Страница 3 из 6
– Возьмите чаевые, пожалуйста.
– Большое спасибо, сударь. В случае если вам что-то нужно, просто позвоните.
– Отлично. И не забывайте про мою машину. У нас был очень долгий путь. Мы очень устали. Вы позаботитесь, чтобы нас не беспокоили утром, пока я не позвоню?
– Непременно, сударь.
Писать, напишите |rʌɪt| write
Вниз, внизу |daʊn| down
Имя |’neɪm| name
Книга |bʊk| book
Оставил, осталось |left| left
Так как, потому что, ибо |bɪ’kɒz| because
Знать, иметь представление |nəʊ| know
Вход, въезд |’ɛntr(ə)ns| entrance
Смотреть, выглядеть, смотри |lʊk| look
Гараж |’ɡarɑ:(d)ʒ| garage
Гардероб, плятяной шкаф |’wɔ:drəʊb| wardrobe
Чаевые, подсказки, советы |’tɪps| tips
Очень |’veri| very
Много, многое, значительно |’mʌtʃ| much
Случай, чехол, футляр, дело |keɪs| case
Что-либо |’ɛnɪθɪŋ| anything
Нуждаться, требоваться, необходимость, потребность |ni:d| need
Просто, только |dʒʌst| just
Звонить, звенеть, кольцо, ринг, чертить круг |rɪŋ| ring
Колокол, колокольчик, звонок |bel| bell
Забывать |fə’ɡɛt| forget
О, об, около |ə’baʊt| about
Lesson 7. At the hotel
1. – Will you write down your name and address in the visitors book, please?
– Of course. Could you look after my car please? I left it in the street because I didn’t know the entrance to the garage was.
– Of course, sir. I’ll see to it.
2. – This is your room, sir. The bathroom is on the right, the wardrobe on the left.
– Take the tips, please.
– Thank you very much sir. In case you anything need just ring the bell.
– All right. And don't forget about my car. We have had a very long journey. We are very tired. Will you care that we are not disturbed in the morning until I ring?
– Certainly, sir.
Заботиться |keə| care
Беспокоить |dɪ’stə:b| disturb
До тех пор, до того как |ən’tɪl| until
Артикль
В английском языке, в отличие от русского, широко используются специальные слова – артикли. Различают два артикля – определенный "the" и неопределенный "a" (an). Артикль в основном ставится только перед существительными. Неопределенный артикль применяется исключительно к исчисляемым существительным в единственном числе, а определенный артикль можно применять к различным существительным в единственном и множественном числе, независимо от того, исчисляемые они или нет.
Произношение:
a |ə|, the |ðə| – произношение перед словами, которые начинаются с согласного звука.
an |ən|, the |ði:| – произношение перед словами, которые начинаются с гласного звука.
Урок 8. Сожалею!
1. Скорость дорожного движения в городах и деревнях ограничена – шестьдесят километров в час. Не забывайте везде уступать дорогу пешеходам, не только на пешеходных переходах. Спешка на дороге – плохой тон.
2. Если на узкой дороге перед вами остановился автомобиль и водитель с кем-то разговаривает через окно – не волнуйтесь. Непременно он имеет уважительную причину для остановки, возможно, он встретил старого друга и обсуждает вчерашний футбольный матч между Ливерпуль и Манчестер Юнайтед. Не сигнальте ему. Он вас в любом случае увидит и освободит дорогу. Водитель обязательно скажет,– "Приношу извинения!"
3. – Сожалею, я случайно разбил вашу вазу!
– Не беспокойтесь, она был китайская и старая – эпохи Императора Цзинь.
Скорость |spi:d| speed
Города |’sɪtɪz| cities
Деревня |’vɪlɪdʒ| village
Ограничено |’lɪmɪtɪd| limited
Километры |kə’lɑ:mətəz| kilometers
В час |pər ‘aʊə| per hour
Забывать |fə’ɡɛt| forget
Давать |ɡɪv| give
Пешеход |pɪ’dɛstrɪən| pedestrian
Везде, повсюду |’ɛvrɪwɛ:| everywhere
Только |’əʊnli| only
Пешеходный переход |’krɒswɔ:k| crosswalk
Спешка, прилив. ажиотаж |rʌʃ| rush
Дорога |rəʊd| road
Плохой |bæd| bad
Тон |təʊn| tone
Если |ɪf| if
Узкий |’narəʊ| narrow
Впереди |ɪn frʌnt| in front
Водитель |’drʌɪvə| driver
Разговаривать, говорить |’tɔ:k| talk
Кто-то |’sʌmwʌn| someone
Lesson 8. Sorry!
1. The traffic speed in cities and villages is limited – sixty kilometers per hour. Do not forget to give way to pedestrians everywhere, not only at crosswalk. Rush on the road – bad tone.
2. If a car stopped on a narrow road in front of you and the driver is talking to someone through the window – do not worry. He certainly has a good reason for stop, perhaps he met an old friend and discus about yesterday's football match between Liverpool and Manchester United. Don't honk the car horn to him. In any case, he will see you and free the way. The driver will surely say: – "apologize!"
3. – Sorry, I accidentally broke your vase!
– Don't worry, it was Chinese and old – the era of Emperor Jin.
Окно |’wɪndəʊ| window
Беспокоиться |’wʌri| worry
Причина, резон |’ri:z(ə)n| reason
Возможно |pə’haps| perhaps
Встречать |mi:t| meet
Встретил |met| met
Друг |frɛnd| friend
Обсуждать, дискутировать |’dɪskəs| discus
О, об |ə’baʊt| about
Вчера |’jɛstədeɪ| yesterday
Между |bɪ’twi:n| between
Мнчестер Юнайтед |’mantʃɪstə ju’nʌɪtɪd| Manchester United
уверенно, обязательно |’ʃʊəli| surely
Приносить извинения, извиняться |ə’pɒlədʒʌɪz| apologize
Ломать, разбивать |breɪk| break
Сломал, разбил |brəʊk| broke
Китайский |tʃʌɪ’ni:z| Chinese
Старый |əʊld| old
Эра |’ɪərə| era
Император |’ɛmp(ə)rə| Emperor
Сожалею |’sɒri| sorry
Урок 9. Местоимения
В английском языке местоимения делятся на несколько групп по своему значению. Их можно употреблять вместо только что упомянутого существительного, что поможет избегать лишнего повторения. Ниже приведен список этих групп и соответствующих им английских местоимений.
Урок 10. Внимание!
1. Будьте осторожны на дороге и не забывайте – водители такси никогда не смотрят в зеркало заднего вида.
2. Становится поздно. Становится темно. Моника становится нетерпеливой, она ждёт автобус. Автобус опаздывает, и Моника ловит такси.
– Добрый вечер!
– Добрый вечер, Улица Броксли 18, пожалуйста.
3. – Алло, Лукас, я уже еду в такси. Скоро буду.
– Хорошо, красавица, я жду тебя. Не опаздывай. Сегодня у нас будут гости.
Внимание |ə’tɛnʃ(ə)n| attention
Красавица |’bju:ti| beauty
Осторожны, аккуратны, внимательны |’kɛ:fʊl| careful
Такси |’tæksi| taxi
Никогда |’nɛvə| never
Задний вид |rɪə'vju:| rearview
Зеркало |’mɪrə| mirror
Становится |’ɡetɪŋ| getting
Поздно, поздний, опаздывать |leɪt| late
Темно |dɑ:k| dark
Нетерпеливый |ɪm’peɪʃ(ə)nt| impatient
Ждать |weɪt| wait
Автобус |bʌs| bus
Ловить, поймать, уловить |katʃ| catch
В |ɪn| in
В, внутрь (напраавление движения) |’ɪntə| into
Вскоре, скоро |su:n| soon
Хорошо, скважина, колодец, ну (слово паразит) |wel| well
Сегодня |tə’deɪ| today
Иметь |hæv| have
Гость |ɡɛst| guest
Становиться, получать, приобретать, перемещаться |’ɡet| get