Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 44



– Не хочу, чтобы ты опять злилась, – мягко проговорил он. – Главное, что с тобой всё в порядке. Подробности не так важны.

– Вот как… – с трудом выдала я.

На самом деле, мне действительно было о чём ему рассказать. О странном поведении зомби в том числе. Но слова, так навязчиво кружившиеся в голове до этого, почему-то категорически не хотели оглашаться. Наоборот, скорее хотелось просто помолчать.

Но тут всё испортила закипевшая вода, норовившая вырваться из ёмкости. Я вынырнула из временной ямы и лихорадочно заметалась по кухне. Томас же, как ни в чём ни бывало, уселся обратно, закинул ногу на ногу и с интересом наблюдал за мной, облокотившись о стол.

– Тин, – наконец подал он голос, спустя долгое молчание. – Полагаю, это не твоё настоящее имя?

– Да, – как можно спокойнее ответила я на неожиданный вопрос, убирая нависающие на лицо волосы.

– А могу я узнать твоё настоящее имя? – с надеждой спросил мужчина.

– Нет, – я постаралась, чтобы мой ответ звучал как можно мягче.

– Почему?

Я осмелилась встретиться с ним глазами и сказала, как можно убедительнее:

– Это не важно, – и тут же отвернулась, потому как выглядел он сейчас просто обезоруживающе.

– Мне важно, – не согласился Томас. – Кого ты играешь под этим именем? Ты ведь очевидно пытаешься закрыться за выдуманным образом. Зачем?

– А ты всё копаешь, – нервно усмехнулась я. – Я-то думала, что мы договорились…

– Конечно, – даже не стал отпираться англичанин. – Ты интересна мне. Естественно, что я буду продолжать это делать и дальше.

– Послушай, – вздохнула я, почувствовав, как от его слов звонко брякнула болезненная струна внутри. – Ты же понимаешь, что мы общаемся вынужденно?

– Что ты имеешь в виду? – нахмурился Стенсбери, предчувствуя что-то не совсем приятное.

– Будь на моём месте любой другой человек – ты бы общался с ним, – пояснила терпеливо я. – Будь на моём месте любая другая девушка, ты бы тоже ей интересовался. Да ещё бы, что скорее всего, избежал лишней нервотрёпки.

– Или я бы погиб в тот же день, как мой самолёт приземлился в этом городе, – судя, по изменившейся интонации голоса, всплывшая тема Тому явно не понравилась.

– В любом случае…

– Бред!

Стенсбери резко поднялся и решительно вышел из кухни. Моё скромное кулинарное творчество мирно докипало на горелке, причудливо шевелясь, и совершенно не подозревая о разгоравшихся вокруг страстях.

– Большего бреда в жизни не слышал! – приглушённо донеслось из комнаты.

Не знаю почему, но мои губы вдруг тронула улыбка. Том снова злился, но гнев его был праведным и не сулил ничего плохого. Необъяснимая теплота разлилась внутри, даря чувство пьянящей нежности по отношению к этому человеку. Это было совсем не похоже на всё то, что я чувствовала к нему до этого. Кажется, я была бесповоротно влюблена в этого негодяя. Вот дура.

Отключив горелку, я оставила своё варево остывать, прихватила несколько рожков с патронами и изоленту. Автомат ожидал меня там же, где я его и оставила. Небрежно схватив его за ремень, я втащила всё это в зал, где Том восседал в кресле в образе, не больше, ни меньше – точно обиженной принцессы. Обратив на меня внимание, он красноречиво посмотрел на автомат, вновь на меня и отвернулся.

– Ты ревнуешь меня к автомату? – не преминула пошутить я, располагаясь на полу.

– Не замечал за собой такого порока, – деловито заметил Том, всё же одарив меня лёгкой улыбкой. – Ты можешь играться со своими железками сколько угодно.

Посмеявшись своим мыслям, я принялась за дело. Нужно было смотать всё имеющиеся боеприпасы по два рожка вместе так, чтобы при опустошении одного, можно быстро переставить другой. Это спасёт при случае кучу времени, а возможно и жизнь. Том вполоборота наблюдал за процессом, но вопросов не задавал, очевидно, стесняясь своей некомпетентности.

Когда дело было сделано, я, не без удовольствия, зарядила автомат, огласив комнату приятными щелчками, и подошла к окну. Лучи закатного солнца падали прямиком в нашу комнату, заставляя щуриться от яркого света. Внизу был хорошо виден проспект и главные ворота парка. Красное солнце, словно издеваясь, сливалось с виднеющимися то тут, то там, багровыми пятнами на асфальте.

– Вот чего я до сих пор не могу понять, так это то, почему зомби съедают жертву полностью, – огласила я мысли вслух.

Я не ждала, что Том ответит мне. Скорее, я сказала это самой себе, как бы констатируя факт своих наблюдений.

– Может быть, они не могут… остановиться? – не слишком охотно предположил англичанин.

– Но не логичнее было бы для вируса, оставлять тела хотя бы в относительной целости, чтобы распространяться? Это поведение идёт наперекор моим представлениям и всем канонам фильмов про зомби.



– Ты строишь догадки на фильмах? – тут же удивился Том.

– Нет. Я вообще не люблю смотреть подобное. Но некоторые сюжеты кажутся правдоподобными. Да, больше фантастическими, но временами правдоподобными.

Том скептически приподнял бровь.

– Понимаешь, получается, что по улицам бродят только те, кто заразился до того, как их вздумали сожрать. За всё время, что длится эпидемия, я не могу сказать точно, что кто-то заразился именно от укуса зомби. Они не оставляют трупов – либо съедают на месте, либо утаскивают куда-то. Сама я, да и ты, уже не раз имели «счастье» близко пообщаться с заражёнными, однако, мы до сих пор здоровы. То есть, нет точных данных, что кто-то заболел именно из-за контакта с заражённым.

В моих воспоминаниях всплыл труп зомби в магазине техники, и странная чёрная упругая кашица в его голове.

– Опять же – зомби почему-то не едят себе подобных. Даже мёртвых.

– Это так важно? Мне кажется, здесь нет никакой связи…

Я в изумлении обернулась на Тома:

– Конечно, важна каждая мелочь! Возможно, в этом таится суть распространения болезни. Ты ведь обратил внимание, что самих зомби гораздо меньше, чем число жителей, на которых рассчитан город? То есть, заражённых от силы четверть населения, а то и меньше. Не знаю, как тебе, а мне кажется это странным…

– Возможно, – без особого желания согласился Том.

Я быстро осмотрела окрестности и, не найдя ничего подозрительного, решилась.

– Так, – я нетерпеливо распахнула окно. – Иди сюда.

Стенсбери немного опешил, но поднялся с места. Когда он подошёл ко мне, я с непроницаемым лицом протянула ему автомат.

– Ты хочешь, чтобы я… – замешкал он.

– Чтобы ты научился этим пользоваться, – утверждающе кивнула я.

Том неуверенно перехватил автомат, с удивлением взвесив его в руках.

– Это обязательно?

– Шокер не самое лучшее средство защиты. К тому же он сел. Всё, считай, другого выбора у нас нет. Встань на моё место, пожалуйста.

– А мы не привлечём к себе лишнее внимание? – резонно заметил он.

– Нет, – я действительно была уверена в том, что говорила. – Здесь очень много пустого пространства, так что звук выстрела разнесёт эхо. Будет громко, но непонятно откуда конкретно.

Я потеснилась, придерживая створку. Мужчина, молча, приблизился и обеспокоено уставился в окно. Кажется, он надеялся, что цели не обнаружится.

– Вон ползёт! Стреляй скорее! – наигранно всполошилась я.

К сожалению, Том шутки не оценил и лишь вымученно скривился.

– Не беспокойся, мы будем целиться во-он в тот дорожный знак, – я примирительно похлопала его по плечу и указала на знак «пешехода» возле дороги.

– Что нужно делать? – тяжело вздохнул он.

– Стреляй, – усмехнулась я его угрюмому настрою.

– Что конкретно?

– Для начала возьми автомат нормально, – попросила я, переворачивая и вкладывая оружие ему в руки. – Левой за цевьё, правой… Ну, хотя бы правой ты знаешь куда. И не смотри так на меня! И убери палец со спускового крючка пока не готов сделать выстрел – соблюдай технику безопасности!

– Ты невыносима.

– А ты безнадёжен, – искренне рассмеялась я.

Том нехарактерно для себя криво усмехнулся, одарив меня проницательным взглядом: