Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 166



— Почему же? Мне он показался очень милым. Настоящий герой. Тебе так повезло, Сиб.

Принцесса молчала. В зеркальном отражении она уловила пухлую фигурку Бана, который переварил её дерзость и вернулся c балкона в покои. Он подошел к столу с кувшином и закусками, и налил себе полную чашу эля.

— Да, дорогуша, он такой большой и сильный… — Игрид ухмыльнулась. — Но обычно большие мужчины не очень выносливы в том, что касается длинных дистанций. Если ты понимаешь, о чём я.

Услышав это, посол едва не поперхнулся напитком и громко закашлялся. Сибилла устало вздохнула.

— Лишнее болтаешь.

— Простите, мадам, — без капли раскаяния ответила фрейлина. Дэна подавила смешок.

— Кажется, у ваших дам разыгралось воображение, Ваше высочество, — снова обрёл дар речи Бана. — Этого бы не случилось, позволь вы выбрать вам фрейлин мне.

— Полагаю, вашим племянницам будет лучше в Ванахейме, посол. Было бы жестоко отрывать столь юных девиц от их любящей матери, — отозвалась принцесса. Нескрываемое желание господина Бана устроить будущее своих родственниц стало для неё главным стимулом уговорить Ралларда отправить с ней в Асгард прежних фрейлин. Это только укрепило ненависть посла к опекаемой царевне: её вмешательство не только лишило его ближайших родственниц видов на выгодные брачные союзы с асгардскими вельможами, но и отрезало возможность пристроить к Сибилле пару маленьких шпионок.

Бана поджал губы.

— Мои племянницы не младше принцессы Эолин, мадам. Но время летит быстро.

— Это так, посол.

— Полагаю, когда придёт пора, Его величество доверит мне заботы о браке Её высочества, — он ухмыльнулся и прошелся по комнате. Широкая посольская цепь с золотым драконом на ней – знак достоинства и королевского доверия – позвякивала в такт шагам. — Я приложу все усилия, чтобы будущее принцессы Эолин было таким же радужным, как ваше. Король Раллард заинтересован в союзах и с другими царствами… Разумеется, на трон могущественнейшего из них сядете вы, но ведь есть королевства, вроде Альфахейма… или Нидавеллира.

Сибилла сжала зубы. Нидавеллир – мрачное и пыльное царство с умирающей звездой в центре, обитель угрюмых существ, которых более сильные и одарённые миры свысока называют карликами. Справедливости ради следует сказать, что нидавеллирцы куда выше ванов или асов, но их пропорции напоминают детские – большие головы и маленькие кривые ноги. Поколениями эти создания вгрызаются в породу, им нет равных в кузнечном искусстве, но Сибилла скорее умрёт, чем допустит, чтобы малышка Эолин стала женой одного из мрачных нидавеллирцев.

Принцесса уже открыла рот, чтобы ответить послу и решительно пресечь его попытки манипулировать ею посредством сестры, когда в покои постучали. Дэна прошлась к двери, а когда вернулась, то сообщила, что пир уже начался, и Её высочество ждут в тронном зале. Что ж, прекрасно. Чем скорее она туда прибудет, тем быстрее всё это закончится. Сибилла встала с кресла и, оправив складки платья, решительно двинулась прочь из комнаты.

Пара асгардских стражей в золотых доспехах провела её через сплетение дворцовых коридоров: следом за принцессой словно тени двигались две её фрейлины, Бана и четверо ванахеймских рыцарей в чёрных латах. Весь дворец был освещён лёгким желтым светом, льющимся из многочисленных лампад – их питал таинственный источник вечной энергии, хранимый Одином – отчего столь любимые асами оттенки золотого и красного на полу, колонах и высоких сводах, придавали обстановке атмосферу изобилия и величия. Впрочем, после ванахеймского дворца с его белыми стенами, обилием резьбы, статуй, фонтанов и маленьких садов за каждым углом, чертоги Одина казались Сибилле непривычно строгими, пустынными и удручающе громоздкими.

Когда же они подошли к тронному залу и стражники открыли перед принцессой громадные – почти в три её роста! – золочёные двери, она в изумлении застыла на месте. Капители исполинских колон терялись в высоте, но и их внушительность казалась ничтожной по сравнению с шириной невероятно большого зала Всеотца. Девять царств, неужели этот дворец строили гиганты? Повсюду стояли длинные, ломящиеся от угощений столы, играли музыканты, а на приём собрался, казалось, весь Асгард! Сотни голосов напоминали гул громадного улья, но как только присутствие принцессы было замечено, шум и музыка разом стихли, уступая место холодной, почти пугающей тишине.

Один и Фригга восседали за главным столом – сияющие и величественные, истинные король и королева. Сибилла старалась не думать о том, сколько цепких взглядов – любопытных, испытующих, оценивающих – лежит на ней сейчас. Она прошла через весь зал и присела перед царём и царицей в вежливом реверансе. Всеотец едва заметно улыбнулся.



— Принцесса Сибилла. Ваше присутствие озарило этот чертог.

— Я счастлива быть здесь, милорд, — принцессе казалось, что тяжесть сотен взглядов тянет её вниз.

Всеотец поднялся и, выражая высочайшую благосклонность и покровительство, взял Сибиллу за руку и привёл её к месту между Фриггой и Тором, по правую руку от себя. Затем он взял кубок и поднёс его вверх. Все гости – сидя за главным столом, на возвышении, царевна подумала, что их собралось не менее тысячи – разом подняли чаши следом за ним.

— В древние времена, — начал Один и его могучий голос поднялся до самого свода. — Во времена короля Бури, два божественных народа, Асгард и Ванахейм, были близки и дружны. Мы делились друг с другом опытом и знаниями и оказывали всяческую поддержку. Асы помнят величественных воинов и прекрасных дев из рода ванов, что принесли нашему царству величие и славу, и теперь настала пора возродить былую дружбу. Мы рады, что противоречия между нашими царствами наконец-то будут забыты. За наших ванахеймских гостей!

— За ванахеймских гостей! — как один грянули гости в ответ.

— Принцесса Сибилла Ванахеймская прибыла в Асгард как гарант доброй дружбы и многих тысячелетий мира, за что мы сегодня славим и благодарим её. Долгой жизни принцессе Сибилле!

— Долгой жизни принцессе Сибилле!

Пир начался. Царевна устроилась в кресле, перевела дыхание и немного осмотрелась. Посол Бана занял место по левую руку от Всеотца, её фрейлины, вместе с другими ванами из её свиты, занимали ближайший стол. Снова заиграли музыканты, засновали слуги… Юный чашник наполнил кубок Сибиллы элем, но у неё не было желания ни есть, ни пить. Время от времени к ней подходили асгардские придворные разного ранга: они представлялись, кланялись и приветствовали принцессу в Асгарде. В конце концов лица и имена большинства из них безвозвратно смешались в её памяти, и на утро Сибилла едва ли могла вспомнить хотя бы дюжину тех, с кем познакомилась накануне.

Ближе к полуночи, когда с официальным чествованием было покончено и гости выпили эля и вина ровно столько, чтобы чувствовать себя веселее и свободнее, начались танцы. Большинство собравшихся покинули свои места за столами: кто-то беседовал в тени громадных колон, кто-то танцевал. Среди пар Сибилла заметила и улыбающуюся Игрид, которую кружил молодой светловолосый ас с жидкой бородкой и тонкой шпагой. Хоть кто-то получает удовольствие от вечера! Но стоило принцессе с облегчением подумать, что её присутствие перестали замечать, появился царевич Тор.

Улыбаясь, он протянул ей руку, приглашая на танец.

— Я должен оказать любезность своим подданным, мадам. Никто не отважится пригласить вас прежде наследника, а желающих в этом зале предостаточно.

— Неужели? В Асгарде первый танец с гостей – это право наследника? — Сибилла вымучила жалкое подобие улыбки. Ей не хотелось танцевать, она слишком устала, но разве это имеет значение? Приняв руку Тора, принцесса покинула своё место.

— Если эта гостья особая, то да.

Девять царств, как же он высок!

— А я – особая? — подняла бровь Сибилла. Чтобы видеть его лицо, ей приходилось закидывать голову немного назад.

— Скоро вы станете либо моей женой, либо невесткой, принцесса. И в том, и в другом случае я имею право получить ваш первый танец на этой земле.