Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 8

– Вдруг? Разве ты не видишь, что со мною стало?

– Да, ты осунулась. Вся исхудала и цвет лица стал нездоровым. Ты заболела?

– Любовью я больна. Целый год я мучилась недугом этим. Я сходила с ума, не спала ночами, подушку мучила слезами.

– Ты умеешь плакать?

– Я? Нет! Но моя любовь сидит занозой в сердце и плачет, плачет, плачет, стонет и болит. Нет на свете ничего страшнее – чем безответная любовь. Поверь, всё что с вами год назад свершилось и в подмётки не годится этой болезненной любви. Выхода нет. Только сойти с ума или найти счастье в петле самоубийства.

– Но как Вальдиру чистоту своих намерений ты доказала? Зачем помогаешь ты ему?

– Я помогаю не ему. А вам. Вашей любви. Пусть хоть кто-то на этом свете будет счастлив. Полюбив, я стала понимать причину, по которой он меня отверг. Если любишь – для тебя нет никого на свете лучше и желанней, чем та, что в сердце поселилась навсегда. Я хотела запереться в доме и его поджечь. Чтобы через огонь попасть в Вальхаллу и там его дождаться. Но потом поняла, что и там он будет не со мной. Любовь не исчезает после смерти человека. Она с ним навсегда.

Тора отошла к окну, пытаясь утаить свои чувства. Немного постояв так и успокоившись, она глубоко вздохнула:

– Поэтому я решила последний раз его увидеть, а затем расстаться с жизнью навсегда. Но вновь в его глазах страсть к тебе узрела и решила вам помочь. Может, вы меня успеете простить, чтобы на том свете меня не мучило всё то зло, что я свершила.

Ода молча слушала исповедь девушки. Тора продолжила:

– Поверил он мне тогда, когда от расправы вендов я его спасла.

– Расправы? Как?

– Я сказала разъярённой толпе, что он тоже венд.

– И это помогло?

– Да! Тем более выяснилось, что он наследник великокняжеского рода. В этом он равен тебе и твоему отцу.

– Вальдир по происхождению конунг?

– Да!

– Я думала он раб, берсерк, никто.

– Это что-то для тебя меняет?

– Нет. Он для меня – любимый. И это главное. Но как он стал берсерком?

– Никто не знает – как. Если ты согласна, он перед тем как к тебе приехать, встретится с риксярлом. Только твой отец и Бальдр знают, кто такой Вальдир.

– Да, наверное. Боюсь только, чтобы встреча с Бальдром несчастье нам не принесла.

– Это вам решать. В первую очередь – тебе. Но подумай: важно это для вас – или не важно. Каждый человек имеет право знать, кто его отец и мать.

– Да, ты права, – Ода склонилась над открывшим глаза Харальдом, – каждый имеет право знать, кто его мать и, кто отец.

Она взяла малыша на руки и прижала к своей груди:

– Скоро ты увидишь своего папку. Пусть в этом нам помогут боги.

Глава 6

– Ах вот ты где! – Хельги подошёл к брату сзади и приобнял его за плечи.

Хрёрек молча убрал его руку и продолжил свежевать медведя.

– Ты всё так же мрачен. Ни с кем поговорить не хочешь. Я твой брат. Скажи мне, что тебя гнетёт? – Хельги присел на корточки, разглядывая медвежью морду. – Матёрый зверь. Ты, как берсерк, на медведя ходишь. Хочешь кому-то что-то доказать? Или жизнь твоя не стоит даже старых развалившихся сапог? Ты смерти ищешь? Молчишь. Настали радостные времена, а ты угрюм, как боров, которого тянут на убой. Повеселимся брат, как в старь! Может устроим праздник, турнир или вместе на охоту сходим?

– Отстань.

– Опять отстань. Сдаётся мне, что нашей встрече ты не рад. В чём причина?

– У нас с тобой противоположный взгляд на жизнь и смерть.

– Ты всё про Сольвейг? В конце лета будет уже два года, как она скончалась. Видно слаба здоровьем девушка была. От такой в семейной жизни мало проку. Даже наследника тебе пришлось бы долго ждать.

– Заткнись, противно слушать твои бредни.

– Зато сейчас, ты не успел жениться, как в семье твоей приплод. Харальд – славный мальчуган. Правда, на тебя он не похож.

Хрёрек оторвался от разделки туши медведя и встал с колен, упершись взглядом в брата. Взгляд этот не предвещал ничего хорошего.

– Ну-ну, успокойся. Я твой брат и могу сказать тебе то, что не сказал бы никому другому. Ты всё время проводишь вдалеке от дома. И даже в редкие сюда наезды, обходишь спальню Оды стороной.

– Не твоё дело.

– Как не моё? Там в люльке растёт наследник конунга и мой племянник.

– Это дело не твоё.

– Сегодня не моё, а завтра Ивар отправится к богам в Вальхаллу. Мы с тобой этим миром править станем.

– Это будет без меня.





– То есть ты согласен, чтобы я стал регентом при малолетнем внуке конунга.

– Как у тебя всё просто? Ивар ещё и не думал умирать, а ты шкуру неубитого медведя уже делишь.

– О! Заговорил нормальным языком! А не как прежде – только односложно. Да! Делю! Не могу я больше ждать! Не могу смотреть, как выживший из ума старик державу гробит. Он всех обидел! Всех! Все им недовольны. Как только он умрёт – тот час кровь рекой польётся. Швеция, Дания и наш Селунд в крови утонут. Я о том пекусь, чтобы не случилось горя братоубийственной войны.

– Как можно это заранее предотвратить?

– Очень просто. Ивар ещё при жизни провозгласит внука наследником и меня опекуном при нём. Тогда причиной распрей смерть конунга не станет. Власть Харальда, и моя при нём, будет законной. Я знаю ярлов. Далеко не каждый закон рискнёт переступить.

– Уж лучше каждый день ходить с дубиной на медведя, чем самому стать зверем, таким, как ты.

– Каждому своё. Лезть на трон по трупам я тебя не заставляю. Ты дал согласие, чтобы я стал регентом при твоём сыне. Спасибо и на том.

– Я не давал.

– Давал, давал. Я поеду к Ивару и на тебя сошлюсь.

– Делай, что хочешь, только отстань.

– Уже отстал. Но совет последний – ночуй, братишка, в спальне у своей жены. А то начнутся пересуды. Нам это надо?

– Отвали!

– Кто в твоей семье мужик, ты должен был сразу показать. А ты всё свою жену жалеешь. Как же! Она страдает! Господи! По ком? По грязному вонючему берсерку.

– Ты уходил уже, ну так иди!

– Сейчас ты услышишь, как я тебя люблю. Послал я в Хедебю мне верного Бейгаза. Он сделает всё за тебя и все преграды к твоему счастью устранит.

– Что? Не понял!

– Узнав, что нет берсерка, Адель тебя полюбит. Так женщина устроена. Я знаю, они без мужика не могут жить.

– Мы знали разных женщин, к счастью. Что ты творишь? Ты приказал убить Вальдира?

– Всё для тебя, мой брат. Всё только для тебя, для твоего счастья.

– Нет, не боги, при рождении в твою душу жизнь вдохнули. Злой дракон Фафнир стоял у колыбели и заколдовал тебя. Чудовище! Ты мне не брат. Твои братья – змей Ермунганд, колдун Хрейдмар и кровавый волк Фенрир.

Хрёрек оттолкнул Хельги и выбежал из охотничьего домика. Оставшись один, ярл Селунда усмехнулся, ощерив зубы:

– Вот и делай добро людям. Сам вечно будешь виноват.

***

Хугин вздохнул:

– Да, не спокойно в шведско-датском королевстве.

Мунин добавил:

– Я думал всё утряслось, но вот беда! Опять кипят внизу под нами страсти роковые.

Хугин проворчал:

– Мебель в этом виновата. Претендентов много – а трон один. В нём каждый хочет посидеть.

Глава 7

Ода кормила сына грудью, когда в комнату вбежал Хрёрек. Молодая мама сразу отвернулась к нему спиной.

– Извини, я без предупреждения, – он смущённо остановился рядом с дверью.

– Что-то случилось? – она взглянула на него через плечо. Хрёрек никогда не позволял себе появляться в спальне без приглашения Оды.

– Да, случилось.

– Ты едешь к моему отцу?

– Нет. Не сейчас.

– Ты передумал просить у него разрешение на развод?

– Нет, нет. Об этом не беспокойся. Я сделаю всё так, как обещал. Вы будете все вместе: ты, Вальдир и ваш ребёнок.

Ода прикрыла грудь платком и встала на ноги, развернувшись к мужу:

– Я вижу что-то случилось. Рассказывай!

– Хельги послал людей убить Вальдира.