Страница 77 из 83
Это заставило Блэза улыбнуться, чего она и добивалась.
- Я думал о том, чтобы.., уехать с тобой вместе куда-нибудь далеко.
Радость Кейт стала еще заметнее.
- Правда? Куда?
- Я ничего не скажу тебе заранее.
- Когда я с тобой, мне все равно, где я нахожусь.
Их глаза встретились.
- Чертов гипс, - сказал Блэз таким тоном, что у Кейт перехватило дыхание. - Я не могу даже потанцевать с тобой.
- Я могу, - послышалось за их спинами.
Обернувшись, они увидели Лэрри Коула.
- Разрешите мне еще раз предложить себя в качестве замены?
Кейт рассмеялась. Теперь ей было известно, какую роль он играл по поручению Блэза.
- Я не возражаю, - покорно сказал Блэз. - Я, по крайней мере, смогу наблюдать за вами.
- Мне думается, мы не сможем так часто видеться в будущем, поддразнила Лэрри Кейт, когда они начали танцевать.
- Наоборот. Мистер Чандлер распорядился, чтобы я не спускал с вас глаз, - с восхищением в голосе сказал Лэрри.
Кейт взглянула туда, где сидел Блэз; вытянув перед собою загипсованную ногу, он не сводил с нее взгляда.
Лэрри печально вздохнул:
- Как я, понимаю, у меня нет никаких шансов. Это из-за него мне не удалось прийти к финишу первым?
- Да.
- Значит, не повезло.
- Ox, я не знаю, - серьезно ответила Кейт, - но мы все же будем поддерживать какие-то отношения.
Сидя рядом с Блэзом, Шарлотта заметила:
- Как она хороша.
- Вы должны гордиться своей ученицей.
- Я и горжусь ею, и испытываю к ней нежность.
Кейт очень изменилась из-за вас.
- Да, я вижу, - не стал возражать Блэз.
- Как бы мне только хотелось, чтобы Ролло был здесь и видел все это, сказала Шарлотта с грустной улыбкой.
- Как его дела?
- Все так же. Мы собираемся навестить его завтра.
Боюсь, Кейт чувствует себя виноватой, хотя я и убеждала ее, что никакой необходимости в ее визитах не было.
Ролло никогда не узнает, была она у него или нет.
- Они были так дружны, - сдержанно заметил Блэз.
- Были... Я знаю, звучит ужасно, но для Кейт было благом оказаться без Ролло. Она уже начала отдаляться от него, когда, не по его и не по ее вине, он был насильственно удален с главной позиции в ее жизни. - Она посмотрела на Блэза. - Вы заняли его место.
- Я и хочу быть главным в ее жизни, - тихо признался Блэз. - Она для меня важнее всех.
- То, что Кейт забыла про Ролло - пусть на несколько дней, доказывает, что так и есть, - шутливо объяснила Шарлотта. - И уже довольно давно.
- Она неплохо это скрывала для человека, у которого все эмоции так очевидны.
- Она получила горький урок, увы, от своего отца.
- Возможно, это лучший способ научиться чему-нибудь, - задумчиво сказал Блэз. - Палочные уроки.
- Вы хотите сказать, что прошли ту же науку?
Он рассмеялся.
- А вы догадливы, Шарлотта Вейл. Думаю, вы отлично поладили бы с моей бабкой.
- Да мы уже поладили.
- Рад это слышать, - искренне сказал Блэз. Ему нравилась Шарлотта. Кроме того, он знал теперь, сколько она сделала для Кейт, и испытывал к ней и благодарность, и уважение. Она будет незаменима, когда, если это вообще произойдет, нужно будет справляться с яростью заброшенного Ролло Беллами. Да, думал Блэз, один Бог знает, что ждет нас впереди. Ему самому тоже нужно время, чтобы усилить и углубить свою власть над Кейт.
Поскольку он был влюблен впервые в жизни и, как и все влюбленные, жаждал полного обладания.
***
Кейт и Шарлотта поехали навестить Ролло в воскресенье после полудня. Он был худ, щеки запали, глаза ввалились. Пластыри и перевязки были сняты прошло уже четыре месяца с тех пор, как он был избит, но перемен, увы, не было никаких.
- Ты думаешь, он когда-нибудь поправится? - спрашивала Кейт, держа исхудавшую руку Ролло.
- Доктора не видят причин, которые бы этому мешали.
- Но ведь он здесь уже так долго!
- Всего несколько месяцев. Я знаю, что люди годами могут находиться в коме.
- О Боже, молю тебя, нет... Я бы предпочла, чтобы он умер, а не лежал как живой мертвец.
- Тебе его не хватает?
- Ну.., да, конечно. Сначала ужасно не хватало, но в эти последние месяцы... - вздохнула Кейт.
- Ты просто выросла и не нуждаешься больше в няньке.
- Да, мне кажется, можно это представить и так. - Она улыбнулась. Когда мама умерла, он определенно обращался со мной, как с непослушным ребенком.
"Ролло отшлепает"... А сам меня ни разу пальцем не тронул.
- Только пускал в ход язык.
Кейт поежилась.
- О да... - Она снова вздохнула. - Я бы не возражала против любой его брани, только бы он вернулся.
Но Ролло, как обычно, сам выбрал время появления, Кейт с Шарлоттой покинули больницу и отправились в "Коннот", где должны были обедать с Блэзом и Агатой.
Когда они ели первое блюдо, Блэза попросили к телефону. Он возвращался медленно, и по его улыбке Кейт поняла, что у него хорошие новости.
- Корпорация заработала очередной миллиард долларов, - поддразнила она Блэза.
- Нет, хотя новость не хуже. Ролло пришел в себя.
Кейт вскочила, опрокинув стул - Пообедай, мы сейчас поедем туда, быстро проговорил Блэз, когда она пробежала мимо него.
- А, пускай потом нам принесут новый обед, - не выдержала Агата. - Не могу пропустить такого зрелища.
Пойдем, Шарлотта...
***
Он больше не лежал, а сидел, привалившись спиной к подушкам. Глаза его были закрыты. Кейт, привыкшая к тому, что он всегда распоряжается всеми, была сбита с толку.
- Ролло... - нерешительно позвала она.
Глаза Ролло открылись. Они были какого-то неопределенного цвета, как небо в облаках, без обычного серебристого блеска, но взгляд их стал таким сердитым, когда Ролло увидал Кейт, что у нее перехватило дыхание.
- Ролло, - снова сказала она. - Это я, Кейт.
- Я не слепой, - голос стал тише, слабее, из него ушла резкость. - Что ты здесь делаешь? Почему ты не в школе?
Он вернулся в какой-то период в прошлом, сказали врачи. Надо предоставить ему возможность самому выйти из этого состояния. С ним нужно разговаривать, отвечать на его вопросы, но ни в коем случае ни о чем его не спрашивать. Просто быть здесь, когда он в вас нуждается. Ролло узнал Шарлотту, но спросил, как дела с ее новым спектаклем, в котором она участвовала давным-давно - еще в 1962 году. Блэза он не узнал, а вид Агаты заставил его, высоко подняв брови, страдальчески произнести: