Страница 16 из 19
– Вы необычная женщина. Большинство людей не могут дождаться уик-энда.
– Все дело в равновесии. – Стелла понимала, что теперь она говорит, как Джейми, но не могла удержаться. Она просмотрела множество статей и подкастов на его веб-сайте, пытаясь разобраться в деле, и чистая сила его убежденности выглядела очень привлекательно. Во всяком случае, так все выглядело на сайте. В реальной жизни Джейми был более сложным человеком: надменный и бесцеремонный в одну минуту, он становился обаятельно искренним и целеустремленным в следующую минуту.
– Вот так? – Дуг улыбался. Он держал в одной руке свой пинтовый бокал, а в другой – стаканчик виски. – По одной порции в каждой руке?
Стелла кивнула, но ее настроение упало. Она всегда казалась себе слишком переменчивой, слишком быстро изменяющей собственное мнение. Когда она впервые сблизилась с Беном, Кэтлин шутливо заметила, что Стелла перестала носить длинные юбки в «хипповом» стиле и поменяла их на узкие джинсы и туфли на высоком каблуке практически за одну ночь. Стелла выпрямила спину. Это было обычное взросление; расставаясь с университетом, человек перестает одеваться, как студент с левацкими убеждениями.
Она отодвинула эту мысль в сторону и сосредоточилась на Дуге, попросив его рассказать о злоключениях с доставкой почты.
– Однажды я уронил посылку в лужу, и бумага промокла. Когда я вручал посылку миниатюрной женушке у двери, содержимое вылезло наружу.
– Она рассердилась?
– Нет, – Дуг покачал головой. – Скорее, она пришла в ужас. Внутри был самый большой фаллоимитатор, который только можно представить. Даже без пластиковой упаковки. Скорее всего, это был личный подарок. – Он сделал паузу для пущего эффекта. – Или она заказала его напрокат.
– Фу! – Стелла вознаградила последнюю реплику наигранным отвращением.
– Снова рассказываешь о той игрушке для секса? – Стюарт принес глубокую тарелку липкого карамельного пудинга и мороженое, которое он поставил на стол рядом со своей чайной кружкой. – Ты просто маньяк, старина.
– Скорее, одержимый навязчивым воспоминанием, – возразил Дуг, блеснув стеклами очков. Он сделал долгий глоток пива из бокала. – Так или иначе, я просто старался развеселить девушку. Ей это необходимо.
– Этот ублюдок Манро гоняет вас в хвост и в гриву? – осведомился Стюарт.
– Он очень вежлив, во всяком случае, со мной, – сказала Стелла. – Но мне известно, что он вам не нравится. Кажется, он никому здесь не нравится; я постоянно об этом слышу.
– Это не его вина, – сказал Стюарт. – Вот его отец был настоящей сволочью, и это трудно забыть. Особенно когда его сын не появляется на людях. Им не за что ухватиться, поэтому они цепляются за дурные воспоминания, если вы меня правильно понимаете.
– Понимаю, – сказала Стелла. – Получается, вы знали членов его семьи?
– О да. А сам он учился в моей начальной школе, пока его не перевели в частную школу.
Стелла видела местных ребятишек в темно-зеленых толстовках, бегавших по игровой площадке.
– Значит, его не сразу отправили в частную школу?
– Это вопрос логистики. Если вы хотите, чтобы ваш ребенок учился поблизости, пока не подрастет, то можете устроить его в начальную школу Морара. Вот, пожалуй, и все.
Стелла знала, что в большинстве сельских районов выбор сильно ограничен, но здесь, судя по всему, речь шла о крайнем случае. Все были согласны с тем, что состояние дорог сильно улучшилось, но поездка из одного населенного пункта в другой по-прежнему считалась настоящим путешествием. Расстояние в десять миль не считалось «ближним краем», а на двадцать миль могло уйти полтора часа пути, особенно если впереди ехал трактор или автомобильный караван. И это еще без учета погодных условий. Стелла уже начала со смутным желанием поглядывать на полноприводные внедорожники.
– Вы приходили в их поместье на Хогманай?
– Да, почти каждый год, – ответил Дуг. – А ты – нет, верно, Стью?
Стюарт добродушно покачал головой.
– Мой отец находился в размолвке с мистером Манро.
– Расскажи ей, – Дуг по-дружески подтолкнул Стеллу. – Это было славно.
– В общем, мой папаша отделал Манро.
Стелла ждала продолжения или уточнения, но Стюарт отправил в рот ложку пудинга и принялся жевать.
– Манро-старший тогда хотел вызвать полицию, но так ничего и не предпринял, – сообщил Дуг.
Стюарт с некоторым трудом сглотнул и добавил:
– Он не хотел привлекать к себе такого рода внимание. Совесть у него была нечиста, вот что.
– Почему ваш отец избил отца Джейми?
Стюарт посмотрел на нее, как на дурочку.
– Потому что он бил мать Джейми.
– О господи, – Стелла поднесла руку ко рту. – Это ужасно.
– У отца был вспыльчивый характер, особенно когда обижали слабых. – Стюарт старательно работал ложкой, выскребая остатки мороженого. – Даже странно, что отец так рассердился, если не знать, как он любил подраться. Ему было достаточно любого предлога.
Дуг допил свое пиво и встал:
– Еще по одной?
– Спасибо, у меня достаточно, – Стелла только отхлебнула из бокала.
– А я на сегодня завязал, – Стюарт кивком указал на кружку чая.
Бар почти заполнился, и Дуг присоединился к посетителям, беззаботно болтая с окружающими. Казалось, он знал всех и каждого, что в таком месте было обычно.
– Мать Джейми была не самой приятной женщиной, но она этого не заслуживала.
– Да уж, – согласилась Стелла. – Он часто прибегал к насилию?
Стюарт протянул руку и покачал ладонь из стороны в сторону.
– Трудно сказать. Думаю, в основном это было словесное насилие. Он считал, что она должна делать все, как он хочет и как ему нравится, но она забирала Джейми из школы в темных очках.
– В солнечных очках?
– Да, зимой, – он многозначительно взглянул на нее.
– И никто не сообщил об этом?
– Не было смысла. Она бы все отрицала, и он бы тоже все отрицал. – Стюарт пожал плечами: – Тогда были другие времена. Никто открыто не обсуждал подобные вещи. Все делалось тихо, внутри семьи или по договоренности с соседями.
– Если вообще что-то делалось, – произнесла Стелла.
– Да. – Стюарт взял свою ложку, словно забыл, что он покончил с едой, и снова отложил ее.
– Он обижал Джейми? – Стелла попыталась представить маленького худого паренька, прячущегося в темном углу, испуганного и одинокого.
Стюарт пожал плечами:
– Может быть. Наверное, парень был рад оставаться в школе.
– Когда это было?
– Точно не помню. Пятый элементарный? – Заметив выражение ее лица, он добавил: – Это примерно восемь или девять лет.
– Вы дружили?
Стюарт как будто удивился.
– Разумеется. Когда во всей школе учатся двадцать детей, у тебя практически нет выбора.
– Ну конечно. – Стелла чувствовала себя глупо. В каждом классе ее начальной школы училось больше детей.
– Но он уехал. Правда, многие так поступают. Здесь почти нет работы, поэтому трудно оставаться на одном месте, но почему-то мы думаем об уехавших хуже, чем они заслуживают.
– Из-за того, что они бросают родные места? – предположила Стелла.
Стюарт улыбнулся:
– Ну да, точно. Отщепенцы.
– А теперь он вернулся, – сказала Стелла. – И привез тонну денег.
– У него всегда были деньги, но это другое дело. Оно уходит корнями в прошлое. Те, кто владеет землей, наживают деньги на своей собственности.
– Но это уж точно не его вина…
– А я и не собираюсь никого винить, – сказал Стюарт. – Я ничего не имею против него. Он выбился в люди, вот и хорошо. По крайней мере, он работал, а не просто тратил отцовские деньги.
– Многие люди не стали бы называть это работой, – сказала Стелла. – Но это действительно работа.
– Как подумать, так это обычная зависть. – Стюарт отпил глоток чаю. – Эти «многие люди» отдали бы свою правую руку за то, чтобы сидеть на месте, писать книги и получать деньги издалека. И они отдали бы левую руку за то, чтобы жить в Калифорнии.
Дуг вернулся с новым бокалом пива, и разговор сначала перешел на футбол, а потом на планы Дуга и Майри по ремонту и отделке столовой.