Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 53



Хвала всем богам, не заметили. Джерет позволил себе снова задышать. Итак, в этом мире есть как минимум четыре вида разумных существ. И эльфы находятся всамом низу пищевой цепочки. Оказаться в роли изгоя и беглеца было досадно до слез. Джерет пошел по улицами наугад, постоянно меняя направление и старательно избегая патрулей. Заклинание невидимостибудет работать от силычас. Потом ослабеет, и его смогут найти по следам. Нужно срочно искать убежище.

Чужие сапоги всё ощутимее натирали ноги. Джерет завертел головой, осматривая улицу. Может где-нибудь найдется солома? Но мостовая была чисто выметенной. Только у одного крыльца что-то блеснуло между булыжниками. Джерет подобрал простенькую бронзовую шпильку для волос. Задумчиво повертел в пальцах и приколол на плащ. В дни бурной молодости ему случалось использовать такие штучки для взлома замков.

Теперь бы выйти на окраину города. Ориентируясь на запах деревьев и травы, Джерет вскореоказался в богатом районе, где особняки едва виднелись среди пышных садов. Один из домов показался ему заброшенным. Джерет перескочил через решетку ограды, отметив, что охранное заклинание на негоне сработало. Отлично, это собьет погоню со следа.

Вскрыть замок с первого раза не удалось. Добротноепорождение магии и механики не поддалосьнаспех сделанной отмычке. Зашипев сквозь зубы, Джерет выронил раскалившуюся шпильку и облизнул обожженные пальцы. Ладно, пойдем другим путем. Он присел на нижнюю ступеньку крыльца и тихо запел. Раз уж он оказался в беде по вине эльфийского наследства, пусть оно же и выручает.

Тонкая плеть вьюнка выползла из декоративных кустов и потянулась к Джерету. Он мягко направил ее в замок. На растение защитная магия не среагировала, и через две минуты кропотливой работы замок щелкнул. Джерет отбросил плеть вьюнка подальше в кусты и проскользнул в дверь. Замер в прихожей, глубоко вдыхая затхлый воздух. Вдоме уже довольно давно никто не жил. Джерет поднялся по лестнице на верхний этаж, выбрал одну из спален. Постель была сырая, простыни пахли мышами. Джерет поморщился и сел в кресло с кожаной обивкой. Сбросил сапоги и укрылся плащом. Спать хотелось до умопомрачения. Но он преодолел себя и сначала отправил к входной двери небольшую иллюзию. Того, кто попытается войти, ждет весьма неприятный сюрприз. На этом силы закончились окончательно, и Джерет провалился в сон.

Проснулсяонранним утром. Сквозь опущенные пыльные шторы в комнату проникал слабыйсвет. Джерет прислушался к себе. Во сне его силы обычно восстанавливались полностью. Но в этот раз что-то было определенно не в порядке. Должно быть, запасы магии в этом мире не столь велики, чтобы черпать ее из воздуха. Для полного восстановления придется искать источник, иначе нечего и мечтать выбраться из этого мира. Вот только, куда выбираться? Джерет не был уверен, что найдет дорогу назад.

Он посмотрел в щелку между шторами. Дом окружал порядком запущенный парк. Между деревьями тянулись полосы тумана. Джерет аккуратно приоткрыл раму и принюхался к свежему ветру. Откуда-то слева тянуло магией. Странно, вчера он ее не ощущал. Из-за усталости что-ли?

Джерет с тоской посмотрел на сапоги. Со слабой надеждой обыскал шкафы, но никакой одежды не обнаружил. Подумав, стащил с постели простыню. Подул на нее, высушивая. Ножом разрезал на полосы и обмотал ноги. Теперь сапоги сидели плотно и почти не натирали. Закутавшись в плащ, Джерет вышел из дома и нырнул в туман.

Глава 2

— Что вы собственно хотите от меня, сэрЭндрюс?

Женский голос звучал утомленно и слегка насмешливо.

— Чтобы вы нашли этого выродка, миледи, — резко ответил мужской голос. — Эльф, сумевший сбежать от вампиров, безумно опасен, согласитесь!

— Я бы сочла его безумным, если бы он не сбежал, а остался в ихобществе.

Джерет слушал разговор, затаившись за живой изгородью. Ему пришлось покружить по трем паркам, прежде чем он обнаружил, откуда тянет магией. И едва не опоздал. Хозяйка роскошного дома, начиненного заклинаниями, и сама обладающая даром, собиралась уезжать. Слуги сновали из распахнутых дверей к основательной дорожной карете, загружая в багажное отделение сундуки и кожаные баулы.

Волшебницу Джерет разглядеть не сумел, она стояла за каретой, как и ее собеседник.

— Этот эльфуже сжег четырех человек. Его иллюзии действуют даже навампиров! Это просто чудовище какое-то. И он разгуливает сейчас по улицам нашего города! Вы обязаны вмешаться!

— Я уже сутки как на заслуженной пенсии, — голос женщины похолодел. — Поэтому ничего никому большене обязана, дорогой сэр. Я уезжаю отдыхатьв свое имение. А что касается вашего чудовища, не сомневаюсь, что вампиры поймают егов ближайшее время.



— Пятьсот ун золотом, — хрипло, словно ему пережали горло, произнес сэр Эндрюс.

— За что? — иронично уточнила волшебница.

— За голову этого эльфа. И еще столько же, если он окажется в моих руках живым.

— А с вампирами вы потом как будете разбираться?

— Это уже мое дело.

— Вы отважный человек, сэр Эндрюс, — онаособо выделила слово «человек». — Но я не собираюсь способствовать вам совершать самоубийство столь замысловатым способом. Эта интрига вам не по зубам.

Голоса отдалились. Волшебница и продолжающий ее уговаривать сэр Эндрюс вошли в дом. Джеретглубоко вздохнул, восстанавливая заклинание неприсутствия. Перелез через изгородьи бесшумно подобрался к карете. Среди сундуков вполне можно было поместиться. На мгновение Джерет испытал острый приступ жалости к себе. До чего он дошел?! А ведь еще позавчера у него было всё — замок, сила, власть… Джерет тряхнул головой и решительно забрался в багажное отделение. Лучше быть живым бродягой, чем мертвым королем.

Три часа дороги обернулись сущим кошмаром. От тряски по проселочным дорогам у Джерета разболелась голова. В багажном отделении было тесно и душно. Как-то воздействовать на боль или смягчить тряску он не решился, чтобы не выдать себя. Волшебница любой силы почуяла бы вспышку магии через стенку кареты. Наконец пытка кончилась. Карета сбавила скорость, покатилась по гладкомощеной дорогеи остановилась. Послышалисьподобострастно-радостныеголоса. Багажное отделение открылось. Джерет незаметно выскользнул наружу и осмотрелся.

Загородный дом волшебницыбыл большим, в пять этажей, с башнями по бокам. Деревья окружали его ровными рядами. Трава под ними была коротко подстрижена.

— Нравитсямое родовое гнездо? — насмешливый голос прозвучал прямо у Джеретаза спиной.

Онкрутнулся на каблуках, мгновенно создавая вокруг себязащитныйкупол, но никого не обнаружил.

— Хорошая реакция, — одобрительно сказала волшебница, по-прежнему не показываясь. — Тысячу золотых ты определенно стоишь. И у тебя интересная магия, — онапомолчала. — Ты ведь не из этого мира, я права?

— Да, — Джерет медленно поворачивался, пытаясь понять, откуда звучит голос.

— Заходи в дом, будь моим гостем, эльф. И лучше не пытайся сбежать, всё равно за пределы усадьбыне выберешься. Нет, ты, конечно, можешь попробовать, если не веришь мне на слово.

Джерет внимательно осмотрел деревья, шевелящие ветвями, хотя ветра не было, понимающе улыбнулся и направился к дому. Разумеется, он не в лучшей форме, но и она, судя по ее поведению, не решается открытобросить ему вызов. А источник у нее здесь сильный, грех им не воспользоваться.

На пороге он сбросил с себя остатки заклинания, но слуги на неожиданного гостя внимания не обратили, словно он оставался невидимкой. Это наводило на мысль, что хозяйка поместья даже собственным слугам не доверяет. Одна из дверей с правой стороны длинного холла сама собой открылась. Джерет осторожно вошел и оказался то ли в библиотеке, то ли в кабинете. Все стены были заняты стеллажами с книгами, а у большого стрельчатого окна стоял изящный письменный стол с аккуратнымистопками бумаг. У стеллажей Джерет заметил два кресла и между ними небольшой столик. Волшебницы в комнате не оказалось.