Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 69

— Хочешь сначала экскурсию или отвести тебя в твои апартаменты?

Карли не ответила — была слишком занята, разглядывая две широкие лестницы на второй этаж, огромную хрустальную люстру над выложенным итальянским мрамором полом с розетками из черного и желтого дымчатого мрамора.

Она посмотрела направо, там находилась оформленная в бело-золотых тонах гостиная с тяжелыми золотистыми портьерами и позолоченным французским антиквариатом.

— И что ты думаешь? — спросил Линк, внимательно наблюдая за ней.

— Это... эм-м... не совсем... Просто...

— Просто что?

— Просто это... просто... как будто не подходит тебе.

Линк нахмурился.

— Тебе не нравится?

Все женщины, которых он сюда приводил, восторгались шикарным интерьером, впечатлялись зрелищем, которое представлял собой дом, и миллионами, потраченными на его строительство.

— Он красивый. Просто... я удивилась, вот и все.

— Ты удивилась, потому что считаешь, что он мне не подходит.

— Ну, не знаю, я не ожидала...

Линк подхватил ее сумку, развернулся и зашагал обратно к входной двери.

Карли поправила ремень ноутбука на плече и побежала за ним.

— Подожди! Я не хотела тебя обидеть. Дом очень хорош. Просто...

Линк остановился так резко, что, когда развернулся, Карли врезалась ему в грудь.

— Просто он мне не подходит, ты сама сказала.

И он снова пошел в сторону гаража.

— Куда ты?

Карли поспешила за ним.

Линк ввел код, и одна из дверей гаража поползла вверх. Он подошел к стоявшему в боксе черному «Джипу Ранглер», забросил сумку Карли на заднее сиденье, сел за руль и завел двигатель.

Выехал задом из гаража, развернулся и подъехал к Карли.

— Садись.

«Джип» урчал, как большой черный кот. Одна из любимых игрушек Линка, он был полностью навороченный: хромированные диски, широкие колеса, усиленная рама. Передние сиденья закрывала крыша, но остальная часть машины была полностью открыта. Мощный автомобиль, идеально подходящий для ранчо.

В узкой юбке Карли было проблематично вскарабкаться на пассажирское сиденье. Линк схватил ее за руку и подтянул вверх. Он забрал у нее ноутбук и положил назад. Карли пристегнулась, и Линк нажал на газ. Машина рванула вперед по проселочной дороге, ведущей в глубь ранчо.

— Так... эм-м... куда мы едем?

— В другое место.

Карли откинулась на сиденье. Линк вез ее туда, куда никогда не приводил женщину. Уже второй раз за этот день.

Он говорил себе держаться подальше от Карли, именно этого хотел бы Джо.

Но сам Линк хотел другого. Он хотел Карли в своей постели. Хотел ее с потребностью, которой никогда не испытывал к другой женщине. Он хотел ее больше, чем на одну ночь, хотя и не мог сказать, на сколько дольше.

Линк подумал о Джо и данном ему обещании. Но Джо Дрейк был очень умным мужчиной. Он знал Линка и знал свою внучку. Он должен был понимать, что может случиться. Карли не дурочка, а Линк больше не тот неуправляемый парнишка, каким был раньше.

Через несколько минут он остановился перед одноэтажным домом из красного кирпича. Вокруг на полях стояли хозяйственные постройки: сарай и то, что Линк называл своим гаражом с игрушками: там он держал пару квадроциклов, мотовездеход «Праулер» и прочую разнообразную технику для активного отдыха.

Карли последовала его примеру и спрыгнула на землю. Линк достал с заднего сиденья ее сумку, а она забрала свой ноутбук. Положив ладонь ей на талию, он повел ее в дом. В гостиной он поставил сумку на пол.





Карли положила ноутбук на приставной столик.

— Что это за место?

— Здесь я живу. Во время приемов я остаюсь в большом доме, но когда я один на ранчо, то живу здесь. Это мой дом.

Карли просто молча таращилась. Линк привез ее в свой дом. Свое святилище. Поскольку больше он ничего не сказал, она сбросила туфли на каблуках и начала обходить гостиную. Провела рукой по кожаному дивану винного цвета почти три метра длиной. В валиках подлокотников сияли медные заклепки, такие же на креслах и ножках отоманки.

Мебель стояла на плотном напольном коврике в индейском стиле перед большим каменным камином. Журнальный столик и боковые столики были из очень темного дуба, и, похоже, на них было какое-то клеймо.

— Это первоначальный дом, — сказал Линк. — А это наше клеймо. «ЧЗ» — Черная земля. 

Это объясняло выжженные метки на дереве.

Карли рассматривала картины на стенах, выполненные в стиле Дикого Запада: стада скота гонят на рынок, на одной ковбой прикорнул верхом на лошади. Отдельно висела яркая картина с изображением какой-то заштатной забегаловки, перед которой сидела на мотоциклах компания мужчин.

Карли прошла дальше и обнаружила стену с фотографиями. Бо Риз со своей гоночной машиной, фото одетого в кожу Линка на мотоцикле с парнями, которых она встретила в «Джубале».

Карли посмотрела на него. Все в нем привлекало ее: его размер, его сила, его ум.

— Я никогда раньше не приводил сюда женщину, — сказал Линк.

Карли замерла.

— Я не знаю, к чему это приведет, — продолжал он. — Никто из нас не знает. Я могу взять эту сумку и отвезти тебя обратно в большой дом. У тебя будут отдельные апартаменты. Я буду вести себя как джентльмен, и мы не станем спешить, узнаем друг друга, будем играть по правилам.

Карли облизала губы, но не смогла вымолвить ни слова.

— Или ты можешь остаться здесь. Тут есть еще две спальни помимо моей, но, кроме туалета, единственная ванная комната в коридоре. Здесь нет шеф-повара, который будет готовить, только я. Нет экономки, чтобы быть твоей дуэньей. Что ты выберешь, Карли? Хочешь остаться с мужчиной, который живет в большом доме? Или хочешь остаться с мужчиной, который живет здесь?

У нее перехватило горло. Сердце гулко билось в груди. Напряжение словно выжигало воздух между ними. У нее столько проблем, столько забот. Ей не стоит связываться с Линкольном Кейном.

Карли медленно вдохнула, разум сопротивлялся желанию, пульсирующему в теле. Один только взгляд на Линка рождал пульсацию между ног. Она никогда не хотела мужчину так, как хотела Кейна. Никогда не чувствовала такой потребности.

Карли взяла сумку, прошла по коридору и остановилась перед хозяйской спальней.

— В твою комнату или соседнюю?

— В мою, — сказал Линк, его горящий взгляд огнем жег ее кожу.

Карли поставила сумку за порог, вернулась к Линку и обвила его шею руками.

— Я хочу, чтобы ты меня поцеловал. Ты даже не представляешь, как сильно.

Его взгляд прошелся по ее лицу и остановился на губах.

— Я не могу тебе ничего обещать. — Линк обхватил ее талию своими большими ладонями. — Я не знаю, что из этого выйдет.

— Мне не нужны обещания.

Он крепко прижал Карли к себе и обрушился на ее губы поцелуем. Она чувствовала вкус его голода, его желания. Поцелуй длился и длился, глубокий и властный, как будто Линк никак не мог насытиться. Как будто Карли не могла.

Она хотела его без одежды, обнаженным, чтобы кожа касалась кожи, чтобы между ними не осталось ничего, кроме жара. Она хотела, чтобы он трогал ее повсюду.

Карли стянула пиджак с широких плеч, и он упал на пол. Развязала галстук, вытянула его и начала расстегивать сорочку, затем распахнула ее и провела пальцами по красивым мышцам.

Линк снова поцеловал ее.

— Слишком много одежды, — сказал он и начал раздеваться. Стянул ботинки, расстегнул запонки, снял рубашку и остался в брюках, с голым торсом и восхитительными бицепсами.

Через секунду пиджак Карли исчез. Линк расстегнул застежку спереди на ее абрикосовом бюстгальтере и отбросил тот в сторону, расстегнул юбку, и она упала на пол.

На Карли остались только кружевные абрикосовые трусики. Ее белье было таким же дорогим, как и прочая одежда, на которую она тратилась в Париже. Когда Линк отошел на шаг, чтобы посмотреть на нее, когда она увидела блеск страсти в его глазах, то поняла, что цена того стоила.