Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 144



- Ты говоришь загадками, - заметил я с мягким укором.

- Прости…

- Кто такая Ириада? И вообще, кто ты такой, из какого племени? Ты… человек?

- Я луриндорец, житель Луриндории. Мы, луриндорцы, внешне похожи на людей, но внутренне совсем другие. Наш срок отмерян.

- Да наш, в принципе, тоже, - усмехнулся я.

- Но ваш не так, - покачал головой Назир. – Прости, я мало наблюдал за людьми, мало с ними общался, но мне кажется, что у вас слишком много случайностей. Вы можете умирать… случайно.

-  А вы?

- У нас неуязвимость до смертного часа. Иными словами, нас нельзя умертвить ранее срока. Мы бессмертны до смерти.

Я поморщился, с трудом разгадывая смысл одновременно простых и невыносимо сложных фраз.

- Плохо понимаю, Назир.

- Это не так уж и важно.

- Нет, ты объясни, мне ведь интересно.

Назир улыбнулся.

- Ну, хорошо, - он помолчал. – Представь, что у нас обоих спрятаны под одеждой ножи. У тебя нож и у меня. Если я выхвачу свой нож и ударю тебя в сердце, полагаю, ты умрёшь. А если мне суждено умереть в - пусть это мало – двести десять лет, как бы ты не старался, ты не сможешь меня убить. В любом случае, моя рана заживёт, а голова, отрубленная мечом, прирастёт вновь. Это и есть неуязвимость до срока.

Я слушал с громадным любопытством.

- Поэтому тебя и привязали к дереву, зная, что ты луриндорец?

- Меня луриндорцы и привязали.

- Как? За что?

Назир улыбнулся светлой улыбкой.

- Не «как» и «за что», а «для чего». Я был привязан, чтобы встретиться с тобой. Ради нашей встречи и этой беседы я пострадал. Теперь-то я всё понял. Ох уж эта Ириада, настоящая волшебница!

Заметив на моём лице недоумение, Назир поспешил всё объяснить.

- Ириада – гадалка, прорицательница, оракул, наша Пифия. Когда-то давно она была при короле главной прорицательницей, называла тем, кто хочет, срок, отмеренный им. Но уже много лет она живёт одна, сверженная со своего престола, и на её месте другая прорицательница, глупая французская ведьма, обворожившая короля. Ириада носит в своём сердце обиду на короля, но обида эта не затуманила её внутреннее око. Она почуяла опасность для трона и всей Луриндории, начала собирать сведения и через таких людей, как я, вскоре узнала, что младший сын короля замышляет переворот. Ириада переманила меня на свою сторону, и я делился с ней всем, что слышал среди охраны Рида. А совсем недавно она предрекла мне, что я должен буду пострадать за её дело. По её наущению я пошёл к Риду и объявил, что не намерен больше охранять предателя, что я всё знаю и завтра иду к королю. Рид обрадовался моей глупости, услышав, что я собираюсь идти к королю на следующий день, и ночью подослал своих верных слуг. Они схватили меня, избили, тихо выволокли из Крепости и за несколько десятков вёрст от неё привязали меня к дереву.

- Погоди! – вскричал я. – Ты сказал «Крепость»?

- Крепость Луны или Луриндория – это одно и тоже, - удивлённый моим внезапным порывом, ответил Назир. – А что такое?

- Нет… ничего… - пробормотал я, безуспешно пытаясь привести в порядок мысли. Я был поражён тем, что в эту историю со своими снами или видениями попадает ещё и Денис Ярый.

«А если это только совпадение? Я ведь не знаю, какую крепость видит Денис. Быть может, Якорь ведёт его в совсем другую крепость или замок?»

- Тебя пытались убить, оставив привязанным к дереву? – продолжил я разговор, но мысли всё равно бросались из стороны в сторону.

- Да. Надо сказать, это самое лучшее и самое страшное средство умерщвления. Плоть, которая всё-таки более уязвима, чем дух, отделяется от него и поддаётся тлению. А дух, расставшись с плотью раньше срока, начинает свой долгий путь в сумраке, лишь через сотни лет обретая истинный покой. – Назир помолчал. – Но Ириада ободряла меня. Она говорила, что я буду спасён человеком, который ищет пропавшую девушку по имени Ольга.

- Так и случилось, - улыбнулся я. – Мне нужно найти девушку по имени Ольга. Стало быть, ты знаешь, где она?

- Она у Рида. Рид похитил её.

- Зачем же? – воскликнул я.

- Чтобы жениться на ней.

- Жениться?! Разве у вас мало девушек? Неужели ему надо было… Постой! Он ведь – сын короля, верно я понял?

- Совершенно верно, Николай.

- Сын короля не может жениться на простой девушке, а Ольга…

- Здесь есть тайна, - перебил меня Назир, - тайна, которую мы пока не можем знать. Так мне объяснила Ириада.

- Тайна, которая связывает Рида и Ольгу?

- У меня рука не поднимается обвинять эту несчастную девушку в чём-то преступном. Судя по тому, как о ней говорила Ириада, Ольга ни в чём не виновата и не догадывается, почему выбор пал на неё. Это тайна, которую знает только Рид.