Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 71

- Ничего. Убью тебя и одной рукой!

- Как пожелаешь.

И снова они оба, как зеркальные отражения друг друга, в одно время встретились на середине моста, пытаясь убить. Удивительно, но даже с одной перчаткой он справлялся отлично, и не давал Бладрейн победить. Боункрашер, блокируя удар клинком, перехватил запястье полукровки, пытаясь насильно прислонить её к наэлектризованным перилам; шпильки заскользили по платформам, но дампир сопротивлялась ему изо всех сил. Противник наваливался всем телом; Рейн было трудно, даже очень: она максимально выгнулась в спине, смотря вниз, на котельные; дампир не могла позволить ему сбросить себя. От того, перехватив руку с перчаткой, толкнула его, разрезая острым мечом его маску, прорезая в нарисованном черепе дыру-улыбку. Тот отшатнулся, и полукровка забежала за спину, хватаясь его за руки, сцепляя их за спиной, быстро снимая оставшуюся перчатку; а затем припала к его шее клыками и острыми штырями Драконов проткнула незащищённое бронёй тело, пытаясь насытиться долгожданной кровью. И когда тело обмякло, дампир перекинула его через перила, кидая вниз, как бесхозный мешок, на нижние этажи котельной, а перчатку, преждевременно снятую, кинула в трубы: ещё две взорвались – из пяти осталась одна. Последнюю пришлось добивать пистолетом, благо, теперь резервуары в них были полны. И пуля, застрявшая в металле, подняла огромный шум – взрывная волна чуть не сбила полукровка с ног, но она смогла удержаться.

Всё разрушилось глыбами, воспламенилось, и чёртова заваренная дверь вылетела пробкой из бутылки; пыльная крошка застилала обзор, и Рейн, кашляя, шла вперёд, переступая через руины; котлы внизу охватил бушующий огонь – дампир не верила своим глазам: насколько здесь было всё хлипкое и хрупкое – даже от одного засора всё полетело к чертям. В помещении гадко запахло жаренным, и полукровка ускорилась, выходя в коридор. А затем побежала по ступеням наверх, чтобы потом оказаться в ещё одном серверном помещении-складе, а оттуда - скользить вниз по перилам к ждавшему её лифту. Дампир усмехнулась: всё делалось слишком вовремя. Прыгнув на пол, бегло осмотрев комнату, в которой у стены рядом выстроились металлические шкафчики, а старые системные блоки от компьютеров пылились в углу, поняла, что здесь ей нечего делать и прошествовала к кабинке, входя внутрь. Лифт тронулся с места, опускаясь всё ниже, и когда, наконец, остановился, открыл перед Рейн решётчатые двери, и дампир кинулась к выходу.

Свежий воздух. Как давно она этого желала! Полукровка вдохнула полной грудью, прячась в тени; ей казалось, что она не была на улице больше суток: из-за сплошной беготни по складским помещениям цеха и его рабочим кабинетам время для неё текло слишком быстро. Но приятное чувство умиротворения быстро сменилось тревогой, когда она услышала громкий рёв и обернулась: внизу, на пустыре, рядом с построенной баррикадой, на которой стояла пулемётная установка, сновали туда-сюда похожие на минотавров монстры – Бруты (она сама их так мысленно окрестила) – в количестве целых двух штук. Они, как сторожевые собаки, которым делать нечего, бодались между собой, вынюхивали чужака на территории, и Рейн не хотелось тратить на них время: сначала Боункрашер, теперь эти… Дампир присмотрелась: здания прямоугольниками выстроились вокруг, создавая подобие арены, и ей некуда бежать, если только не пройти через ещё один склад, но… Твари просто так не дадут ей этого сделать. Но Рейн, взглянув на одинокую баррикаду, улыбнулась: всё-таки не зря она тут построена и привлекала её внимание.

Дампир быстро спустилась вниз, начала двигаться вдоль стены, стараясь лишний раз не шуметь; Бруты – слепые от природы, могли запросто среагировать на любой подозрительный шорох. Они уже подняли свои головы, стали идти к ней, принюхивались к воздуху; Рейн сглотнула, наблюдая за ними, боясь вдохнуть. Минотавр – один из них – уже подошёл вплотную, полукровка чувствовала его дыхание на себе, но монстр тут же осёкся, подзываемый своим братом; агент чуть не попалась. И, как только чудовище отошло на безопасное расстояние, она ускорилась и проскользнула к баррикаде настолько быстро, насколько вообще могла. Спрятавшись за мешками, она, выдохнув, увидела рядом с собой засохшее кровавое месиво – несомненно, это миньоны. Бруты даже своих хозяев не слушались – стоило бы их проучить за это. Рейн схватилась за пулемёты, направляя дула на минотавров-вампиров, и окликнула их:

- Эй! – она зажала спуски на обоих пушках, стреляя с двух рук. – Скажите привет моим маленьким друзьям!

Бруты заорали, бросаясь на таран к полукровке; бежали быстро, преодолевая метр за метром, приближаясь к противнице. Дампир зажала спуск, начиная пальбу: свинцовый дождь дорожкой прошёлся по асфальту, поднимая столбы пыли, поднимаясь по мчавшимся чудовищам; пули пробивали толстую кожу Брутов, и те остановились, поднимаясь на ноги, пятясь назад. Пулемёты нагревались в руках, лента со снарядами моментально пустела, а монстры продолжали держаться. Рейн целилась в их головы, в открытые органы, свисающие на животе, стиснула зубы, надеясь, что скоро эти твари попадут в свой личный вампирский ад. И спустя минуту ей удалось: сначала замертво упал один минотавр, а затем к нему последовал и второй, издав предсмертный крик; монстр не дошёл до полукровки всего полтора метра.

И вновь наступила долгожданная тишина.

Рейн отринула от пулемётной установки – руки все ещё горели - и отряхнулась, проникая внутрь старого склада: маленькие помещения пробегались один за другим: сначала просто коридор, затем – спальная, где отдыхали рабочие на застланных старыми простынями складных кроватях; дальше – кухня и снова длинный холл, проходящий через туалеты и выходящий к лестнице. Дампир взобралась по ступеням, выбираясь на балкон, а оттуда уже, по прямой, побежала к выходу из этого места, ведущего на другой склад – и там уже показался выход из этого сектора.

Она совсем близко к своей цели.



Комментарий к Episode 19. Bone Crushers and Furnance.

- http://web.archive.org/web/20140614132832/http://www.hardcoregaming101.net//terminalreality/eds3-bonecrusher.jpg - Боункрашер (ориг. Bouncrasher) - персонаж, разработанный специально для фильма “Мальчик на троих” (ориг. “Grandma’s Boy”). В игре не фигурировал и не планировался.

========== Episode 20. Loading Bay. ==========

- Заказ отправлен во все удалённые точки. Район мясозавода истощён. Мы уже переловили там всех. Даже пришлось схватить несколько туристов, чтобы заполнить ёмкость.

- Это уже не важно, - махнула рукой вампир, затыкая своего слугу. – Сегодня мы выходим на свет. Они ещё будут в очередь выстраиваться. Это был последний заказ на ближайшее время. Загружайте и отправляйте. Самая крупная партия! Команды в метро готовы?

- Я проверю, госпожа.

Они даже не заметили, как на склад проник чужак; Рейн, осторожно ступая по кафельному полу, стараясь лишний раз не шуметь шпильками, спряталась за стеной, внимательно наблюдая за происходящим: миньоны вели прикованных к цепям гражданских прямиком в одну из клеток; она бы охотно вмешалась, но знала, что её внезапное появление на сцене могло сыграть злую шутку и похоронить и так последних человеческих выживших. Пусть они схвачены, но пока в безопасности; дампир сжала в руке пистолет, указательный палец чуть надавливал на спусковой крючок.

Если что-то пойдёт не так – она ударит первой.

- Быстро внутрь, уроды! – один из слуг ударил бомжеватого вида мужчину стеком по спине; тот издал глухой болезненный стон, но ускорился, придвигаясь ближе к собратьям по несчастью, которые теснились в узком прямоугольной тюрьме. Решётчатые двери клетки тут же опустились, блокируя путь к отступлению. Они все заперты в ловушке. – Это последние, убирайте эту клетку отсюда и заприте ворота, чтобы никто не выполз!

Рейн подняла голову: механическая клешня тут же подготовила ещё один ящик для транспортировки людей; магнитный механизм приподнял двери – осталось дождаться следующей партии. Миньоны разбрелись в разные стороны, и дампир выбралась из укрытия, продолжая сжимать в руках пистолет. Она осмотрелась, пытаясь найти путь, по которому можно пробраться к главному пульту и, по возможности, выпустить всех пленников на свободу. Сам комплекс небольшой, но вот странный гул, доносящийся за стенами, заставляющий пол дребезжать, словно тот был сделан из желе, очень сильно настораживал – у Рейн подкашивались ноги. Но полукровка шла дальше, стараясь не попадаться на глаза миньонам; она юркнула за угол, спряталась в тени, застыв, прислонившись спиной, у стены: краны работали без отдыха, кряхтели и шипели, но продолжали выгружать пустые контейнеры. Дампир двигалась медленно, вскоре заворачивая за угол, в коридор, двери в который были распахнуты; миньонов внутри не оказалось. Они вообще как будто решили умыть руки, закончив со всеми делами. Но это было на пользу: Рейн, заприметив впереди стоящую лестницу, быстро поднялась по её ступенькам на второй этаж и выбежала на металлический подвесной помост, на котором уже ожидала товар погрузочная платформа. Полукровка запрыгнула на неё, кулаком стуча по приборной панели; механизмы заскрежетали и пришли в движение, отвозя её на противоположную сторону.