыл дверь.

Такелия огляделась. Каморка состояла из двух просто обставленных комнаток: топчан, шкаф, пара табуреток и стол. На неоштукатуренной стене во второй комнате висело запылившееся зеркало – начищенный лист металла. В углу помещался медный обогреватель на период холодных зимних дождей.

Рабыня раскрыла окно. Оно выходило на клумбу с фиолетовыми ирисами. Душистый воздух устремился в полуподвальное помещение, перемешиваясь с запахом пыли.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.