Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 81

— Договорились. А что делать с Эдвардом, ведь он хотел встретиться как только

ты приедешь?

— Пошли этого мудака на хрен. Скажи ему, что у меня утренняя телефонная

конференция с Нью-Йорком.

Дана кивнула и развернулась к двери.

— Подожди! Дана...

— Не волнуйся, все уже готово. Я лично позаботилась обо всем с самого утра, —

она подмигнула мне и вышла, закрыв дверь снаружи.

Я зашел в ванную комнату и ополоснул лицо холодной водой, желая немного

успокоиться. Что-то вроде этого Эдвард устроил и моему отцу в самом конце. Отец делал

все, что в его силах, но не смог преодолеть сопротивление и манипуляции. Что ж, я не

отец, во мне намного больше яда. Сегодня тот день, когда Эдвард Херст, наконец, поймет, что он связался не с мальчишкой, а с сильным мужчиной. И во мне накопилось дохера

злости. К счастью, когда зол, я становлюсь весьма изобретательным.

Я вернулся в кабинет и сел за стол, дожидаясь приезда Стеллы. Одно можно было

сказать с абсолютной уверенностью: она может расстроиться и послать охранника, но, тем

не менее, будет на высоте. Не могу дождаться, чтобы увидеть, как она надерет им

задницы.

Стелла

Как будто мне до этого было мало нервотрепки, но встретить Макса внизу

оказалось совсем неожиданно. Дана не предупредила, но я чувствовала, что что-то

случилось. Довольно ироничным выглядело то, что вокруг не оказалось никого из

сотрудников, когда я приехала в офис, и меня встретил охранник.

Возникло ощущение, будто я жду уже целую вечность, но вот появился Макс, излучая могущество и одновременно с этим поражая своим захватывающим видом. Я уже

видела его сегодня утром, но, учитывая сложившуюся ситуацию, сейчас он действительно

выглядел в соответствии со статусом генерального директора и владельца компании.

— Боже, ты выглядишь восхитительно! — он обвел меня взглядом с головы до ног, тем самым заставив улыбнуться.

— Тебе нравится?

— Это все Лейси придумала?

— Отчасти да.

Мне пришлось перемерить кучу нарядов, но, в конце концов, мы с ней сошлись на

черных удлиняющих ноги брюках и красно-коричневой шелковой тунике. Она убедила

меня, что эта туника выгодно подчеркнет янтарный цвет моих глаз. Волосы волнами

ниспадали на плечи, и завершали общую картину туфли с открытым носком на

трехдюймовой шпильке с золотой спиралью.

— Я буду наблюдать за каждым твоим движением, представляя, как раздену тебя

сегодня вечером, — он скользнул рукой вокруг моей талии и нежно поцеловал.

— Поэтому мы встречаемся здесь, внизу, чтобы ты мог оценить мой наряд?

— К сожалению, нет. — Выражение его лица резко помрачнело. Я попыталась

отступить от него на шаг, но он удержал на месте. — Накануне произошли кое-какие

события, о которых я впервые услышал сегодня утром. Мне нужно было предупредить

тебя и заверить, что ты бесподобна.

— Расскажи мне обо всем.

Вкратце Макс обрисовал ситуацию, в которой мы оказались сегодня утром, и

рассказал об уловке Эдварда с целью подрыва моей репутации. Я занервничала, но

волнение быстро сменилось гневом. В эту минуту я благодарила отца и маршала Бэрнса за

то, что в свое время они научили меня противостоять таким надменный ослам как Эдвард.

В предвкушении я напряглась как струна, готовая доказать этому непримиримому

шовинистскому придурку, что «Sullivan PR» блестяще справится со всем поставленными

задачами.

Когда Макс закончил объяснять свой план, он с беспокойством посмотрел на меня.

— Милый, я в порядке. Просто давай уже сделаем это. — Я сжала его руку и

поцеловала в щеку. Отстранившись, увидела отразившееся на его лице удовлетворение.

— Время поразить их всех! — он широко улыбнулся и вывел меня из комнаты.





Дана, поджидавшая у лифта, улыбнулась мне. Было трудно не повиснуть у нее на

шее, зная, что она стала важной частью нашего тесного круга. Первое, на что я обратила

внимание, увидев ее — это огромный букет цветов на столе в приемной. Точно такой же

букет Макс отправил моим родителям. Он выглядел даже больше чем тот, который он

принес мне.

Пройдя в конференц-зал, я увидела точно такие же букеты, расставленные по всему

помещению. Макс, расправив плечи, уверенно вошел вслед за мной, однако его губы

слегка подергивались, сдерживая улыбку. Он устроил все это специально для меня. Он

хотел показать, что постоянно думает обо мне.

Двери в кабинет были закрыты, но, как только Макс вошел, в зале мгновенно

воцарилась тишина. Все внимательно смотрели на нас. У Эдварда было весьма

самодовольное выражение лица, пока Макс не начал говорить.

— Я рад, что все вы собрались здесь. Замечательно, что события, произошедшие

сегодня, мы попробуем преодолеть совместными усилиями. Было неразумно встречаться с

каждым из вас по отдельности, когда установленные сроки практически достигли

критической отметки. Эдвард, думаю, нам с тобой следует обсудить поощрение для Даны

и твоего помощника, организовавших эту встречу в столь сжатые сроки, как считаешь?

Эдвард побледнел, когда Макс пожал всем руки и занял свое место. Дана устроилась

поблизости в ожидании начала представления.

Я села рядом с Максом и с трепетом слушала, как он обращается к аудитории.

Язык его тела был официален и непреклонен. Макс повышал голос, расставляя акценты на

критических моментах, чтобы выделить важность того, что мы презентуем сегодня.

Взглядом он обращался к каждому присутствующему, давая возможность осознать, насколько пылко и серьезно относится к данному проекту. Окружающие буквально

ловили каждое его слово, будто сейчас он читал Евангелие. Мужчины и женщины

одинаково кивали, соглашаясь с тем, как важно вытащить «Hurst & McCoy» из тени и

заставить вновь блистать.

Макс находился в своей стихии, уверенный в себе, руководящий и осведомленный.

Я скрестила ноги, пытаясь остановить покалывание. Мое тело выбрало просто отличное

время, чтобы отреагировать на Макса. Эдвард уловил мой взгляд и нахмурился, но я лишь

сладко улыбнулась ему в ответ.

К тому времени, когда Макс представил меня присутствующим, думаю, все они

были готовы согласиться с любым моим предложением, потому что он им так сказал.

Дана приглушила свет, и на большом экране в передней части комнаты появилась

наша презентация. Мы решили разделить ее на две части, чтобы между ними можно было

прерваться для ответов на вопросы. Как только завершилась первая половина, которая

содержала резюме по обвинениям и заключениями в работе «JOS» и ухудшению

общественной репутации «JOS» и «Hurst & McCoy», мы огласили данные из финансовых

отчетов. Результаты вызвали у некоторых вздох удивления. Финансовый директор при

тесном сотрудничестве с Максом частным образом отобразили каждое направление в

бизнесе и существенное сокращение доходов по ним. Я кивком подала знак Дане, чтобы

она включила свет, и Макс поинтересовался, остались ли у кого-нибудь еще вопросы.

Несколько человек задались вопросом, по какой причине эти данные содержались в

строгом секрете, но Макс отвечал весьма расплывчато, заявив, что это было сделано во

благо компании.

Некоторые пытались спорить с ним, на что он просто поднимал бровь, и его

молчание затыкало им рты. После пятиминутного перерыва, пришло время для второй

части собрания.

Я начала с предложения планов по переоснащению фабрик для улучшения условий

труда, которые подразумевали вовлечение местных рабочих в этот процесс. Затем мы

выделили стратегию по введению строгих возрастных ограничений для рабочих и

учебной программы в школах для того, чтобы дети не отрывались от учебного процесса.

Макс встал рядом со мной, когда я освещала последний пункт, в котором были заключены