Страница 94 из 103
Стюарт подошел так близко, что я услышала его пульс. Меня обдало тонким ароматом его одеколона, окутало теплом силы, вихрящейся вокруг него мягким, шелковым облаком. Нас раздело расстояние, которое можно было покрыть, протянув руку. Стюарт собирался что-то сказать, но Алекс преградил ему путь. Его мощь заколотилась о мое тело ледяными палками. Охнув, я повисла в кандалах, не в силах набрать воздуха в легкие.
-Не вмешивайся, — процедил он, наступая на Стюарта, чтобы вынудить его пятиться.
-Уйди с дороги, — упрямо протянул Стюарт стальным тоном и не сдвинулся с места. Я впервые слышала эту нотку у него, она резко контрастировала с бархатным голосом, которым он меня обычно окучивал. Сила его вытесняла тьму Алекса, но он не уступал. Тени кружились над мужчинами, бросались на Стюарта и отскакивали от его ауры, как льдинки. Одна из таких льдинок ударила в меня и прошла насквозь. Ощущение было, словно через тело протянули холодную веревку.
Гули жалобно заскулили, забеспокоились. Между Стюартом и Алексом трещал и искрился воздух.
-Ты не помешаешь мне. Я слишком долго ждал, чтобы отступать из-за того, что план пошел под откос!
-Умом ты никогда не отличался, — произнес Стюарт.- Одной силы недостаточно, чтобы захватить совет и власть над всем миром.
-По собственному опыту судишь? — осклабился Алекс и стал поднимать руку, как в замедленной съемке.
Стюарт увидел его движение, его брови поползли на лоб. Воздух загустел, плотная тишина повисла в зале. Сначала я решила, что оглохла от усталости и напряжения. Но отворились двери, и звуки вернулись. В зал быстрым шагом вошел Антонио. Дампиры расступились, пропуская главу совета и всех, кто пожаловал вместе с ним. Сила схлынула, тени расползлись по стенам и замерли. Стюарт не сдвинулся с места, а Алекс обошел его и направился навстречу вампирам. Я глянула вниз на то, что осталось от Элизабет — горстка пепла. Что-то в животе сжалось, и стало трудно дышать. В глубине души я знала, что это не последняя смерть на сегодня, и была к этому морально готова. Но сердце устало от крови и мучений и умоляло о покое. Прикрыв на миг веки, я глубоко вдохнула и прислушалась. Шаги Антонио приближались, шорох одежды — вампиры не издают звуков, но сегодня все перевернулось с ног на голову. Смесь резких и новых ароматов, пряный запах силы с примесью внезапно вспыхнувшего страха. Новые жертвы. Алекс задумал устроить кровавую баню. Еще немного, и все закончится. Капкан захлопнется, и можно будет начинать действовать.
Терпение, Кира. Ты почти у цели.
И Алекс тоже.
Но ты должна оказаться на долю секунды быстрее.
Проклятье!
========== Глава 34 ==========
Старейшина шёл волной грации и мощи, лицо его ничего не выражало, но в глазах бурлил гнев. Элегантный чёрный костюм-тройка сидел на нём безупречно и явно был сшит по меркам. Иссиня-чёрная рубашка, чёрный галстук, чёрные туфли. Смуглая кожа Антонио казалась еще темнее, волосы — чернее вороньего крыла. За ним следовали Грегори, Андреа и Стефания. Замыкал процессию… Райан. Увидеть его я никак не ожидала. Разве он не должен был покинуть Хайенвилл после приёма?
Грегори был одет в пурпурную велюровую рубашку и узкие чёрные брюки, заправленные в высокие замшевые сапоги. Двигался он как кот, плавно и текуче, будто имел мышцы там, где у людей не бывает. Его супруга шла на каблуках, покачивая бёдрами, тёмные волосы спадали до пояса прямыми шёлковыми прядями. Чёрное узкое платье на тонких бретелях с глубоким вырезом и боковыми разрезами, доходящими до середины бёдер, скорее напоминало комбинацию и оставляло мало простора воображению. Ткань переливалась в тёплом мерцании свечей и вторила движениям вампирши. На красивом лице ни грамма косметики, но она излучала какую-то первобытную сексуальность, которая висела вокруг неё облаком и не позволяла отвести взгляд. Андреа была мастером иллюзии и могла соткать любой облик, затмив разум всем находящимся в зале. Никто, кроме Грегори не знал, как она выглядит на самом деле.
По левую руку от Антонио плыла Стефания. Одета она была в белое платье, спадающее складками сияющей материи, белые кружевные перчатки закрывали руки почти до плеч. Седые желтоватые волосы были убраны под наголовный обруч из серебра и драгоценностей. Никто из вампиров не старался сойти за человека. Их объединённая мощь двигалась вместе с ними невидимым, но ощутимым ореолом. У меня перехватило дыхание и задёргались мелкие мышцы рук и плеч. Шайка дампиров Алекса не излучала ничего подобного, но обладала численным превосходством и… нашим оружием, заряженным серебряными пулями. Чертовски страшно становилось от одной лишь мысли о том, что у вампиров в арсенале нет ничего, кроме магии. Когда дело доходит до стрельбы, магия обычно бессильна. А ведь я за них сегодня болела всей душой.
Когда двери за Советом захлопнулись, Райан отделился от толпы и остался стоять неподалеку от Джозефа, у постамента с креслами. Я изо всех сил старалась на него не пялиться, но удавалось с переменным успехом. Райан — единственный из вампиров, кто выглядел живым и оделся неброско: в тёмно-серые джинсы, белую футболку и зелёно-серую рубашку навыпуск, расстёгнутую на верхние пуговицы. Он был по-прежнему красив, но холоден и внушал необъяснимый трепет. Не в силах отделаться от странного чувства, я подняла глаза и поймала его прямой, ничего не выражающий взгляд. В груди что-то оборвалось и рухнуло в пятки. Не хотела я, чтобы он сейчас был здесь и видел меня. Не хотела предстать в столь унизительном виде. Но если Райана и тронуло то, что я подвешена к стене, то он никак этого не выказал. Он оглядел зал с безразличным видом, держа руки опущенными вдоль тела, расслабленными. При этом от него исходила такая угроза, что я ощущала её покалыванием на коже даже на расстоянии. Снова посмотрел на меня — движение одних лишь глаз. В их небесной синеве пронеслась мысль, которую не удалось понять. Я отвернулась — слишком резко, в висках забились молоточки. Боль притупила стыд, смыла приятное волнение, и снова заныли раны.
-Какого черта, Алекс? — голос Антонио полоснул в воздухе жаром. Глава Совета остановился, и вампиры, сопровождавшие его, замерли на месте, точно разноликие тени. Он изумленно обернулся и поочередно осмотрел моих друзей, а потом упёрся тяжёлым взглядом в Алекса.- Что за спектакль?
-Мы ждали вас, Антонио, чтобы провести заседание и вынести приговор, — ровным, тщательно контролируемым голосом объявил Алекс.
Антонио нахмурился.
-О чём ты говоришь? Какой приговор?
Его взгляд метнулся к моему лицу и потемнел. Я встретила его, не моргнув и не отвернувшись. Лишь чуть плотнее прижалась спиной к стене. Жар бил в затылке пудовым молотом боли. Кровь больше не шла, но на меня наваливалась усталость, разливалась по всему телу мелкой дрожью. Взоры всех присутствующих обратились к вампирам Совета, только у меня было стойкое ощущение, будто я стою на авансцене в лучах софитов. Не время думать о дискомфорте, но хотелось хоть ненадолго оказаться вне общего внимания.
-Киру разоблачили в связи со смертным, — с ноткой горечи произнес Алекс.- Мне очень жаль.
Стюарт хмыкнул, я закатила глаза. Мари-Бэлль рассмеялась, и голос ее был сладок — не описать. Как запрещенное лакомство, пропитанное ядом. Антонио медленно повернул голову и уставился на вампиршу, словно только что заметил её.
-Она что забыла здесь? — он говорил спокойно, но с лёгким оттенком раздражения в голосе. Глянул вниз, на гулей, обернувшихся вокруг её ног, и резко выдохнул.- И эта мерзость?!
Мари-Бэлль изогнула губы в оскале и потрепала одного из них за щёку. Алекс прошёлся по залу, заложив руки за спину.
-Кира заявилась в склеп с армией смертных. Нам пришлось их задержать, — сухо произнес он и остановился, бросил на меня беглый взгляд через плечо.
Что-то мелькнуло в его глазах, словно движение через деревья лесной опушки. Я зажмурилась, отворачиваясь, и вдруг поняла, что не помню, как долго глядела в них. В сознании замелькали неясные образы, голоса в зале доносились с задержкой. Картинка растекалась перед глазами, будто кто-то мазнул по ней влажной кистью. Я тряхнула головой и ахнула от звенящей боли, чем позабавила этого самодовольного ублюдка.