Страница 47 из 58
Бартон Гросс в это время как обычно тренировал свою ученицу, отрабатывая с ней простые техники защиты и нападения. С палкой она делала это достаточно проворно, в отличие от мальчиков, но как только он пробовал дать ей в руки настоящий меч, а не солдатский коротыш, все старания переходили на “нет”. Это еще больше утверждало его в мысли, что военное дело не для женщин, но господин Али был непреклонен в этом вопросе, каждый раз, когда он пытался затронуть эту тему.
- Капитан Бартон!
Услышав свое имя, начальник гарнизона повернулся, чтобы поприветствовать приближающегося к нему человека, к которому он с недавних пор проникся уважением.
- Господин Али! Чем могу быть полезен?
- Здравствуйте Господин Али! – поддакнула Сая, стоявшая в стороне.
Она не знала, что непочтительно влезать в разговор двух уважаемых людей, тем более простолюдину, но на удивление Бартона, господин Али мало того, что не проигнорировал ее, так еще и поприветствовал словно родную.
- Привет мелкая! – потеребив девочку по волосам, вызвав у той довольную улыбку, Эл снова перекинулся на ее учителя. – Капитан, к воротам подходят телеги. Прибывших людей накормить, чем найдете. Груз высыпать снаружи, а после того как прибудет последний старейшина, собери их всех и бегом ко мне на совещание. Это все! Пока можете продолжать.
Эл ушел сразу же, как только озвучил распоряжение. Несколько пар глаз внимательно проводили его, пока он не скрылся в дверях замка, а одна недовольная особа прокомментировала:
- И этот туда же! Что у этой девчонки есть, чего нет у меня? Почему к ней все так внимательны а? – повернувшись в сторону своего сверстника, поинтересовалась Мира.
Рик молчал, не спеша делиться своими соображениями. Еще не угасла обида от подлого удара худой девчонки, которую попросила соблазнить его старая подруга. Он всегда был уверен в своей внешности и с легкостью согласился на этот шаг, при том, что сам был не против завести себе подружку, смирившись с невозможностью заполучить Мирку.
Девушка давно уготовила себе роль возлюбленной графа и метила себя на высокое место. Об этом разве что почивший граф Себастьян не знал, но со сменой владельца графства Рокшер, многое изменилось. Теперь новой мишенью молодой обольстительницы стал доверенный помощник нового хозяина, так как сам хозяин замка вызывал очень большие опасения, и не только у нее.
Не дождавшись ответа, девушка фыркнула и оставила место тренировки юношей, собираясь излить душу кому-нибудь другому, к примеру, помощнице поварихи. В последнее время она стала находить, что ей приятно общение с этой полноватой женщиной и испытывала к ней дружелюбные чувства.
Заседание за “круглым” столом устроили только после обеда в тронном зале, куда для этого дела приволокли мебель из кухни. Прибывшие дряхлые старики остались очень довольны оказанным им вниманием со стороны нового господина. После длительного перехода их не заставили выгружать груз, а сразу повели на кухню где угостили по меркам хозяина скромным, а по меркам крестьян царским обедом, что, несомненно, добавило плюсик в копилку уважения.
Тиберий ожидал, что разговор будет вести сам господин Эл, ожидая вновь увидеть величественного рыцаря-мага, но вышел к ним не менее высокий молодой мужчина, представившись просто как Али. Окружающим сложно было поверить, что в столь молодом возрасте ему доверили пост доверенного человека господина и вести дела от его имени, но присутствие рядом небезызвестного воина Бартона Гросса, отбили нагнетающие сомнения. Озадачивало только присутствие за столом незнакомого человека, одежды которого походили на иноземного торговца.
Первым слово взял старший по положению.
- Для начала, хотел бы поблагодарить всех присутствующих, что смогли прийти сюда!
- Как же мы могли отказаться?! – утвердительно ответил один из старейшин, бровь которого украшал давнишний шрам.
- Ну, предлог всегда найти можно! Но не будем отвлекаться, – почесав щеку, Эл опустился на треножный стул, оглядывая присутствующих. – Я собрал вас для того, чтобы поставить всех в известность о заключенном нами союзе со степным народом. Человек что сидит рядом со мной, их вождь – Орктикус Грэй! – все собравшиеся и делавшие вид до этого, что не замечают присутствие незнакомца, устремили все внимание на него. Орктикус учтиво поднялся с места и сделал церемониальный поклон, прижимая кулак к груди. – Но не со всеми степняками, а только с его племенем, – продолжил Эл, наблюдая, как окружающие меняются в лице и, пресекая возникшие у них вопросы: – Степняки были врагами графа Себастьяна, но не моего господина, и лучшим решением для нас иметь таких людей в друзьях, чем таких грозных воинов под боком, – одобрительные кивки послужили ему ответом, и лишь тот, о чьем народе сейчас говорили, не стал обольщаться красноречивыми словами. – Со дня на день мы ожидаем прибытие соплеменников атамана Орктикуса Грэй, после чего вместе договоримся о торговых отношениях. Прошу вас к тому моменту составить список необходимых вещей: скота, продовольствия и так далее, для того чтобы ваши деревни смогли пережить надвигающуюся зиму! Я не утверждаю, что ваши запросы удастся своевременно удовлетворить, но мы постараемся сделать все возможное, чтобы выполнить их в полном объеме.
Старейшины не находили слов, чтобы задать уточняющие вопросы, так как услышанное выходило за грань их понимания, и все сказанное воспринялось ими как злая шутка, но только не для Тиберия, который имел счастье воочию видеть силу и справедливость господина Эла.
- Господин Али, – начал он, – а что вы собираетесь предоставить взамен ... эээ... новым союзникам? Как нам известно, степной народ интересуется разве что золотом и рабами, а Рокшер графство бедное, или вы нашли тайник с золотом?
- Ну, – почесав нос, задумался Эл, – можно сказать и так!
Запустив руку в карман, он сгреб в кулак все стекляшки и выложил их в центр стола, давая время гостям рассмотреть блестяшки. Все неудачные мутные образцы остались у него в комнате, а то, что удалось на славу, сейчас сверкало разными цветами и оттенками, соблазняя своим видом присутствующих.
Получить пусть не совсем идеальное, но прозрачное стекло ему помогло добавление цветочной золы в расплавленный песок. А вот с цветами пришлось изрядно помучиться, экспериментируя с добавлениями оксида железа, ржавчины и меди, получая, таким образом, оранжевые и красноватые оттенки помимо полупрозрачного белого.
- Господи, – воскликнул один из старейшин, и даже Орктикус Грэй не сдержал восторженного звука, – это алмазы?
- Нет, это стекло...
- Что это?
- Ну...
И тут Эл задумался. Если рассказать им сейчас, что стекло это просто расплавленный песок, то его цена будет явно занижена, потому вождю степняков не обязательно знать, откуда оно берется. Пусть думает, что это более хрупкие сверстники алмазов и рубинов, остальное сам додумает.
- Камни не похожи на рубины! – словно прочитав его мысли, вставил слово Орктикус, вертя в руке одну из красных стекляшек.
- Это не алмазы и не рубины. Материал более хрупкий, но благодаря этому из него можно делать разнообразные вещи, начиная от посуды и заканчивая полноценными вставками в окна.
- Что? – хором взревели все присутствующие, представив себе пласт прозрачного камня, закрывающий окно.
- Именно! До технологии конечно еще не дошли, так как нет нужного помещения и инструментов, но эта задача выполнима. Полагаю, в течение этого года удастся получить первые образцы. Уважаемый Орктикус, если вас это заинтересовало, то вы можете взять эти “камни” в знак доброй воли и нашего будущего с вами сотрудничества. Думаю, они пригодятся вам при обсуждении с членами вашего племени.
- И какого размера можно получить такие камни? Их можно сделать больше?
- Разумеется! Можно делать из них украшения, и они будут смотреться не хуже алмазов или рубинов, так как их размер можно выбрать самому, а не подстраиваться под то, что у вас на руках.