Страница 99 из 130
МакГонагал он ответил — преподавание. Что до глубины души возмутило Амбридж (ее бесило все, что связано с Поттером) и заставило задуматься Мари.
В день консультации Мари была напряжена и серьезна. Этот ответ не давал совершенно ничего. Перейдя на новый курс можно было отказаться и поменять предметы запросто, однако здесь и сейчас каждый подросток был вдохновлен первым большим выбором в своей жизни. И не решало эту проблему то, что Амбридж присутствовала на каждом собеседовании со студентами. На ее коленях лежал блокнот, а шею украшал нелепый кружевной воротничок, на губах играла отвратительная самодовольная усмешка.
— Итак, Дюпен Чен, мы встретились, чтобы обсудить ваши профессиональные перспективы и помочь вам решить, какие предметы лучше выбрать для изучения на шестом и седьмом курсах, — сказала МакГонагалл. — Есть ли у вас какие-либо идеи относительно того, чем вы займетесь по окончании Хогвартса?
— Э-э-м… — промычала Мария. Назойливый скрип за спиной мешала ей собраться с мыслями. — Я решила стать преподавателем.
Профессор Амбридж еле слышно кашлянула, точно проверяя, насколько тихо ей удастся это сделать. Профессор МакГонагалл не обратила на нее внимания.
— Наверное, вы хотите знать, какие предметы вам следует выбрать? — сказала она, чуть повысив голос. — Кстати, в какой сфере вы планируете преподавать?
— Да. Мне дается многое. Собственно, мой табель это доказывает. Возможно, я бы выбрала зелья. Или же руны. Ну, и, очевидно, защиту от Темных искусств?
— Разумеется, — твердо ответила МакГонагалл. — Я бы также посоветовала…
Амбридж снова кашлянула, на этот раз немного отчетливее. МакГонагалл на секунду прикрыла глаза, потом опять открыла их и продолжала говорить, как ни в чем не бывало.
— Я бы также посоветовала рассмотреть трансфигурацию. Мне нравится ваше усердие в этой области. Но, я хочу предупредить вас, что я беру в свою группу только тех старшекурсников, которые получили на СОВ оценку «выше ожидаемого» или еще более высокую…
Профессор Амбридж кашлянула громче, чем в предыдущие два раза.
— Позвольте предложить вам микстуру от кашля, Долорес, — сухо сказала МакГонагалл, не глядя на Амбридж.
— Нет-нет, не надо, благодарю вас, — ответила Амбридж со своим обычным жеманным смешком, от которого Гарри всегда коробило. — Я только хотела спросить, нельзя ли мне вставить в ваш разговор одно крошечное замечание, Минерва.
— По-видимому, я не вправе вам отказать, — процедила МакГонагалл сквозь крепко сжатые зубы.
— Меня всего лишь интересует, достаточно ли у мисс Дюпен Чен данных, чтобы стать к-х-м-м преподавателем, — сладким голоском пропела Амбридж.
— Ах, вот как? — высокомерно сказала МакГонагалл. — Ну что ж, Мария, — продолжала она, точно ее никто не прерывал, — если ваши намерения серьезны, я бы посоветовала вам пополнить свои знания в области травологии и истории. Что же касается защиты от Темных искусств, то в среднем ваши оценки были довольно высоки. Профессор Люпин даже считал вас… Может, вам все-таки стоит принять микстуру от кашля, Долорес?
— Нет-нет, благодарю вас, Минерва, — откликнулась Амбридж, которая только что кашлянула уже совсем громко. — Но меня тревожит одна вещь: получили ли вы самые последние оценки Мария по защите от Темных искусств? Уверена, что я их вам передавала.
— Вы имеете в виду это? — с отвращением сказала МакГонагалл, выуживая из личного дела Мари кусочек розового пергамента. Она проглядела его, слегка приподняв брови, а затем убрала обратно в папку, воздержавшись от всяких комментариев.
— Итак, Дюпен Чен, как я уже говорила, профессор Люпин считал вас весьма одаренной ученицей в этой области…
— Вы не разобрали мой почерк, Минерва? — спросила Амбридж елейным тоном, позабыв кашлянуть.
— Конечно, разобрала, — сказала МакГонагалл, так крепко стиснув зубы, что ее слова прозвучали слегка невнятно.
— Тогда я в недоумении… Боюсь, я не совсем понимаю, зачем внушать мисс Дюпен Чен ложные надежды. Стезя преподавания крайне сложная наука. И те, кто в этом не смыслит, не имеет должных психологических и…
— Ложные надежды? — повторила МакГонагалл, все еще избегая отвечать Амбридж взглядом на взгляд. — Она получила высокие оценки за все контрольные работы по защите от Темных искусств…
— Мне крайне неловко возражать вам, Минерва, однако, как вы можете видеть по моей записке, у меня на уроках Мария демонстрировала очень низкий уровень знаний…
— Что ж, тогда мне следует высказаться более определенно, — заявила МакГонагалл, наконец, повернувшись и глядя Амбридж прямо в глаза. — Она получала высокие оценки по защите от Темных искусств у всех преподавателей, компетентность которых не вызывала сомнений.
Улыбка исчезла с лица Амбридж мгновенно, будто выключили лампочку. Она откинулась на спинку стула, перевернула страницу в своем блокноте и застрочила в нем с невероятной скоростью — ее зрачки так и шныряли туда-сюда. Профессор МакГонагалл снова обернулась к Мари — ее тонкие ноздри раздувались, глаза горели.
— Есть вопросы, Дюпен Чен?
— Нет, профессор, — отсалютовала декану Мария, скрывая злую усмешку. — Я беру основные предметы на ЖАБА и, конечно же, уделю большее внимание трансфигурации, рунам, зельям и ЗОТИ. Спасибо за консультацию.
Мария забросила сумку за плечо, и поспешила убраться из кабинета, стараясь не глядеть в сторону профессора Амбридж. Идя по коридору, она слышала, как они кричат друг на друга за закрытой дверью.
Комментарий к Глава 50.
Ссылка на Амбридж: https://www.pinterest.de/pin/694539573762830812#
Нашла в каком-то паблике в вк. Идеальная старуха. Начинаешь ненавидеть ее уже с первого взгляда.
========== Глава 51. ==========
Мария помнила, что обещала Луне не вмешиваться в то, что та считала важным, не защищать её сверх меры, и пока с гордостью могла сказать, что выполняла свое обещание. Она даже не лезла опекать Поттера, решив, что тот все-таки большой мальчик и может себя защитить. Она сама попала в немилость Амбридж, поэтому была вынуждена иметь благопристойный вид и достойное юной леди поведение. Слова МакГонагал, помнящей её на третьем курсе в совсем другом амплуа, вызывали смех. Но Мария все-таки решила не нарваться на откровенную ненависть, потому что после ухода близнецов Уизли из школы, скажем так с помпой, остальным студентам пришлось несладко.
— Итак! Вы полагаете, что превратить школьный коридор в болото — это смешно?
— Мы полагаем, что да, — сказал Фред, глядя на госпожу директора без малейшего страха.
Филч протолкался поближе к Амбридж, чуть не плача от счастья.
— У меня есть документ, директор, — хрипло сказал он и помахал куском пергамента. — У меня есть документ, и розги готовы… Прошу вас, позвольте мне сделать это сразу…
— Очень хорошо, Аргус, — сказала Амбридж. — А вам двоим, — продолжала она, глядя вниз на Фреда и Джорджа, — предстоит узнать, что бывает с нарушителями в моей школе…
— Знаете что? — перебил её Фред. — Боюсь, у вас ничего не выйдет.
Он повернулся к брату.
— Джордж, — сказал он, — по-моему, в нашем с тобой случае идея школьного образования себя исчерпала.
— Да, у меня тоже такое чувство, — весело откликнулся Джордж.
— Пора испытать себя в настоящем мире, как ты считаешь? — спросил Фред.
— Согласен, — сказал Джордж.
— Надеюсь, мы больше не увидимся, — сказал Фред профессору Амбридж, перекидывая ногу через свою метлу, которую каждый из братьев по звал секунды назад.
— И не стоит нам писать, — подхватил Джордж, оседлав свою.
Они дерзко прорекламировали свой товар, назвали адрес “Всевозможных вредилок”, а также пообещали скидку учеников Хогвартса, кто хочет использовать их товар для избавления от этой старой крысы. Мария была в числе первых заказчиков.
Пока ученики обсуждали и с восторгом пересказывали “прощание Уизли”, Мария исполнила желание Луны и вновь надела темное готическое платье. Выглядело стильно и опасно. Дюпен Чен в гордом одиночестве в своем тайном доме принялась оттачивать боевые навыки и возобновила уроки полетами. Луна в большинстве своем была единственной восторженной зрительницей, но сама пробовать опасалась. Рейвенкловка боялась летать на метле, а уж без нее и подавно. Но она с удовольствием смотрела на навыки Мари и хлопала в ладоши, когда у девушки получалось взмыть до самой крыши.