Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 25

— Как вы понимаете, ваш побег с Солха не был случайностью.

Старик заложил руки за спину и медленно пошел вдоль строя ищеек, жадно ловящих каждое его слово. Возле Маринса он остановился.

— Вы все обвинялись в измене. Все сознались в содеянном, — мэйр приблизился к Маринсу и похлопал его тонкой и сухой рукой по плечу, таки незамысловатым жестом выделяя его из группы. — Всех вас казнили неделю назад. Ваших близких тоже. Вы мертвы для Солха. Ваша участь и участь ваших семей зависит только от меня и моего помощника. Мы предлагаем вам честную сделку, ищейки.

Вальдэн выдержал паузу, давая кэльвам осмыслить свои слова. Он отошел к столу и обвел весь строй довольным взглядом.

— Все предельно просто и ясно. Вы кое-что находите и приносите нам. Вам ведь знакомо это, ищейки? — тепло улыбнулся мэйр, и в его улыбке не было и намека на издевку. — В обмен на эту маленькую услугу мы щедро одариваем вас золотом и отпускаем вместе с вашими семьями на свободу, скажем, на землях Давора, где вы сможете начать новую жизнь, если вам достанет ума молчать о своем прошлом.

В каюте повисла тишина. Кэльвы, почувствовав доброжелательность мэйра, стали переглядываться с соседями по строю.

— Не слишком ли щедрая награда, господин арк-мэйр? — подозрительно спросил один из соседей Маринса, Рэнди Хайерс, первым нарушивший молчание. Он носил прозвище Малыш за свои скромные габариты — человеку среднего роста он с трудом доставал до груди, и он был тем единственным в каюте, кто уступал Вальдэну ростом.

— Верно, господин Хайерс, — кивнул мэйр с самым добродушным видом. — Так ведь и задание под стать награде, пусть и, откровенно говоря, для нас она абсолютно не обременительна. Есть только один важный нюанс в этом деле. И именно из-за него мы собрали вас тут.

Маринс уже понимал, что скажет арк-мэйр, намекнувший об этом ему еще в камере. Плевать. За такое вознаграждение он был готов рискнуть головой. Хотя выбора у него, как и у остальных кэльвов-ищеек, не было. Не нужно было обладать особым умом, чтобы понимать — за отказ любого из них пустят на корм рыбам, а не отпустят с извинениями за потраченное время и принесенные неудобства. Мертвый Лес? Подумаешь. Он бывал в местах и похуже.

— То, что нам нужно, находится в Мертвом Лесу, в сторону которого мы и плывем.

Маринс заметил, как несколько ищеек вздрогнули, осознав, что от них требуют. «Всемогущий Тан Орбиз и все Темные Боги!» — мысленно воскликнул Маринс, продолжая стоять с самым невозмутимым видом. «Да плевать! Такой шанс нельзя упускать ни за что!»

Остальные выглядели озадаченными, хоть, Маринс был почти в этом уверен, ликовали и радовались в душе, как и он. Все это заметил и арк-мэйр, от цепкого взгляда которого не ускользала ни одна мельчайшая деталь всей картины.

— Признаюсь, выбора у вас нет. Вы войдете в Мертвый Лес и найдете кое-что. Затем вынесете это обратно и отдадите мне в руки. Только в мои руки. Лишь тогда сделка будет выполнена, и вы получите свою награду, — тон Вальдэна из добродушного стал жестким и мрачным. Так мог говорить только убийца, знающий всему цену. — Отказаться вы не можете, так как в этом случае вас просто выбросят за борт с перерезанным горлом. Семья пойдет следом. Нам ни к чему лишние люди на борту.

Маринс убедился в своих мыслях, которые подтвердили слова старика. Жаль, что некоторые оказались не столь сообразительными.

— Откуда мне знать, что вы не обманете? — хриплым голосом спросил один из ищеек, Вэлми Пойс. Маринс не знал его лично, но был наслышан о его сварливом и тяжелом характере, за что тот получил прозвище Угрюмый По.





— Мы скрепим наш договор дархумом, — очередная улыбка Вальдэна была зловещей. — Это вас устроит? Сделка крови нерушима. Нарушитель умирает, кем бы он ни был и какой бы силой ни обладал.

В это было трудно поверить, но это было правдой. Мэйр сам предлагал им единственные гарантии, которым кэльвы могли бы поверить. Пусть и говорили, что при огромном желании клятву можно было частично перехитрить и нарушить, но в этом случае, как казалось Маринсу, усилия того не стоили. Мэйрам проще было сдержать уговор, чем обманывать кэльвов и тратить немало сил на гашение отката заклинания.

— Я согласен! — тут же выпалил Угрюмый По, нервно облизывая губы.

— А кто спрашивал твоего согласия, кэльв? — бросил молчавший до того юноша с презрением в голосе. — Вам дали шанс спастись. Хватайте его, пока мы не передумали. Выбора и торга здесь нет.

Кулаки Угрюмого По за спиной сжались, но он ожидаемо смолчал — тягаться с мэйром, даже таким молодым и наглым, было глупо, а в их положении — глупо вдвойне. Маринс бы первым преградил дорогу кэльву, решись он на такое безумство.

— Мой помощник немного несдержан, но прав, — подвел итог их разговора Вальдэн и вернулся за стол. — Он займется вашей подготовкой. С нашей скоростью до Черного побережья еще два дня пути. Не тратьте время впустую, вам предстоит усвоить и узнать много нового. Своих близких вы не увидите до выполнения сделки. Но, смею вас уверить, они все будут в полном порядке и ни в чем не будут испытывать нужды.

Маринсу нравился пожилой мэйр и его хитрая и обходительная манера вести дела. Награда вместо кнута могла заставить сделать кэльвов больше, чем они были способны. Воодушевление от предстоящей встречи и свободы давали куда больше сил, чем страх. Другой мэйр, окажись он на месте Вальдэна, просто взял бы семьи в заложники и угрозами загнал злых и напуганных кэльвов в Мертвый Лес. А тут они сами уже порывались лезть вперед, отталкивая друг друга.

— За мной, кэльвы! — небрежно бросил Дьюс через плечо, проходя мимо следопытов и направляясь к двери такой же неспешной походкой, как и у его учителя.

— Старшим я назначаю Маринса Блэйса, — голос старика заставил их замереть в дверях. — Запомните, у вас одно задание и одна награда. На всех.

Оставшиеся два дня пути прошли тяжело для следопытов. Началось с того, что юный мэйр Дьюс осмотрел каждого из них, оценивая физическое состояние. Все они прошли камеру и пытки. Многие переломы неправильно срослись, небрежно залеченные дежурным лекарем. Кости ломали заново и правильно сращивали магией. Двое ищеек держали несчастного с кляпом во рту, пока третий бил небольшой стальной трубой в места, указанные Дьюсом. К чести молодого мэйра, боль он снимал почти мгновенно и лечил, не скупясь на силу. Потом последовал долгий разговор с мэйром за обедом. Юноша рассказывал, что знал о Мертвом Лесе. Ищейки добавляли. Двое из них, Угрюмый По и Подрик-Туз, уже бывали там, но далеко не ходили — боялись наткнуться на Стражей. Постепенно выработался план действий. К удивлению кэльвов, Дьюс лишь пренебрежительно отмахнулся рукой, когда Туз все же набрался смелости и озвучил главный вопрос — как преодолеть Серую Хмарь.

— Пусть вас это не волнует. Этот вопрос уже решен.

Затем Дьюс достал лист бумаги и перо из ящика стола. Он быстро набросал им карту, показав примерно их маршрут.

— Это разрушенный город Кираэль. На его южной окраине вы найдете несколько заваленных входов в подземную часть горда. Вам нужен тот, который будет возле разрушенного храма. Завалы не сильные, больше похожи на маскировку, управитесь голыми руками. Спуститесь под землю в склеп. В нем нужно будет найти запечатанный каменный саркофаг. Под его крышкой вы найдете шкатулку. Внутри будет камень. Его вам и надлежит доставить нам. Как только вы возьмете камень, положите его в этот футляр, — он протянул Маринсу, как старшему, кожаный футляр с едва заметными рунами на поверхности, — он скроет силу камня. Эта сила способна натворить бед и привлечь ненужное внимание, если камень потревожить. О ловушках в склепе, как и во всем лесе, упоминать не буду. Они есть, и вам стоит быть весьма и весьма осторожными. Сейчас в футляре лежит другой камень. Он светится голубым светом. Чем ближе вы будете к нужному месту, тем свет будет становиться зеленее. Это поможет вам в поиске, ибо одним Темным Богам известно, что с этими развалинами. И самое главное, камни нужно поменять местами. Забрать тот, а вместо него положить наш.