Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 76



— Как и я готов помочь советом земляку! — просиял Ливио. — Позволь подержать в руках твое сокровище.

Джай улыбнулся и отдал огонек, ему повезло — купец-междуморец, знающий толк в торговле Перлами Огненосцев, продаст товар намного лучше и быстрее, чем сделал бы сам Джай, да и Ливио в накладе не останется.

— О! — Тем временем Танэль дрожащими руками перебирал цепочку, боясь прикоснуться к самому огоньку. — Я чувствуют тепло, исходящее не только от Перла! — удивленно воскликнул он, — Неужели, оправа и цепочка — работа Ювелира Силы?!

— Похоже на то, — смутился Джай, думая, не перестарался ли он, — слишком ценную вещь продать не просто, и она привлекает излишнее внимание. Ко всему прочему, он не придумал еще объяснения, где молодой междуморский купец — сирота Иниш Хатэм взял драгоценность достойную рук Советника из Семи.

— Так, где ты купил его? Где!? — нетерпеливо сверкнул глазами Ливио.

Джай помолчал, как сделал бы междуморец, не слишком жаждущий открывать свои тайны.

— Ах, прости меня, сынок, за излишнее любопытство, — заметил его нерешительность Танэль, — понимаю, что хороший торговец не станет рассказывать направо и налево свои секреты. Но ты сказал, что тебе повезло его приобрести, и я не думаю, что отправься и я в то же место, к тому же человеку, что продал его тебе, нашел бы там еще один Перл, подобный этому! Разве не так? Потешь старика, расскажи все! Клянусь, что твоей тайны не выдам, как веками было принято между братьями-междуморцами. Я помогу тебе продать его по самой высокой цене, какую только дадут здесь в Брасе за него. А если никто не даст больше семи тысяч пламеней, то я сам выплачу тебе эту цену. Не стану скрывать, что в Городе Семи Огней я смог бы продать его за двенадцать, а то и за пятнадцать!

— Спасибо тебе, я знаю, что в Городе Семи Огней дадут больше… Но мне нужны деньги именно сейчас, скорость для меня сегодня важнее прибыли. Особенно, если учесть, что даже получив семь тысяч, я не останусь в накладе. Украденные у меня товары, вместе с повозками и лошадьми, вместе с платой погонщикам и охранникам, обошлись мне дешевле.

— Одного не пойму, — прищурился купец, — ты продаешь ходовой товар, который не требует ни повозок, ни погонщиков, ни лошадей, чтобы перевезти его — спрятал в старую флягу — и дело с концами, и все это для того, чтобы купить другие товары? Разве разумно это? Я бы на твоем месте поспешил в Город Семи Огней, и продав его там, без особой суеты получил прибыль, какую не заработаешь, беспокоясь о караванах с товарами.

Джай вздохнул.

— Видимо, пришло время рассказать тебе правду, Ливио Танэль. Ты мудр, и в заблуждение тебя не введешь.

Танэль расправил плечи.

— Огонек мне подарили и наказали продать его, если со мной случиться беда, но ни при каких других обстоятельствах.

Купец недоверчиво нахмурился, вникая в суть.

— Дело было так, — Джай отхлебнул из кружки, откинулся на спинку и приготовился сочинять. — Будучи в Тайрене с караваном по пути из Города Семи Огней в эти края, я встретил одного человека. Мы сидели с ним в одной таверне вот так, как сидим сейчас с тобой. Человек этот тоже оказался родом из Междуморья.

— Купец?

— Нет. Мастер Силы. Притом необычный.

— Как его имя? Я многих междуморцев, блуждающих нынче по Тарии знаю, если не лично, то хотя бы понаслышке.

— Астри Масэнэсс.

Купец едва заметно вздрогнул.

— Он существует?.. И он междуморец?..

— Представь себе! Я, встретив его, тоже не поверил, тем более, что обстоятельства нашей встречи были весьма обыденными — он попросил подбросить его до города, выглядел как бродячий музыкант. Я оказал помощь брату-земляку, которая, как понимаю, вовсе не требовалась ему — до города он мог добраться, переместившись. Но он был благодарен за мое сочувствие. Исцелил одного из слуг от лихорадки. Так вот, когда мы сидели в таверне за вином, я, выпив лишнего, усомнился и стал спорить, что он не может и половины того, о чем рассказывают.

— А он?.. — заинтересовался купец.

— Он не спорил. Он создал на моих глазах этот огонек, и цепочку… Благо в таверне в тот час мы были одни, даже хозяин отлучился на кухню. Я протирал глаза, гадая, не показалось ли мне, что золотые пламени вытягиваются в цепочку… Астри Масэнэсс отдал мне эту вещь и сказал так: «Вот тебе предсказание. Ты потеряешь все товары по пути в Брас. Но этот огонек сбережешь. Продашь его в Брасе, не пытайся торговать им где-нибудь в другом месте и не стремись наварить на нем. Продай за первую цену, какую предложат — и вернешь свои деньги с лихвой. Если же, гонясь за прибылью, пойдешь в Город Огней или куда еще, не избежишь беды» Вот так все со мной и случилось. Теперь ты понимаешь, Ливио, почему я поступаю не совсем разумно с точки зрения торговой выгоды? Если одно его предсказание сбылось, то непременно сбудется и другое, а я многих знал, кто, потеряв разум от жажды наживы, попадал в беду — не хочу стать одним из них.

Танэль выдохнул. Джай видел, что он и верит и не верит. Рассказ был странным, но откуда еще мог заполучить такой, как Иниш Хатэм, подобную вещицу?

Огненосец



1192 год со дня основания Города Семи Огней. Восточная Тария. Город Брас.

1

В комнатах, которые занимали они с Адонашем и Скайси, Джай нашел умилительную картину: очухавшийся Эсин, который мог бы показаться мужчиной далеко не безобразным, если б не искаженное хмелем кривое выражение лица, пил на пару с Адонашем, взявшимся за тем присматривать.

Скайси, недовольно хмурясь, поглядывал из-подо лба на эту парочку, и время от времени отпускал в их сторону нелестные замечания. Джай не знал, что случилось с монахом в Белонзоре, но после той деревни он сам не свой, днями и ночами пребывает в глубокой задумчивости, перечитывает свой молитвенник, ругаться совсем перестал, да и улыбаться тоже.

— Что это вы делаете? — возмутился Джай. Надо же — взялся отучить этого нерадивого папашу семейства от пьянства, а тут такое!

— О! Дж… Астри! — воскликнул Адонаш, которому, чтобы напиться нужно гораздо больше времени, чем проведенные в отсутствии Джая три часа. — Наш гость проснулся! И так страдал, что я вспомнил свое пробуждение в Низинке после вуривихи, и проникся к нему сочувствием. К счастью, у хозяина гостиницы нашелся кувшин Драконьей Крови.

Джай вздохнул.

— Этот наш гость каждый день просыпается в состоянии худшем, чем ты тогда в Низинке, Адонаш. И уж не на сочувствие с твоей стороны я рассчитывал… Эсин!

Эсин обернулся, пытаясь сфокусировать взгляд на Джае.

— Знаешь, почему ты здесь?

Джай подошел ближе, лед Отсекателя холодом, который Джай никогда не любил, отозвался в костях, он очищал организм этого непутевого человека от ядов, а тот, трезвея, с каждым мгновением все больше пугался и бледнел.

— Кто вы такие? — наконец воскликнул Эсин, пребывая в непривычном для себя состоянии трезвости. — Чего от меня хотите?! Денег у меня нет! Ни искры, ни пламени!

— Ты Эсин, муж Лили и отец четверых детей?

— Это я… Мои дети? Они вам нужны? Лили — калека… Она вам зачем?

— Ни Лили, ни твои дети нам не нужны. Но ты сам останешься с нами. Пока.

— Я? Но… Кто вы такой?

— Я Астри Масэнэсс, Мастер Силы.

— Добрый господин, отпустите меня! — Эсин бухнулся на колени. — Отпустите. Вы же знаете, у меня четверо детей, а Лили ждет пятого!

— Это неправда, — Джай исцелял ее — она не беременна.

— Ну да ладно… Четверо и так много! Они же с голоду помрут без меня! Я же их отец! Отпустите меня!

— Я позаботился, чтобы твоя семья не умерла с голоду, Эсин. За них можешь не волноваться, подумай лучше о себе.

— Что ты сделаешь со мной?

— Ничего плохого, если будешь слушать все, что я тебе говорю. Встань с колен!

Эсин несмело поднялся.

— Во-первых, ты должен знать, что я могу с тобой сделать, — Джай зажег огонь на левой руке, а правой взмахнул, повелев воздуху поднять пьяницу над полом, тот задрыгал ногами и замахал руками. Скайси перепугано таращился, а Адонаш в одиночестве хладнокровно допивал свое вино.