Страница 40 из 68
— Отдай мне её. Сними свой тяжкий груз с плеч, — словно дьявол, шептал Константин. Какое же это великое искушение отдать книгу. Выкинуть её из своей жизни. Жить в своё удовольствие и не оглядываться в страхе назад.
— Нет, — через силу ответил Аттиан. — Ты доказал мне, что не достоин быть владельцем книги. Ты даже не достоин знать о ней. Ты никогда её не получишь.
— Что же, тогда их смерть на твоей совести, — спокойно произнёс Константин и щёлкнул пальцами. Со стороны столовой послышался звон, и Аттиан с ужасом осознал, что натворил Константин. Вбежав в комнату, он замер, когда увидел, что все члены семьи, перерезав себе горло, быстро истекали кровью.
— Ты чудовище, — онемевшими губами, произнёс Аттиан.
— Не спорю. Меня называли и похуже. Но обидно слышать такое от собственного отца.
— Я тебе не отец! — пророкотал Аттиан, и с пальцев сорвались красные всполохи. Весь свет в комнатах погас. Резко развернувшись, Аттиан послал заклятие в Константина, от которого тот удачно увернулся. Заклинание врезалось в стену, снеся на пол несколько картин.
— Отдай мне книгу, последний раз прошу, — прошипел Константин.
— Только через мой труп.
— Ты сам выбрал свой путь! — Произнеся заклинание, Константин направил всю силу в Аттиана. Мужчина блокировал его. Затем другой и следующие четыре. Увернувшись от очередного заклинания, Аттиан послал своё. Попав в Константина, заклинание подкинуло его вверх и отбросило к камину. Врезавшись в зеркало, по которому пошли трещины, Константин упал на пол. — Неплохо, — рассмеялся Константин. Поднявшись, он вытер стекающую по подбородку кровь. — Очень даже неплохо. Я боялся разочароваться в тебе.
И не дав время опомниться Аттиану, он отшвырнул того заклинанием. Посадка у Аттиана была мягче. Он врезался спиной в кресло, и оно опрокинулось назад. Он не стал выбираться из-за своего укрытия, решив перевести дух.
— Выходи, — проорал Константин. — Или будешь прятаться, как трус?
Аттиан призвал все силы, которые остались и, произнеся мощное заклинание, кинул его в Константина. Тот не выдержав такой мощи, отлетел к окну, а вместе с ним опрокинулись диван с ещё одним креслом. Аттиан собрался нанести ещё один удар, когда из-за кресел послышался смех.
— И что дальше? Ты потратил все силы, а прикончить меня ты всё равно не в силах. Скажи, ты способен убить меня? Человека, которого растил, как родного сына? Неужели в тебе не осталось ни капли отеческой любви?
Аттиан замер, чем дал возможность Константину собраться и запустить в него тем же заклинанием. Аттиан, не растерявшись, послал готовое сорваться в любой миг своё заклинание. От ударной волны диван и кресло отъехали к стенам, с потолка посыпалась штукатурка и хрустальные капельки с люстры, послышался звон бьющихся ваз. Аттиана оглушило. Константин, поднявшись и прихрамывая, направился к нему.
— Отдай книгу Хаоса, или я тебя убью.
— Убьёшь меня, и ты её никогда не найдёшь, — довольно произнёс Аттиан.
— Мне ничего не стоит проникнуть в твою голову. — Аттиан громогласно рассмеялся.
— Ты глуп, раз считаешь, что сюда я пришёл не подготовившись. У тебя это не выйдет. Моя память всегда была и остаётся неприкосновенной. Забыл?
Константин в ярости зарычал, и, собрав всю силу, запустил в Аттиана поток энергии. Его со всей силы швырнуло об стену. Руку прошибла боль, и стало трудно дышать. Лёгкие сковало огнём. По стене пошла трещина, а затем с потолка посыпалась штукатурка.
— Хочешь смерти? Так умри, — проревел Константин и послал заклинание в потолок, от чего тот обрушился прямо на Аттиана. — Это твоя могила. А книгу я найду. Я переверну весь мир, но найду её.
End Flashback
Аттиан рассказывал всё быстро и сухо, опуская многие детали. Давал только ту информацию, которую считал достаточной для того, чтобы ему поверили, но получалось зыбко. Он ничего не говорил про книгу, про людей, которые не имеют для нефилимов никакого значения. Он опустил почти всё из разговора с Константином, стараясь делать вид, что говорит абсолютную правду.
— И почему же он на вас напал? — спросил Саймон.
— Может, потому что я пытался его остановить?
— Плохо пытались, раз он убил всю семью, а вы отделались сотрясением, сломанным ребром и рукой, которые благодаря Магнусу и Рагнору быстро срастаются.
— Чего вы от меня хотите? Я рассказал вам всё, что вы хотели знать. Константин — вот кто повинен во всех этих зверствах, а не я. На мне лежит вина лишь в том, что он стал таким…
— Каким?
— Не важно, — ушёл от ответа Аттиан. — Развяжите меня. Я не представляю для вас угрозы.
— Что вы скажите на счёт этого? — спросил Уилл, вытаскивая из кармана записку. Аттиан внимательно прочёл её.
— Когда вы её получили?
— Вчера вечером. Что это значит?
— Это значит, что он знает, где я. И знает, что я жив. Вам опасно находиться со мной. Он убьёт вас.
— Мы нефилимы. Мы можем постоять за себя, — бросил Джейс.
— Вы люди, возомнившие себя равными ангелам. На деле, вы всего лишь люди, которые рисуют на себе руны и на мгновение становятся сильнее, но неуязвимие.
— А вы маг, который хоть и обладает силой, но также смертен, как и любой из нас, — произнёс Алек.
— Что правда, то правда, но я не враг вам. Развяжите меня.
— Сначала мы кое-что проверим. И только потом мы решим, что с вами делать. Если же вы так боитесь этого Константина, то в этих стенах вы в полной безопасности.
— Глупцы, — прошептал Аттиан. — Эти стены не спасут вас, как и когда-то от Мортмейна.
— Я смотрю, вы осведомлены о многом, — удивлённо, но спокойно ответил Уилл. — А мы о вас, в свою очередь, ничего не знаем. Но в любом случае, вы остаётесь здесь, пока мы не проверим кое-что. Уж простите, с доверием у нас сложно.
— Я это заметил, — холодно бросил Аттиан. — Не тяните время. Моё терпение уже на исходе.
========== Глава 19. Четыре дня назад ==========
— Это точно безопасно? — спросил Габриэль, стоя посреди разрушенной гостиной.
— Абсолютно, — уверенно кивнул Уилл и мило улыбнулся.
— Я знаю эту улыбку. Ты что-то скрываешь!
— Ничего, — также мило улыбаясь, ответил Уилл. — Слушай, если ты боишься, то ничего страшного. Просто скажу сестре, что она вышла замуж за труса.
— Я не струсил. Рисуй уже! — рявкнул он Клэри, которая стояла в сторонке. Девушка вздрогнула. — Прости, — уже спокойно добавил Габриэль, заметив, как она испугалась. Расстегнув пуговицу на рукаве, он закатал его и вытянул вперёд руку. Клэри тяжело вздохнув, вынула из сумочки стило и приложила к руке. Закусив губу и о чём-то поразмыслив, она всё же начала выводить символ. Закончив, Клэри отступила на несколько шагов от Габриэля. Тот стоял, поджав губы и ожидая, когда же подействует руна. — И что должно произойти? — спросил мужчина, разводя руки в стороны.
— Помутнение в глазах? — предположил Уилл. — Шум в ушах? Звон? Нет? Уже хорошо, — довольно заключил он, когда Габриэль отрицательно покачал головой.
— Что всё это значит? Какой ещё шум в ушах и помутнение? — обеспокоенно спросил Габриэль, подскакивая к Уиллу.
— Забудь, — махнул тот рукой и обратился уже к Клэри. — Видимо предположение Саймона оказалось верным, но что дальше?
— Я не знаю, — устало ответила Клэри, массируя виски. — Габриэль попробуй расслабиться, может оно как-то само? — Мужчина прошёл к креслу и сел, закрыв глаза. Посидев так несколько минут, он, удручающе вздохнув, открыл глаза.
— Я расслаблен, но что толку? Почему я должен что-то делать, чтобы руна заработала? Это она должна работать на меня, а не я на неё. Руны для того и существуют, чтобы помогать нам, а не раздражать, — высказался Габриэль.
— Мне она уже сама порядком надоела, — согласилась Клэри. — Хорошо, давай попробуем по-другому. Закрой глаза и сосредоточься на этой комнате. Попробуй представить её…
— Во вчерашнем дне? — предположил Уилл, подходя ближе к Клэри и Габриэлю.
— И как мне это сделать? — раздражённо ответил Габриэль, но послушно закрыл глаза. Тишина повисла ещё на несколько минут, прервавшаяся, когда Габриэль вскочил с места. — Бесполезная трата времени. Чувствую себя полным идиотом. Вы меня медитировать ещё заставьте.