Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 12



— Можешь довериться Джереми, — произносит Джейкоб. — Он знает, о чём говорит.

— Эй, а почему вы мне никогда подобное не предлагали? — наполовину шутя, наполовину всерьёз спрашивает Линг.

— Прости, Линг, но тебе уже ничем не поможешь.

Джереми отвечает без тени усмешки, но по его лицу я вижу, что на самом деле он так не считает. По крайней мере, мне хочется на это надеяться.

— Ладно, парни, увидимся позже. Я уже чувствую, как меня зовут числа и формулы, — Линг поднимается с покрывала. Похоже, у неё следующим занятием идёт математика.

— Наверно, я тоже пойду на следующую пару, — я поднимаюсь вслед за Линг.

— А я останусь здесь и буду наслаждаться свободным временем. Эх, как всё же приятно учиться на последнем курсе! — Джереми удовлетворённо вздыхает и одним глотком осушает бокал.

— Идём, Аби. Я тебя провожу.

Мы с Джейкобом направляемся к зданию корпуса. И я, не понятно почему, чувствую себя счастливой.

Может, я не настолько проклята, как полагала?

Или проклятье — не так уж и плохо?

Глава 8. Признание

Время идёт своим чередом. Я почти не замечаю, как пролетают дни до первых экзаменов.

— Всё, Сара, мне пора в университет, — врываюсь я на кухню.

Тётя подходит ко мне и протягивает приготовленный с собой завтрак.

— Держи, не голодай. И не нервничай.

— Спасибо, Сара.

— Ну что, справляюсь я с материнскими обязанностями? Не суди строго, я постепенно научусь.

Она смеётся и сжимает мою ладонь.

— Я горжусь тобой, Абигейл.

— Будешь меня поздравлять, когда мне, наконец, вручат диплом, — со смехом отвечаю я.

— Я говорю не только об оценках и учёбе, Абигейл. За последние несколько недель, ты очень повзрослела.

Она обнимает меня и смотрит пристально прямо в глаза, будто видит впервые.

— Так ты о том, что я перестала краситься, как безумный гот? В этом заслуга Джереми.

Сара вновь улыбается и качает головой.

— Нет. Я о том, что стала более весёлой, разговорчивой и менее замкнутой. Конечно, отсутствие прежнего макияжа тоже радует, но… Вот, что я хочу сказать: мне нравится новая Абигейл.

Новая Абигейл? Неужели я действительно настолько изменилась с тех пор, как …?

— Спасибо, Сара. Мне тоже.

«И я очень рада, что ты теперь не боишься, что я с минуты на минуту могу спрыгнуть с моста в реку», — заканчиваю я про себя.

Я ещё раз крепко её обнимаю и выхожу из дома.

* * *

Мы сидим в столовой с Джули, Линг, Джереми и Джейкобом. Болтаем о всякой чепухе, о любимой еде, о косметике и о спорте; похоже, у нас всех настолько разнообразные интересы, что нам никогда не будет скучно вместе.

— Я до сих пор не могу поверить, что Кайл просто взял — и ушёл, — произносит Джули в который раз.

Я никак не могу рассказать ей правду.

С тех пор, как из жизни Джули исчез Кайл, она вновь стала прежней, и я не хочу рисковать.

— Да забудь ты его! — машет рукой Линг. — Парни все такие. Я даже начинаю подумывать о том, чтобы встречаться только с девушками.

Первое время нам с Джули пришлось очень постараться, чтобы убедить остальных, что мы с ней не лесбиянки.

А позже, несмотря на нашу гетеросексуальность, они всё же приняли нас в свой узкий круг.

— Прошу тебя, Линг, не обобщай! Это как-то слишком по-сексистски, — замечает Джереми.

Он, как оказалось, пансексуален (мне даже пришлось погуглить, что это значит) и очень серьёзно относился к «гендерному равенству».

— Ребят, ну хватит уже, — попытался предотвратить спор Джейкоб.

— А ты над чем задумалась, Аби? Ты сегодня такая тихая, — Джули бросает на меня взгляд, и моё сердце чуть не выскакивает из груди. Она же не может ни о чём догадываться, ведь так?..

Наверно, нужно рассказать ей правду. Но прошло уже столько времени… Нет, лучше не стоит!

— Хватит о нём думать, Джули. Это уже пройденный этап. Он тебя не заслуживал, — мои слова прозвучали несколько резче, чем я планировала.

Джули открывает рот, словно хочет что-то ответить, но потом решает промолчать.

— Как всегда. Давайте сменим тему, ладно? — предлагает Джер.

При этом он театрально закатывает глаза и отбрасывает волосы за плечи.

— Согласна! Подождите, я сбегаю за шоколадным пудингом.

Линг вскакивает из-за стола и уносится, как ветер.

— Как она может столько есть? — бормочет под нос Джереми.



Джейкоб ставит локти на стол и наклоняется вперёд.

— Итак, сменим тему! Давайте поговорим о Корвусе Рейвене, — произносит он, и у меня замирает сердце.

Джули тоже вздрагивает. Почему?

— Это не считается сменой темы, — морщусь я. — Корвус тоже исчез, как и Кайл, и с тех пор не возвращался. Почему он вас так интересует? Вы же с ним никогда и не встречались.

Ну неужели Джули не могла держать свой болтливый рот на замке?!

Единственное, чего я сейчас больше всего хочу, это забыть к чертям всё, что связано с Корвусом.

Забыть.

— Эй, не надо быть такой замкнутой! Я думал, ты хочешь об этом поговорить.

Я понимаю, что Джейкоб пытается разговорить меня из благих побуждений, но… тут не о чем говорить.

Он не разбивал моё сердце.

— Извини, Джейкоб. Всё просто: Корвус ушёл. Мы никогда не были с ним вместе, и я рада, что он исчез из моей жизни.

— Саму себя только не надо обманывать, — шепчет голос у меня над ухом.

Я медленно оборачиваюсь к Джули.

— Что ты сказала? — тихо произношу я.

Джули вздрагивает, смотрит мне в глаза и быстро отводит взгляд.

— Ничего. Я просто… ну, знаешь… Я иногда говорю сама с собой.

— Нет, это не просто так. Ты никогда не умела скрывать свои мысли и держать язык за зубами.

Я слишком хорошо её знаю.

Джули утыкается в тарелку и по-прежнему избегает моего взгляда.

Она что-то знает, и я должна вытянуть это из неё! Хотя… как я могу обижаться, что у неё есть от меня тайны, если я сама скрыла от неё правду о Кайле?

— Ладно! Ты права! Извини, я должна была сказать тебе раньше… Корвус всё ещё в городе.

Вся злость прошедших недель накрыла меня с головой.

Я сжимаю кулаки так сильно, что боюсь погнуть вилку.

— И откуда ты это знаешь? — интересуюсь я.

Я стараюсь говорить тихо и ровно, чтобы голос не выдавал моих эмоций.

Но единственное, что я чувствую, это гнев.

В голове вертятся тысячи вопросов.

— Ну, когда ты мне сказала, что он ушёл, я не могла не разузнать, куда и зачем. Конечно, ты дала мало зацепок, но… Ты ведь меня знаешь, Аби: я слишком любопытная, даже если мой длинный нос может мне навредить.

«Да, в этом ты абсолютно права», — проносится у меня мысль.

Джереми наблюдает за нами, приподняв брови. Джейкоб внимательно следит за разговором.

— Поиск в интернете дал не много, поэтому мне пришлось забраться в его дом.

Типичная Джули.

Я откладываю вилку в сторону, чтобы и вправду случайно не согнуть.

— И ты даже не заикнулась об этом. Ну, естественно, а зачем?

Мой сарказм нельзя не заметить.

В этот момент к столику возвращается Линг с шоколадным пудингом.

Я успеваю подумать, что этот разговор нам с Джули лучше будет продолжить наедине, но тут она произносит:

— И я встретила его. В облике Ворона!

На секунду мне кажется, что во всей столовой наступила могильная тишина.

Я начинаю закипать.

«Чёрт, Джули, да ты просто …! Чёрт!»

— В облике Ворона? — недоверчиво переспрашивает Джейкоб.

Его глаза расширяются от любопытства.

— Корвус Рейвен, Джейкоб! Ничего не напоминает, а? — саркастически замечает Джереми.

Может, заставить их всё забыть? Нет, это будет несправедливо по отношению к ним.

Последние несколько недель они были единственными, кому я могла довериться.

Но этот секрет…

Я делаю глубокий вдох.