Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 51

Он пихнул стопку одежды в грудь Блэка, фактически заставив его принять вещи.

Посмотрев на то, что ему всучили, Блэк нахмурился, но спорить не стал.

Он бросил стопку на траву, затем выудил пару штанов, сунул в них ноги и подтянул ткань до бёдер. Завязав спереди на удивление гладкие, похожие на кожу завязки, он потом выудил длинную рубашку и натянул её через голову, позволив ткани опасть вдоль его тела. Одежда была велика, но не слишком, и теперь, столкнувшись с каким-то подобием цивилизации, Блэк невольно испытывал благодарность за возможность одеться.

— Спасибо, — сказал он грубовато.

Другой мужчина фыркнул.

— Ах, так ты всё-таки знаешь это слово.

Когда Блэк наградил его суровым взглядом, видящий со стеклянными глазами мотнул головой и убрал оружие, сунув его дулом в кобуру.

Блэк невольно заметил, что оружие тоже выглядело странно органическим. Вопреки блестящей металлической поверхности, нечто округлое и плавное в дизайне наводило на мысли о ветках деревьев, а может, о каком-то животном.

— Моей жены нет дома, — сказал другой мужчина. — Я могу приготовить тебе еду здесь, или я могу отвести тебя в город. Наверное, она пошла посмотреть, не нужна ли помощь с собранием сегодня вечером.

Блэк нахмурился.

— С «собранием»?

Мужчина закатил глаза.

— Это не кучка ведьм, которые режут куриц и танцуют голышом, распевая песни.

Блэк почувствовал, как напрягся его подбородок — в основном потому, что именно так он и подумал. Всё это звучало определённо жутко и в духе фильма ужасов.

— …Просто многие из нас живут за городом, — объяснил видящий. — Мы собираемся вместе каждые несколько недель для общих встреч. Это собрание будет необычным, потому что на нём будут путешественники.

Похоже, заметив, как Блэк во второй раз хмуро поджимает губы, видящий с прозрачными глазами щёлкнул языком.

— Они медитаторы, — пояснил он. — Они смотрят в будущее на длительный срок. У нас здесь есть братья и сестры, которые занимаются этим почти на постоянной основе.

Похоже, заметив скептическую реакцию Блэка, видящий добавил:

— Думай о них как о шаманах. Или монахах, — черноволосый видящий сделал грациозный жест, поджав узкие губы. — Ну, ты понимаешь. В духе старых историй про Памир. До Первого Контакта.

Блэк кивнул.

И всё же он начинал напрягаться.

А ещё он пытался решить, стоит ли спросить у этого парня про Мири.

— Что насчёт твоих детей? — спросил он вместо этого.

— Они с ней.

Блэк кивнул. Затем, сделав такой вежливый жест, какой только сумел изобразить, он старомодно поклонился высокому мужчине — он не помнил, когда в последний раз делал такое. Определённо не делал с тех пор, как провалился в портал и оставил Старую Землю позади.

— Показывай путь, — пробормотал он. — Я последую твоему выбору в отношении того, стоит ли нам дождаться твою семью здесь или попытаться найти их в поселении… брат Сайримн.

Видящий посмотрел на него, и его стеклянные глаза напоминали зеркала, мерцавшие как твёрдые кристаллы.

— Ревик, — прямо заявил он. — Я не пользуюсь тем именем.

Блэк всмотрелся в его глаза.

И вновь он почувствовал и увидел там предупреждение.

Сохраняя нейтральное выражение лица, он один раз кивнул на манер видящих.

Заметив хмурое выражение, сохранявшееся на лице другого, он сделал свой свет вежливым.

— Хорошо, Ревик, — сказал он, одаривая его ещё одним вежливым полупоклоном.

Другой мужчина уставился на него с открытым скептицизмом.

Вместо того чтобы спорить с Блэком или даже оценить, говорил младший видящий с сарказмом или нет, Ревик развернулся на пятках и резко ушёл.

Слегка вздохнув — бесшумно, чтобы другой не услышал — Блэк последовал за ним, шагая позади высокого черноволосого мужчины с широкими плечами и пронизывающими стеклянными глазами, пока тот вёл Блэка к своему двухэтажному дому.

Ревик решил подождать свою жену.

В итоге Блэк очутился на его кухне, сидя на низеньком, но поразительно удобном стульчике странной формы, который стоял в углу у низкого стола. Стул находился почти у пола, но поскольку стол тоже не особо поднимался над землей, в итоге это оказалось для него идеальной высотой.





Ревик готовил еду.

Блэк наблюдал за ним, невольно испытывая любопытство.

Ему пришло на ум, что Даледжем знал этого видящего.

Как и Мика, Ярли, Джакс, Холо.

Как и та видящая, Рейвен, которая переметнулась в команду Чарльза.

Они все знали его по Старой Земле. Судя по слухам, которые доходили до Блэка, в том числе и от его собственной жены, Даледжем даже спал с ним.

Блэк поймал себя на том, что хочет задать другому видящему вопросы, но не стал этого делать.

Ему не нужно было долго размышлять, чтобы понимать — те вопросы, которые ему хотелось задать на самом деле, ни к чему хорошему не приведут. Например, вопросы типа: «Ты правда телекинетик? Правда, что ты убил тысячи людей во время Первой Мировой Войны? Ты правда вышел из укрытия примерно через сотню лет и убил ещё какое-то количество людей? Это ты разрушил Старую Землю, или это сделала твоя жена? Ах да, и нахера ты это сделал?»

Вместо этого Блэк остановился на том, что посчитал относительно безобидным.

— Мы кузены, — сказал Блэк, положив руку на низкий стол. — Ты знал об этом?

Видящий застыл.

Подняв взгляд от похожей на вок чаши, в которой он что-то помешивал, он уставился на Блэка секунд пятьдесят кряду.

Затем видящий позволил себе полуулыбку, весело щёлкнув языком.

— Gaos, — сказал он, снова принимаясь помешивать растительную массу и что-то вроде мяса над сине-зелёным пламенем. — Ты муж Мири.

Блэк выпрямился, всё его тело, свет и разум внезапно перешли в режим полной готовности.

Он уставился на видящего с прозрачными глазами, и шок рябью пронёсся по его свету, но другой мужчина, казалось, поначалу не замечал.

— Что ж, теперь всё кажется намного более логичным, мать твою, — задумчиво пробормотал мужчина, всё ещё пощёлкивая языком. — Но как ты сюда попал, брат? Где твоя жена?

Блэк мог лишь таращиться на него, пока сердце бешено колотилось в груди. Затем его разум по-настоящему включился в работу.

— Она не здесь? — прорычал он.

Ревик пожал плечами, помешивая еду длинной лопаточкой из какого-то тёмного дерева пепельно-серого цвета.

— Нет, насколько я знаю. Я не видел твою жену минимум неделю.

— Неделю? — Блэк нахмурился.

Подумав над этим, он продолжал хмуро смотреть на другого мужчину.

— Сколько раз ты её видел? — спросил он. — Здесь, имею в виду?

Ревик поджал губы, задумавшись.

— Пять? — произнёс он. — Может, шесть?

— В общей сложности?

— Да, — сказал мужчина, пожимая плечами. — Может, за год? Может, чуть больше. И возможно, я пропустил один-два визита. Похоже, она приходит скорее к моей жене. То есть, Мири отправляется туда, где находится моя жена. Иногда она проводит здесь несколько дней… или неделю-другую. Один раз она пробыла здесь несколько месяцев.

Блэк тупо уставился на него.

Потом он также тупо посмотрел на стол перед собой.

— Она посещала вас больше года? — изумлённо переспросил он. — Ты уверен?

Ревик кивнул.

Он на глазах Блэка выключил огонь, разложил по двум мискам овощи и тёмно-красную, похожую на мясо субстанцию. Обе миски были того же серого цвета, что и столовые приборы, которые он использовал при готовке. Всё это покрывал лаймово-зелёный соус, такой яркий, будто его окрасили чернилами текстовыделителя.

— Она говорит, что здесь время тянется иначе, — объяснил Ревик, достав столовые приборы из ящика стола и закрыв его толчком бедра. — Она говорит, что здесь время идёт быстрее.

Блэк сумел лишь кивнуть.

Он наблюдал, как его кузен, знаменитый — и скандально известный — Syrimne d’Gaos, или Меч Богов — несёт две миски к кухонному столу, а также зубчатые приборы, похожие на вилки, и кожаный пакетик с какой-то пудрой. Поставив обе миски — одну перед Блэком, другую перед соседним стулом — он положил между ними пакетик и ложку.