Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 3



Александр Карпов

Родился в конце марта, характер нордический, умеренный.

В детстве слыл вундеркиндом, учился хорошо, окончил после школы геофак МГПИ и даже временами работал учителем географии.

Много скитался, но хиппи не стал, а приобрел митьковскую закалку.

Специалист-вексиллолог высокого класса.

Любит и понимает все ирландское настолько, что считает сам себя древним кельтом и носит особый кельтский крест.

Иногда переводит из ирландской поэзии. Подписывается: О'Карпов.

Творчество Александра Сергеевича насквозь пронизано обостренным чувством красоты и справедливости. Первое стихотворение написал в 2 года, после чего вошел в состояние длительного творческого кризиса, в котором пребывал до 16 лет. По жанру многие его песни -- бард-рок-баллады, иногда просто рок или бард.

Шуточные вещи особенно удачны ("Волнорез", "Долгая дорога в Дублин" и др.); когда он поет их на фестивалях, зал встает на уши от восторга.

Автор многочисленных по- и скороговорок, одностиший, и просто приколов. Известный палиндромист.

Любит петь на английском/ирландском языке и пиво.

Балкон над парком

Зелено-золотые волны Dmaj Em9 Бросают листья на асфальт. Dmaj Em9 Домов плывущие балконы Dmaj Em9 Чуть слышно мачтами скрипят. Dmaj Em9

Мимо летят белые птицы, Em F#m Hm Чтобы где-то петь о нас Em F#m В небе жарком, Hm Чтоб когда-нибудь потом G A7 Нам присниться F#m Hm Мог сентябрьский закат, G A7 Балкон над парком...

Играет музыка повсюду, И на балконе босиком, Рискуя подхватить простуду, Мы говорим о том, о сем...

Бросив за столом гостей Неуснувших, Наблюдаем, как угас день огарком, И тихонечко веслом Оттолкнувшись, Направляем через ночь Балкон над парком!..

Сказ

Я пришел до вас, чтобы вас созвать, D A Чтобы сказ сказать, да себя показать, D G Да на вас поглядеть! D A D G Как и разом со мной медведь не цепной, D A Он ручной, что ягненок, D А как выйдет плясать, так за ним не поспеть, G D A Только знай догоняй!.. D G A

Припев: Хлеба-соли вашему доброму городу, G A D Меда-пива на мои усы да бороду, G A D Горе взаперти за семью оковами, G A D Счастие звенит звонкими подковами! F#m Hm G A D

То, что я скажу, то не сказкой сказано, Не пером написано, топором не рублено, За рубли не куплено, а во бору подобрано, Да в поле найдено! А как я выну дуду, так у себя в поводу Уведу; ноги сами так и просятся в пляс -Эх, держи, святый Спас! -Сами так и идут!..

Припев.

Да только я не крысолов, вас не выведу к омуту, Я пока пою по палатам, по комнатам -И не унять! Только знай подпевай! В тюрьмах теремов, по темницам дворцов, При дворах дураков, у кичливых бояр. Как оставишь задаром, что сам принял в дар, А тебе тумаков! Вот и весь гонорар!.. Ведь это ж у купцов всего, чего надобно, Серы для бесов, а ангелам -- ладана, Злата-серебра им -- полные подполы, Всякого добра сполна, да не из под полы, А я могу лишь спеть вам, было б терпение, Все, что есть при мне -- не крадено -дарено! Если ж не стерпеть вам тернии пения -Знатная плеть у боярина-барина!..

Вечер

Как-то не давно, недавно, давеча-давеча Em A Em A (Em A) Из оврагов-буераков поднимался вечер. Em A Em A (Em A) Темным лоскутом небесным звезды протирая, C Em (Em A) На дуде болотной выпи жалобно играя... C Am Em (A Em A)

По деревням, по подворьям ставни закрывались, В тихих заводях русалки в ил позарывались. Черти месяц залепили облачною ватой, В конурах дрожа скулили псы, хвосты поджаты!..

В дуплах лешие проснулись, сучьями скрипели... По печным трубопроводам ведьмы полетели. Два медведя выходили из лесной чащобы, Даже мыши в избах стихли -- боязно, еще бы!..

Два медведя выносили ношу. Ноша тяжка. Не хватило малость силы. Не допел, бедняжка... Под горою яму рыли у Кривого Лоха... В яме той и схоронили в полночь скомороха...

То-то нечисти веселье! Сладкая добыча! С веток листья облетели от лихого клича! Под зарю росой прибило светляковы свечи... Отдыхай покуда, милый!.. Завтра снова -- вечер!..

Каррикфергус

(Песнь изгнанника)

перевод с англ.

За синим морем, за океаном

Dm G C Am

Лежит земля любви моей...

Dm G C

В чужих просторах, в далеких странах

Dm G C Am

Не в силах был я забыть о ней.

Dm G C G



Но в море нет ни моста, ни брода.

C Am G

И крыльев нет, чтоб перелететь,

C Am G

И несмотря на все невзгоды

Dm G C Am

Ее увидеть... и умереть...

Dm G C

Минувших дней воспоминанья

Еще мне дарят свой тихий свет,

Но все надежды, как и все страданья

Погребены под гнетом лет!..

И я один брожу, скитаясь,

Из края в край, от весны к

весне!..

Пуста постель, трава сырая -

Земля чужая добра ко мне...

Уже ушли в страну забвенья

Все те, кто не был мной позабыт,

Давно легли деревьев тени

На мрамор их могильных плит!

И вот я пью!

И лишь вину я верен,

Как прежде я -- сегодня пьян!

Мой путь окончен,

Мой срок отмерен...

Пора и мне вослед друзьям...

Парой досок зачеркнута...

Парой досок зачеркнута дверь, D Hm Обухом топора вбиты ржавые гвозди, G A F#m Hm Куда-то теперь?.. Em A7 Снова искать добра от недоброго, G A Утро встречать со слезами росы на губах... G F#m Hm Ни свет, ни заря... Em A7

Без часов и без календаря, В робости замерев, одинокий отшельник В бескрайнем лесу заплутал... Между высоких древ притаившийся, Скрытый от света, но гордый Лесной можжевельник Научит тебя

Не бояться ночных холодов, Верить, что не по нам Плачут жалобно совы, И ветви скрипят не о нас!.. Прелые листья -- постель, И пускай себе темный волынщик Сплетает свою канитель, А завтра опять

Будет тихо ласкаться к ногам И убегать потом неручная дорога... Играть камышовым котом... Сколько их ждет прикорнуть на коленях Хозяйки, которая скоро придет и сама... ...Седая зима!..

Парой досок зачеркнута дверь, Пыль на полу и стене, По углам -- паутина... И, разве -- во сне, Ночью припомнится пение чайника, Добрая трубка, камин И Луна на стене... Когда-то теперь!..

Весна и дурак

Сумасшедствие огня, старость снега, Em D Молодость земли и бессилье льда. G Am C Em G D H7 Ты пусти к себе меня до ночлега, Em D Красная весна -- талая вода!.. G Am C Em G D H7

Разлился туман на луга, Am Em Паутиной сна, крынкой молока. G D Am Em G D Не гневись напрасно, весна -Am Em Много ли спросить с дурака? G D Am7 H7

Захотелося ему, дурню, в поле Ветер изловить, облако взнуздать, Перештопанный карман в небе вволю Звездами набить да луну продать!..