Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 233 из 233

ФБР — Федеральное бюро расследований — американская секретная полиция. Занималась делами на Северо-Западе меньше, чем их соперники из ОНР — Службы по возврату Северо-Запада в состав США и Канады (см. выше). После обретения независимости парламент признал ФБР преступной организацией. Любой сотрудник ФБР или помощники Бюро подлежал аресту, суду и наказанию в соответствии с законами Республики.

Фиб (feeb) — слово означает и агента ФБР и кретина, тупицу, идиота.

«Хмыри» (Goots) — оскорбительное и презрительное название, использовавшееся коренными белыми Северо-Запада в отношении расово сознательных арийских поселенцев, которые прибывали на Родину в дореволюционные времена. Происхождение неизвестно.

Шабесгой — любой прислужник евреев. От обычая иудеев нанимать неевреев для выполнения работ, запрещённых в субботу (шаббат).





Шикса — «шлюха» на идиш, (буквально «мерзость»), общее оскорбительное и презрительное название неевреек.

«Шляпы» или «Шляпная команда» — Полууничижительное, дореволюционное название арийских поселенцев, откликнувшихся на призыв Старика к переселению. Использовалось белыми уроженцами Северо-Запада. Связано с принятием фетровой шляпы как символа или знака отличия переселенцев на Северо-Западе, сначала приверженцами «Подлинного христианства», а затем и переселенцами всех вероисповеданий.

«Э-средство» (E-Piece) — «Ствол», одноразовый пистолет, используемый для экзекуции — выстрела с близкого расстояния. Как правило, небольшого калибра и дешёвый, который можно выбросить после операции, чтобы не терять дорогие и мощные крупнокалиберные пистолеты, например, «Глок» или «Кольт.44».


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: