Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 15

Небо постепенно приобретало свинцовый оттенок, приближался рассвет, вдали показался силуэт корабля, волны и ветер как будто стихли, циклон уже был где-то далеко от них.

С каждой минутой «Морской волшебник» все больше заполнялся водой. Было чудом, что он все еще оставался на плаву. На корабле немного перевели дух, их уже не так качало, они лишь пошатывались справа–налево, что являлось неопровержимым признаком того, что корабль тонул. Через некоторое время за бортом послышался голос. Спасательное канджо будто летело по океанским волнам. Оттуда кричали в рупор и просили помочь им подойти к борту. Оставшийся без дела моряк из машинного отделения как-то смог доползти до борта палубы и перекинуть канат за борт. С большим трудом и риском все же удалось причалить к борту, и спасатели ухватились за канат. Снизу послышалась команда: сначала спустить детей и женщин. Это было делом нелегким. Для людей, и без того лишившихся сил, сделать такое было настоящим подвигом. И вновь механик собрался с силами и ползком, одного за другим поднял детей на палубу. Здесь ему уже помогли и все вместе с трудом по очереди спустили детей в канджо.

Раджа даже не сдвинулся с места. Он будто потерял самонадеянность и веру в собственные силы. От случившегося он потерял внутреннее равновесие и стал таким же простым смертным, как и все остальные. Он знал, что был обречен, и что эта спасательная лодка пришла не за ним. Он будто повиновался судьбе. Капитан казался более бодрым, хотя он тоже знал, кем он был обречен и что его ожидало, но на его плечах не было той ноши, что на Радже. Хотя отчасти он и разделял его проделки, но лишь отчасти.

Через полчаса все женщины и дети, кроме двух помощниц Раджи, прижавшись друг к другу, лежали уже в канджо и отплывали от обреченного на гибель корабля. До корабля Мигеля доплыть было нелегко, но после того, как это удалось сделать, канджо с четырех сторон привязали канатами к крючьям и вместе с лодкой при помощи роликов подняли наверх. Повторно выйти в океан они не спешили, часть главного замысла Мигеля была уже осуществлена: Сара находилась на его корабле.

Было достаточно светло. Уже хорошо было видно, что ватерлиния «Морского волшебника» глубоко погрузилась в воду и оставалось всего несколько минут, возможно час, и он пошел бы ко дну. Корабль безнадежно покачивался на волнах. Спасшихся тут же спустили в трюм, отношение к ним было не очень-то обходительным. Для хозяев это был уже просто «товар на продажу». Конечно, кроме Сары, которую тут же поместили в отдельную каюту.

Спасательное канджо все же направилось к «Морскому волшебнику». Как и прежде, приблизиться к обреченному на гибель кораблю было крайне трудно, но все же удалось, и в рупор передали приказ: всем оставшимся на корабле покинуть его и перейти в канджо. Раджа попросил всех покинуть корабль, а сам решил остаться. Капитан тоже попытался остаться с ним, но Раджа отказался и попросил уйти вместе со всеми. Он не попрощался ни с кем, всех усадили в канджо, и они отплыли. Мигель через бинокль наблюдал за всем происходящим и ждал, когда Раджа сядет в лодку, так как он сам решил утопить Раджу и очень удивился, когда увидел, что Раджа не последовал за спасателями. Его второй замысел не осуществился, но он был только рад этому, так как Раджа все равно был обречен погибнуть от его рук, поэтому Мигель махнул рукой, и, как только всех людей подняли на борт, его корабль полным ходом направился на юго-запад.

Раджа спустился в свою каюту. Там был страшный беспорядок. Он нашел сумку, достал из сейфа деньги и кисет с бриллиантами, запасся водой и дождевиком, затем спустил лодку на воду и переполз в нее. С корабля до него донесся жалобный рев бедного Раму. Как только он отвязал веревку и оттолкнулся рукой от борта, волны сами унесли его в океан и когда он немного отплыл от корабля, рева Раму уже не было слышно. Раджа услышал звуки бульканья, оглянулся и увидел, как корабль поднял нос и встал вертикально, а потом водоворот мгновенно засосал «Морского волшебника». Он видел, как вода поглощала его корабль, который в течение нескольких лет возил его по всему миру, но в нем не было чувства сожаления, наоборот, он будто освободился от какого-то груза. Вместе с кораблем пошло ко дну и его прошлое. Его люди, наверно, выберутся на сушу, его же судьба находилась в руках Шивы и его преданных духов, которых он так часто беспокоил для своих темных дел. «Если они хотят спасти меня, то спасут, а если нет…» – так думал Раджа.

Постепенно небо очистилось, и дождь прекратился. Море все еще волновалось, но уже не так сильно. Раджа открыл сумку и осмотрел все свое состояние. Весь капитал, добытый непристойным путем, в том числе, и от находящихся под гипнозом людей, действительно был внушительным. Благодаря этому состоянию он мог бы прожить беспечную жизнь, конечно же, если бы ему удалось спастись. В сумке он случайно обнаружил и портмоне Эни Блейк, которое он взял у нее, когда похитил ее в Грейт-Ярмаус. Он открыл портмоне и нашел в нем несколько фунтов стерлингов, ее билет в цирк, старый документ из колледжа Эни, заколку для волос и еще кое-какие мелочи. Здесь же он нашел и фотографию, снятую ровно два года назад, где на фоне дома была изображена Эни с молодым человеком. Он долго смотрел на эту фотографию, источник всех его бед. «И все же какой магической силой обладала эта девушка!» – так думал обреченный Раджа. Он положил фотографию в портмоне и хотел выбросить его в воду, но что-то остановило его, и он закинул портмоне обратно в сумку. Потом он снова посмотрел в ту сторону, где затонул его корабль, и увидел, как один за другим всплывали на поверхность волшебные ящики его шапито, но это было уже прошлое. Он лег в лодку, накинул дождевой плащ и стал дожидаться смерти.

Глава вторая

Томас по электронной почте получил краткое сообщение от Нинико: «Томас, не хочешь поехать в путешествие по Аргентине? Говорят, что это очень интересная страна. Для тебя она может быть самой интересной».

Ответ она получила в тот же вечер: «Дипломатические отношения между Британией и Аргентиной прерваны после войны на Фолклендских островах. Поэтому визу в Аргентину получить будет трудно. Хотя… если тебя интересует Южная Америка, то там есть и много других интересных стран. Например, Бразилия, Мексика, Чили… – но на это уйдет много времени.

P. S. – А почему именно Аргентина может быть для меня самой интересной страной?»

Ответ получил тут же:

«Потому что в другой стране ты не сможешь встретить Эни Блейк».

– What?!

– Разве ты не хочешь видеть ее?

– Не дурачься! Ты что, шутишь?





– Я нашла Эни Блейк. Она жива и в настоящее время живет в доме престарелых, где-то поблизости Буэнос-Айреса.

– Ты сведешь меня с ума! Ты удивительный человек, Нини, как и твой прадед.

– Если это так, то я срочно сообщу в Лондон! Мы найдем ее?

– Ты что, сомневаешься?

– Нет! Я люблю тебя, Нини!

Нинико летала от радости и не могла найти себе места. После того, как во время сеанса в астрале она нашла Эни Блейк, и к тому же живую, она будто выполнила общечеловеческую миссию. Конечно же, в первую очередь она сообщила об этом дедушке. Дедушку Ладо, который уже привык к чудесам внучки, эта весть ошеломила. Развеселившаяся Нинико поцеловала дедушку и сказала:

– Дедушка, сейчас она снова стала Эни Блейк, к ней вернулась память, поэтому мне и удалось отыскать ее. Дедушка Георгий потому и не смог найти ее, что ее похититель сменил ей имя и отнял у нее память.

– Это какое-то чудо, детка. Как ты смогла это сделать?

Довольная Нинико смеялась, она еще раз поцеловала дедушку и закружилась на месте.

– Смогла!

– Она в своем уме? Сколько ей сейчас лет?

– Она в здравом уме и прекрасно себя чувствует. Если в 1920 году ей было 17–18 лет, то сейчас ей, наверно, 95–96.

– О, Святой Георгий, какие чудеса происходят вокруг нас?!

Нинико обняла дедушку, а потом стрелой помчалась к компьютеру.