Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 59



— Не нужно косить под идиота. Ты прекрасно понимаешь, что это означает.

— Нет, он не стандартный оборотень. Совершенно по-другому себя ведет, играет по своим правилам, так что ничего это не значит.

— А он сказал, что значит.

— Да что ты его слушаешь? Иван врет на каждом шагу. Он просто хотел запугать тебя. Не верь ни единому его слову. Уверяю тебя, все будет в норме.

— Нет, — Мишель печально замотала головой. — Я уже чувствую это.

— Просто у тебя стресс. В таком состоянии все что угодно померещится.

— У меня весь день был стресс. С утра и до недавнего момента. А сейчас произошло что-то ужасное. Как только его клыки впились в мою руку, я поняла это.

Джордж осмотрелся по сторонам, Ивана нигде не было видно.

— Ладно, чисто теоретически предположим, что он тебя сделал оборотнем. Разве это в самом деле так плохо? Ваня выглядит весьма довольным жизнью. Похоже, ему это нравится.

— Он может это контролировать.

— Так может вообще все оборотни на это способны. Кто знает, возможно, именно в этом причина того, что мы никогда не знали, что они существуют в реальности. Они могут держать под контролем все свои способности и быть в тени, незаметными, и только такой полоумный идиот, как Иван, мог запалиться.

— Тебе не следует быть здесь, — плач девушки перерос в истеричное рыдание.

— Просто успокойся. Я знаю, ты не веришь в это, но все будет хорошо. Просто скажи мне, Иван все это подстроил? Это ловушка?

— Не знаю, может, он и для этого меня здесь оставил.

— Он что, предполагал, что я могу тебя найти?

Мишель отрицательно помотала головой.

— Он ни с того ни с сего стал очень нервным и внезапно исчез.

— Ладно-ладно. Значит, он либо сбежал, либо наблюдает за нами.

— Какого черта ты приперся, Джордж? — раздался голос Ивана.

Джордж огляделся. Только деревья и кусты.

— Мне нужна девчонка.

— Не гони. Ты бы не рисковал своей шкурой из-за нее. Что тебе на самом деле нужно?

— Мне нужна девчонка. Честно.

— А откуда ты узнал, что она у меня? Я тебя что-то не видел, когда ее забрал.

— В новостях передали.

— Тогда ответь на вопрос: где же конкретно я ее поймал?

— Уже несколько сюжетов про фургон прошло. Мог бы быть поосторожнее.

— Ха-ха-ха. А почему тогда копов не видно?

— Откуда я знаю? Ты же не думаешь, что я на них работаю. Может, оцепляют территорию.

— Джордж, я отлично провел время, уничтожая твою жизнь, было забавно, но все хорошо в меру, я уже устал, ты тоже наверняка.

— Да вообще почти сил не осталось.

— Тогда давай сейчас разбежимся. Каждый пойдет своей дорогой, а наши дела порешаем в другой раз, а?

— Да с радостью, только верни мне девчонку.

— А кто тебе мешает ее забрать? Я слишком далеко, чтобы тебе помешать.

— Ни черта тебе не верю.

Внезапно из кустов выглянул Иван. Судя по щербатой улыбке, одного зуба нет. Раны подсохли, лицо почти полностью покрыто запекшейся кровью, встретишь на улице — не узнаешь.

— Но, должен предупредить, товар подпорчен. И серьезно. Рекомендую забыть о девчонке.

— Зачем ты так с ней? — Спросил Джордж. Где же черти носят Прескотта и Энджи с их дротиками-транквилизаторами?

— Ну вариантов много, — ответил Иван. — Например, я захотел сделать ее своим первым посвященным в армию оборотней лицом. А быть может, только смотри не наложи в штаны от страха, она уже тысячный член моего войска. Возможно, моя главная цель — поработить всю планету. И ты просто оказался в эпицентре событий. Я на полпути к мировому господству, а ты — последняя надежда человечества. Вот уж не повезло ему, человечеству этому, с такой надеждой, как ты.

— Неубедительно. Что еще придумаешь?



— Даже не знаю. Дай подумать. Можем предположить, что я решил навсегда остаться в облике оборотня, но девчонку, которая была бы готова быть со мной, таким найти не могу. Вот я и сделаю из Мишель оборотня-спутника жизни.

— Звучит более разумно.

— Но нет… Знаешь, есть своя прелесть, когда монета больше калибром, чем прорезь, в которую ее нужно вставить. Если ты, конечно, поймешь, о чем я. Полагаю, что ты способен на это. Несмотря на все наши различия, мне кажется, что размерчик у тебя, как и у меня, приличный.

— Иван, что у тебя на уме? Ты ведь не думаешь просто стоять здесь и болтать весь день?

— Ты абсолютно прав. Вот уже полминуты или около того, как меня начала утомлять эта беседа, но я не хотел показаться бестактным. На самом деле я все лишь хотел спрятаться, посмотреть, кого сюда занесло, и устроить ему нечто в стиле того, что в «Таверне» было. Понятия не имел, что это будешь ты. А Лу где?

— В полицейском участке.

— Ох какая жалость. Ты наверняка ужасно удручен этим. Но, возвращаясь к делу, я собирался замочить любого, кто появится, и не вижу никаких причин менять свое решение. Так что, Джордж, судя по всему, твоя песенка спета.

Иван сделал движение навстречу мужчине.

Джордж вытащил пистолет и направил на ликантропа. Иван остановился и посмотрел на Ортона.

— Ну и…?

— Он заряжен серебряными пулями.

— Серьезно? И где сейчас такие продаются?

— Я купил в магазине для готов. Новинка продаж.

— А ты хороший лжец, — сказал Иван. — Не отводишь взгляд, не моргаешь, рот рукой не прикрываешь — я впечатлен! Единственный недочет, который тебя выдает… вместо того, чтобы всадить в меня свои волшебные серебряные пули, ты почему-то стоишь на месте и мелешь языком.

Иван полностью вышел из кустов и направился к Джорджу. Руки ликантропа уже превратились в лапы с когтями.

Внезапно в шею Ивана вонзился дротик.

Секундное замешательство на его физиономии сменила ярость. Иван выдернул дротик, бросил его на землю и, уже полностью трансформировавшись в оборотня, шмыгнул обратно в кусты.

Джордж едва сдержатся от того, чтобы с победным воплем вскинуть вверх кулак. Они сделали оборотня!

Ни Прексотт, ни Энджи по-прежнему не выдавали своего присутствия, было слышно лишь движение ретирующегося Ивана. Надежда только на то, что он не уйдет далеко, пока транквилизатор подействует.

Джордж стоял, навострив уши.

— Что происходит? — cпросила Мишель.

— В бой вступила кавалерия, — пояснил Джордж. — Секунда-другая, и оборотень свалится.

— А что будет со мной?

— Ничего. В смысле, тебе ничего плохого не сделают. Я не позволю. Мы поможем тебе.

— Я тоже стану посылкой? Как Иван?

— Нет. Это даже не обсуждается, — Джорджу показалось, что он что-то услышал. — Тссс. Тихо.

Он замер, стараясь не шевелиться. Единственным звуком было испуганное учащенное дыхание Мишель.

И затем раздался вопль.

Кричал не Иван.

Полный агонии и ужаса рев Прескотта. Никакого намека на надежду. Это был вопль человека, который знал, что этот крик — последнее, что он делает в жизни.

И он не останавливался. Не смолкал.

Джордж усиленно думал, что же ему предпринять. Просто взять и броситься на этот крик нельзя. Его постигнет та же участь, что и охотника. В Ивана всадили транквилизатор. Может быть, он подействует до того, как оборотень прикончит Прескотта. Если же нет, то Энджи теперь-то точно знает, где сейчас ликантроп.

Джордж подумал, что нужно попытаться добежать до фургона, но, если Иван вернется, нужно забаррикадироваться. Ортон захлопнул задние дверцы, залез на водительское сидение и закрыл передние двери.

Эх, если бы лобовое стекло было на месте. И на то, чтобы завести машину без ключа, копаться в проводах времени нет.

Крик не прекращался.

— Да будь ты проклят, — прошептал Джордж.

Наконец вопль постепенно начал утихать. Медленно. Определенно Прескотт не добрался до капсулы с цианидом. Интересно, слышали ли это Лу и Сэм.

И вот, не прошло и нескольких минут (хотя не могло же это действительно длиться так долго?), крик прекратился.

— По всей видимости, кавалерии больше нет, — резюмировала Мишель.