Страница 21 из 68
— Почему же тогда в газетах ничего нет?
— Про первое нападение была заметка, но про второе уже не распространялись. Полиция не хочет огласки того, что не могут поймать человека, вырезающего целые семьи, — разъяснил Уилл. — Идёмте в гостиную. Он всегда выбирает гостиную для своих чёрных дел.
— Там воздух сильно разряжен и пахнет отвратительно, — подтвердил Рагнор. — Чувствую ритуал призыва, но там происходило что-то ещё. — Обогнув длинный стол, все приблизились к арке и заглянули в соседнее помещение.
Окна были занавешены шторами, из-за чего комната погрузилась во мрак, да и запах стоял омерзительный. Уилл достал колдовской огонь и осветил всё вокруг. От некогда богато обставленной гостиной не осталось и следа. Диваны и кресла были перевёрнуты и отброшены к стенам, словно ударной волной. Стеклянный столик и несколько фарфоровых ваз были разбиты вдребезги, превратились в мелкое крошево. Хрустальная люстра осыпалась. Картины на стенах висели криво, некоторые и вовсе свалились на пол. На окнах висели чудом уцелевшие портьеры. Зеркало над камином треснуло так, словно паук сплёл на нём свою паутину.
Мягкий ковёр был грубо разорван в центре комнаты. На деревянном паркете было начертана пентаграмма, состоящая из трёх кругов. Во внутреннем виднелась звезда, по краям которой стояли толстые свечи, а точнее огарки, оставшиеся от них. Звезду пересекали три полосы с малыми кругами на концах. Линия, которая тянулась посередине заканчивалась незаконченным крестом. От двух крайних линий отходили завитки. В среднем круге тянулись крупные буквы на латыни, а последний был узеньким, словно опоясывал и заключал воедино два внутренних. Но пентаграмма была разрушена. Ровно посередине шла трещина, разрывая начертанные линии.
Возле пентаграммы валялся труп какого-то животного без головы. Череп находился рядом с пентаграммой. В углу комнаты лежало тело. Но по ссохшейся коже, можно было сказать, что человек был мёртв уже давно. Грудная клетка была вскрыта, руки и ноги отрублены. В другом углу лежала груда камней. Видимо, всё от той же ударной волны, что опрокинула мебель, обрушился дальний угол комнаты. По стене тянулась трещина. Сквозь дыру в потолке виднелся коридор второго этажа.
— Ну и ну, — присвистнул Джейс.
— Такого раньше не было, — произнёс Уилл. — Здесь словно ураган прошёлся.
— Здесь была борьба, — сказал Рагнор. — Кто-то ему пытался помешать. Пентаграмма повреждена. Здесь всё пропитано магией. Вы это чувствуете?
— Да, — ответила Изабель, кожа которой покрылась мурашками.
— Кого же он вызывает? — раздосадовано прорычал Уилл и пнул со всей силы перевёрнутый диван.
— Я знаю кого, — ответил Магнус.
— Ну так просвети, — громче, чем следовало бы, произнёс Уилл.
— Этот маг очень силён. Не многие решались вызвать этого демона, пока не придумали безопасного способа, — сказал Магнус. — Да и много мороки с призывом.
Магнус подошёл к мертвецу. Лицо мага исказила гримаса отвращения.
— Так кого он вызывает? — спросил Алек.
— Астарота.
— Я не слышал о таком демоне, — заявил Рагнор.
— Ты не скоро о нём услышишь. Его редко вызывали. Об этом демоне мало сохранилось сведений, но в двадцать первом веке он стал, скажем так, популярен. Один молодой парнишка придумал безопасный вызов демона, и маги стали часто его призывать в последнее время, — ответил Магнус и следом добавил. — Но не я. Как я уже сказал, чтобы вызвать Астарота, нужно слишком много хлопот.
— В двадцать первом веке? — изумлённо спросил Рагнор.
— Тебя что, волнует только эта фраза? — невозмутимо спросил Магнус. — Я потом тебе всё объясню.
— Так кто такой Астарот?
— Высший демон. Один из высокопоставленных демонов Ада, великий герцог Тьмы, наряду с Люцифером, — с горечью произнёс маг. — Владыка превращений. Повелитель мёртвых. В его власти — врата и границы между мирами. Он видит будущее.
— Столько жертв, чтобы призвать его, — пораженно выдохнула Изабель.
— Вообще-то, столько смертей не нужно. Нужен всего один труп, который пролежал в гробу три месяца. Отсюда и повторяющиеся обряды раз в три месяца, Уилл. Скорее всего, все те убитые люди — это всего лишь прихоть мага. Он убил их просто так, — скривился Магнус. — Уилл, пентаграмма та же, что и в других местах?
— Да, — ответил мужчина.
— Значит, он что-то пытается выяснить у него, но что… — размышлял вслух Магнус.
Внезапно со стороны груды камней послышался стон. Нефилимы вновь заняли боевую позицию. Стон повторился.
— Там кто-то есть, — проговорил Джейс. Он быстрым шагом пересёк комнату и присел возле обвала. — И определённо живой.
Джейс осторожно снял верхние камни. Гидеон, Уилл и Алек присоединились к нему. Через несколько минут, они увидели толстую балку, на которой лежал самый крупный камень. Отодвинув ещё один камень, они увидели руку. На длинном пальце сверкнул перстень с замысловатым узором и цифрой семь посередине.
— Видимо, эта балка не дала придавить его. Надо как-то сдвинуть этот блок, чтобы он не переломил доску. Выглядит ненадёжно, — произнёс Алек.
— Отойдите, — попросил Рагнор. С кончиков его пальцев полетели снопы искр. Через мгновение крупный кусок камня поддался и нехотя взмыл в воздух. Рагнор опустил его через несколько метров. Уилл и Джейс отодвинули балку.
Среди мелких камней, прижатый к стене, лежал мужчина. Он был весь в пыли. Одна его рука была вывернута под неестественным углом, рубашка разорвана, кое-где виднелись раны. Мужчины был бледен, его губы посинели. И только еле вздымающаяся грудь говорила о том, что он всё ещё был жив.
— Ему нужна помощь, — сказал Джейс.
— А что если это и есть тот маг, который вызывает Астарота? — спросил Гидеон.
— Всё равно надо ему помочь. Если окажется, что это он, тем лучше. Не придётся гонятся за ним. А если это кто-то другой, то он сможет нам хоть что-то рассказать. Для начала — как он, чёрт побери, оказался здесь раньше всех нас, — ответил Джейс
— Отвезём его в Институт, — произнёс Уилл. — Я вызову Безмолвных Братьев. Запрём его и допросим. Если он будет опасен, мешкать я не стану. Умереть он всегда успеет, — мрачно закончил он.
========== Глава 13. Отречённый ==========
— Пульс нитевидный. Либо мы немедленно отправляемся в Институт, либо… — напряжённо произнёс Магнус. — Я могу, конечно, замедлить кровь, но долго он не протянет. Ему нужна помощь, так что действовать надо быстро. Рагнор, помоги мне его поднять.
На кончиках пальцев Магнуса уже заискрились сполохи света. Рагнор немедленно присоединился к другу.
— Мы все не поместимся в карету, — произнёс Уилл. — Я останусь и осмотрю дом. Вдруг обнаружу что-нибудь ещё. Как только окажетесь в Институте, отправьте Жака назад, чтобы забрал меня. Гидеон, скажи Тессе, чтобы вызвала Джема, — отдавал распоряжения он.
— Я тоже останусь, — сказал Джейс.
— Нет, — незамедлительно ответил Уилл.
— Да.
— Нет. — Джейс развернулся и подошёл к перевёрнутому креслу. С лёгкостью поставив его на ножки, он сел в него и с вызовом посмотрел на Уилла, разведя руки в разные стороны. Его взгляд говорил: «Ну и что ты сделаешь?»
— Мне им на головы сесть? — невозмутимо спросил блондин. Уилл не нашёлся, что ответить, лишь закатил глаза. Он не привык, чтобы ему перечили, а тут целых пять подростков во главе с саркастичным парнем, который при любой возможности оспаривал главенство Уилла.
— Хорошо, оставайся, — буркнул Уилл, затем повернулся к Гидеону. — Как только отведёте этого человека в лазарет, сразу же привяжи его к кровати, и запри комнату. Я не хочу, чтобы кто-то пострадал. Мы не знаем, кто он такой. Попроси Джема покопаться в его голове.
— Это незак… — начал Гидеон.
— Я знаю, что незаконно. Но у нас нет повода доверять ему. Если он выкарабкается и окажется невиновным, скажем, что думали, он умрёт, а нам нужны были ответы.
— Вот поэтому Нижний мир недолюбливает нас, — произнёс Гидеон.
— Я и не прошу нас любить. Мне нужны ответы. Я знаю, о чём прошу. Мне самому это не нравится, но гибнут люди, Гидеон. Этого мерзавца надо остановить.