Страница 57 из 91
Нижняя челюсть Колина Зейшельда дрожала, он медленно произнес, тщательно выговаривая слова:
– Риск был сведен к минимуму, Амбрустер. База оцеплена и будет уничтожена вовремя.
Он не ударил меня только потому, что знал: тогда я сверну ему шею.
– Они собирались закладывать взрывчатку в городе, – тихо сказал я. – Брать заложников – в школах, в детских садах – там, где много детей. Ты ведь этому их учил, Колин? И теперь ты говоришь, что риск сведен к минимуму.
– Мы успеем, – ответил он. Овен смеялся.
– Не надейся, что тебе удастся очистить руки от дерьма, Колин, – сказал я. – Ты сам из него слеплен.
8
На Золотом побережье трудно найти место, поросшее такой высокой травой. Скорее подобное местечко можно обнаружить на болоте вблизи какой-нибудь гнилой деревушки гоблинов. Однако, как говорится, кто ищет… Пришлось, правда, хорошенько поискать. Трава зашуршала, принимая в себя двухместный внедорожник, выбранный нами в гараже полковника Кэрригана. Высокие стебли закачались над моей головой, скребя о крышу и проводя острыми краями по боковым стеклам.
– Здесь мы оставим машину, – сказал я, заглушая мотор. – Надеюсь, местные лягушки не отвинтят Кэрригану дворники.
Франсуаз засмеялась.
Я открыл дверцу и выбрался из кабины, раздвигая траву. Земля под ногами оказалась мокрой, и мои ботинки глубоко погрузились в грязь.
– Или внедорожник не утонет в этом болоте, – сказала девушка. – Ты умеешь портить вещи, Майкл.
– Только когда они чужие.
Темно-зеленая маскировочная одежда идет Франсуаз так же, как и открытое вечернее платье. Девушка заплела длинные каштановые волосы в две косы и обернула их вокруг головы, что делало ее похожей на старшеклассницу.
Правда, я никогда не видел старшеклассниц с штурмовыми винтовками, но я еще не знал Франсуаз, когда она училась в школе.
Я направился в глубь болота, раздвигая перед собой траву и следя за тем, чтобы, выпрямляясь, стебли не задели мою партнершу.
– База начинается на другом конце болота, – вполголоса произнес я. – По его словам, в это время его люди должны отдыхать в главном здании.
– Но ты ему не веришь?
– Я верю только тебе.
Насекомые роились плотно, как покупатели в дни распродажи. Им почти не было места среди часто растущих стеблей, и это заставляло их сбиваться в плотные облачка.
Я опустился на колени. Франсуаз уперлась локтем мне в спину, рассматривая то, что находилось у нас под ногами.
– Сторожевая мина, – сказал я. – Работает на прикосновение.
– Овен про это не упоминал. – Я вытер с пальцев грязь.
– Может, он не хотел, чтобы машинка пропала даром.
Когда идешь через минное поле, самое главное – дойти до его края и не разлететься на части где-нибудь посередине. Вот почему я предпочитаю прогуливаться в других местах.
Я выпрямился:
– Пойдем в обход, любимая?
– Вот уж нет.
Я согласно кивнул. Не имело смысла обшаривать весь периметр в поисках безопасного прохода.
Я снял с плеч сумку с оборудованием и положил ее на землю. Потом вынул из матерчатого футляра пластиковое устройство округлой формы. Открыв боковую крышку, я отвинтил колпачок и повернул маленькую, толщиной с палец, ручку.
– Давно я не пользовалась этой игрушкой, – улыбнулась Франсуаз. – Думаешь, сработает?
– Это противопехотная мина, – сказал я, осторожно отступая назад. – Устаревшего образца.
Франсуаз легла на влажную землю, накрыв голову руками.
– Видимо, у Овна появились проблемы с наличностью и он не смог купить ничего получше.
Я встал на колени рядом с девушкой и размахнулся.
Теперь важно было нагнуть голову как можно ниже и не нахлебаться при этом грязи.
Дистанционный детонатор все еще кувыркался в воздухе, и я задумался – не слишком ли далеко его закинул.
Оказалось, нет.
– Да, – прошептала Франсуаз.
Небо обрушилось на землю, оглушительно прогремев.
Тысячи унций грязи взметнулись в воздух, напичканные острыми, изогнутыми кусками металла. Вырванные с корнем пучки травы вперемешку с землей кувыркались в воздухе, и ударные волны одна за другой подбрасывали их все выше.
– Нравится? – спросил я.
– Не больше, чем секс, – ответила Франсуаз.
Несколько десятков противопехотных мин, заложенных в камышах, разорвались одновременно под действием брошенного детонатора. Разрушительная сила, заложенная в них, вспахала землю на огромной площади, разметав жесткую траву и перемешав ее с грязью.
Это очень хорошая игрушка, когда необходимо разом прочистить минное поле, но с непривычки может потом долго гудеть в ушах.
Франсуаз выпрямилась во весь рост, перепачканная грязью, с прилипшими к одежде пучками травы.
Сам я вряд ли выглядел чистюлей.
– Путь свободен, сеньор, – улыбнулась она.
В высокой траве была пропахана широкая полоса – там, где были проложены противопехотные мины и где их более не осталось.
Франсуаз положила палец на спусковой крючок винтовки, и мы направились вперед.
– Думаешь, они не слышали, как мы проредили им огород? – спросил я.
– Вряд ли.
– Тогда они уже вышли нас встречать.
– Тем быстрее они умрут.
Болото заканчивалось, путь шел в гору, а затем плавно уходил вниз. Я остановился, указывая Франсуаз на дозорную вышку в долине.
С такой можно гонять голубей, если это доставляет удовольствие, наблюдать за звездами или стрелять в тех, кто ходит внизу.
Заросли камыша до поры скрывали нас от взгляда наблюдателя, но он не мог не догадаться, что мы находимся здесь.
Я опустился на одно колено, рассматривая в бинокль деревянные сваи, лестницу и будку наверху.
Человек с автоматом бежал к вышке. Он кричал и размахивал руками.
Франсуаз приложила приклад к плечу и спустила курок.
Пуля со свистом рассекла камыш. Человек словно споткнулся, упал на колени и зарылся лицом в траву. Пуля попала ему в шею.
Мы перебежали чуть дальше, по-прежнему не выходя из укрытия.
– Один из пяти, – улыбнулась девушка.
Я перевел бинокль на сторожевую вышку. Там наверняка кто-то был – между плохо подогнанных бревен мелькала тень.
Три короткие очереди простучали по камышам.
– Этот недоносок еще и стреляет в нас! – возмутилась Франсуаз.
Четвертая очередь задела противопехотную мину, и она взорвалась, обдав небо грязным фонтаном болотных брызг.
– Был бы он воспитанным, умер бы сразу, – пробормотала Франсуаз. – Объясним ему, что такое древний культ огня?
Девушка засунула пальцы в карман маскировочной одежды и вынула длинный патрон с острой пулей и красной полосой у основания.
Человек на вышке послал новую очередь. На том месте, откуда Франсуаз выстрелила в первого террориста, уже можно было открывать небольшой прииск и добывать свинец.
Поняв, что снайпер занял другую позицию, террорист на вышке тоже изменил направление обстрела. Теперь он планомерно посылал очередь за очередью в камышовые заросли, рассчитывая рано или поздно достать нас.
– Патронов не жалеет, – сказала Франсуаз.
– Ты только что пристрелила его приятеля, – объяснил я. – Вот он и испугался.
Стрелок на вышке снова переменил направление, и грязь забурлила фонтанчиками по другую сторону от нас.
– Он не умеет остановиться вовремя, – констатировала Франсуаз.
Моя партнерша дослала патрон в патронник и, вскинув штурмовую винтовку, спустила курок.
Бессмысленно пытаться попасть в человека, прячущегося за толстыми бревенчатыми стенами сторожевой вышки. Снайперская пуля могла достать его через узкое отверстие, но вероятность такого попадания была слишком незначительной.
Снаряд попал в самое толстое из бревен и негромко взорвался, подняв язычок голубоватого дыма.
– Ну ничего, сейчас я тебе покажу, – пробормотала Франсуаз.
Зажигательную смесь, наполнявшую снаряд, разбрызгало по всей поверхности деревянной стены. Мелкие брызги колебались на скруглениях бревен и постепенно уходили внутрь.