Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 19

На середине дневника Луиза наткнулась на чужой листок, смятый втрое. Старое, пожелтевшее письмо. На миг волчица ощутила укол совести.

- Это чужие личные вещи, Лиз, - сказала она себе. – Не трогай.

Но любопытство взяло свое. Аккуратно раскрыв письмо, она принялась читать:

Дорогой брат! Здесь замечательно! Как же хорошо, что я тебя послушал и перевез жену и сына в этот монастырь. Местные святоши сразу понравились Кайлу, да и Флоренция счастлива, что покинула город. Знаешь, после того, что случилось, ей не помешает отдых. Подумать только, вампиры начали войну! Но, если кто и может порвать им пасти, то это ты, братишка. Они не знают, с кем связались.

Кстати, помимо нас тут еще десять семей. Все родственники и друзья охотников. К нам, говорят, вышлют ваших для защиты, и я был бы рад, если бы приехал ты. Знаю, вампиров убивать надо, все такое, но нам было бы спокойнее с твоим топором по соседству. Ну да ладно. У нас все в норме брат, как всегда. Удачной охоты!

ПС: Убей их всех, Калеб!

Монастырь имени Святого Грегора.

Сильвейханский перевал. 1743г.

- Любопытно, - хмыкнула Луиза. – Значит ты – охотник на вампиров. Но почему ты убиваешь нас, а не их?

Волчица подняла взгляд на окно. В глазах вспыхнул решительный огонек. Она больше не намерена дрожать и всхлипывать. Она найдет Жибера и задаст ему вопросы. Она выяснит, как он связан с вампирами. А если не связан, если все его присутствие на крыше действительно трагическая случайность – он убьет вампиров. Или нет?

Девушка подошла к окну. Странно, серебряный замок на ставнях выломан. Она открыла окно. От взгляда вниз слегка помутило. До асфальта не меньше двадцати метров. Волчица глубоко вздохнула, сосредоточилась на животной сути и прыгнула. Недолгий полет и удар. Кости вервольфа выдержали, но острая боль в отбитых ступнях заставила ее взвизгнуть. Медленно поднявшись, Луиза побежала.

***

Хэйтем медленно вошел в комнату и поднял взгляд на открытое окно. На мертвенно-бледном лице появилась легкая полуулыбка.

- Беги-беги, - прошептал он.

Комментарий к Луиза. Козел отпущения

Прошу указывать на недостатки, дорогие читатели! )

========== Луиза. Неестественное желание ==========

Луиза вернулась домой, чувствуя на душе неприятный осадок. С момента ее побега прошло почти восемь часов, но ответы, что она так желала получить, так и не были даны. Она добралась до особняка градоправителя и вторглась на встречу. Леди Флер и господин Марсель ждали охотника, сидя в мягких креслах. Сперва ее появление возмутило их, но последовавшие затем обличения заставили смягчиться даже Флер. Градоправитель и альфа-волчица не обрадовались похищению Луизы и готовились обрушить на охотника всю мощь своего авторитета. Готовились, но он не явился.





Просидев в зале полтора часа, градоправитель и волчицы обсуждали минувший кошмар. Похоже, оба городских лидера считали, что события имеют тесную связь с самим охотником. В конце концов, все началось буквально на следующий день после его приезда. Чем дольше охотник задерживался, тем сильнее накалялась ярость Марселя. Луиза старалась не смотреть на Флер, но краем глаза видела в ее лице неестественное беспокойство. От нее исходил едва уловимый запах волнения. Тонкий, отдающий медью.

Когда градоправитель уже начал извергать проклятья, стражник впустил в гостиную рыжего мальчика в потертой курточке. Грязного, сутулого, с сероватым лицом.

— Простите, господин охотник велел передать, что не сможет явиться. Случились непредвиденные… — мальчик замолк, впившись взглядом в Флер.

Луиза закрыла дверь и села на кровать. То, что последовало дальше, не вмещалось в голове. Ребенок смотрел на Флер, точно видел демона или привидение. Его лицо побелело, губы задрожали, он медленно попятился. Ужас сковал его горло, но губы беззвучно произносили: «Чудовище. Убийца.» А затем он бросился бежать, сбивая по пути стулья и переворачивая вазы.

Этот ужас сильно поразил их, и сперва Луиза не придала этому значения. Узнав, что охотник не явится, они перешли к более насущным проблемам. Как оказалось, никто её не обвинял. Наоборот, градоправитель планировал запереть Жибера. Охотник на вампиров Хэйтем обещал ему разобраться во всем, причем более цивилизованными методами. Как оказалось, Фейн прибыл в город не вчера, а два дня назад и все давно разведал. Он выяснил, что оборотней свели с ума недобитки вампиров, желая разрушить мир и спровоцировать погром. Резня должна была доказать животную злобу оборотней и необходимость в охотниках старой школы. Необходимость в Жибере, Бартоломео и «Сумраке», выброшенных на обочину после перемирия. Он подтвердил ее старые подозрения, убедив в них градоправителя.

На этой встрече Жиберу должны были предложить сознаться, а в случае отказа — заковать в кандалы. Теперь, когда он пропал, страже дано распоряжение его арестовать. Охотник на оборотней окажется к клетке еще до захода солнца. И никто не помешает вервольфам встретить брачный сезон в лесу.

Луиза скинула башмаки и растянулась на кровати, сложив руки на животе. К сегодняшней ночи все охотники вернутся в город, а завтра утром она уйдет в лес вместе с общиной. Оборотни посветят день сну и песнопениям в тени изумрудных крон деревьев. А в полночь, когда сядет солнце, они все обратятся. Они будут охотиться на местную дичь и искать пару. Женщины будут принимать ухаживания, с воем наблюдать за короткими потасовками ребят. Нашедшие друг друга новые пары уйдут в глубину леса, где будут заниматься любовью всю ночь напролет. И вскоре община пополнится новыми крохотными вервольфами.

В этот раз она не уйдет одна. Наверное, Великий волк сведет ее с Уилбуром, сыном казначея. Луиза легонько улыбнулась, вспоминая этого молодого вервольфа. Он единственный подходил ей по возрасту. Волчица попыталась представить его без одежды, вообразить каждый дюйм тела, запах. Она представила, как он обнимает ее за талию, как пальцы скользят по обнаженной коже и… ничего. Луиза открыла глаза. Она ничего не почувствовала. Ни намека на сексуальное возбуждение.

«Он не твоя истинная пара, Лиз. Сама знаешь.»

— Эх, — Луиза скинула с себя одежду и заползла под одеяло. Солнце почти скрылось, а усталость буквально вдавливала ее в кровать. Глаза моментально закрылись, но сон не пришел. В полусонном бреду она снова и снова возвращалась в комнату Жибера. Странные рисунки, вампиры, монастырь.

Виновен или нет? Вейдс считал, что нет, но градоправитель и Флер приняли ее ранние догадки. Ей бы благодарить этого чудовищного Фейна за все, но не хотелось. Калеб Жибер уже не казался безальтернативно виновным. А тот тотем? Откуда он мог взяться? Неужели Калеб привез его с собой? Столько вопросов и ни одного ответа.

— Арх, спи уже! Сколько можно! Жибер-Жибер! Убийца он и мерзавец, — рявкнула на себя Луиза.

Девушка перевернулась на другой бок. Перед глазами возник охотник на оборотней.

«Ты идешь со мной!» Он хватает ее за предплечье, в руке серебряный топор.

«Еще чего! Пусти!» Она вырывается и смотрит ему в глаза испепеляющим взглядом.

«Так странно, — подумала она. — Он на меня так смотрел… не как на убийцу и виновную. В его глазах было что-то непонятное. Что-то, из-за чего я пошла за ним, а не убежала. И смерть Польи тут ни при чем.»

Луиза перевернулась на живот, зарывшись лицом в подушку. Середина весны — тяжелое время для ликантропов. Особенно для одинокой девушки, давно перешедшей черту детства. Сколько бы она ни кричала, сколько бы ни отрицала очевидное — она была, есть и остается полуволком. И на нее действует сила природы, известная среди ученых как «брачный сезон». Стресс, ужас и негодование ослабли, уступив место первобытному зову Великого Волка.