Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 44



Раздался негромкий выстрел, и голова заражённого лопнула, словно переспевший арбуз на глазах у остолбеневшего Тома. Лишившись головы, зомби беспомощно упал и обмяк на земле. Я же, боясь того, что на звук выстрела могут подоспеть другие заражённые, подбежала к англичанину и схватила его за руку. Пришлось хорошенько тряхнуть его, чтобы привести в чувства, и только после этого потянуть в подъезд. Мужчина, всё ещё находясь в шоковом состоянии, послушно поплёлся следом.

Как только дверь квартиры за нами захлопнулась, я, что было силы, толкнула опешившего Тома в грудь. А потом ещё раз. И ещё, пока тот с глухим ударом не врезался спиной в стену. Англичанин непонимающе взирал на меня, с трудом переводя дыхание.

– Что ты, мать твою, делаешь! – закричала я на него, – Ты чуть нас не угробил!

Том поменялся в лице и чуть не задохнулся от внезапно нахлынувшей на него волны возмущения.

– Это был ребёнок! – с болью произнёс он.

– Да какая к чёрту разница?! Он был заражён!

– Но, Тин, я не могу так!

– О, Великий Всемогущий разум, дай мне терпения… – пробормотала я на русском, – Он зомби, он уже мёртв! Мёртв, дурья твоя башка! А ты, между прочим, рисковал к нему присоединиться!

Я ходила перед ним взад-вперёд, не сводя с него глаз и стиснув кулаки. Я чувствовала, как растёт напряжение в комнате между нами. Видела, как в таком добродушном в своей обычной жизни англичанине закипает настоящий праведный гнев. Он нахмурился и поджал губы. Я даже увидела, как запульсировала жилка на его виске.

– Что я должен был сделать, по-твоему? – с трудом держа себя в руках, осведомился Том.

Его излишняя гуманность уже начинала мне досаждать. А этот его осуждающий взгляд, следящий за мной… он просто бесил.

– Размозжить ему голову, разумеется! – не задумываясь, рявкнула я, раздражённая его чрезмерной сдержанностью.

Костяшки его пальцев побелели и красноречиво звонко хрустнули кулаки. Я кинула быстрый взгляд на его руки и остановилась.

– Хочешь меня ударить? – осведомилась я сухо, склонив голову.

Томас не отвечал, что только подзадорило меня.

– За то, что я сделала это вместо тебя? – я криво ухмыльнулась.

Он молчал и всё также непрерывно смотрел на меня, не реагируя на провокацию, с такой плохо скрываемой злостью, что я не выдержала и приблизилась. Я взяла его за руку, с трудом разжала длинные пальцы и поднесла к своей шее.

– Вот, – я надавила на его пальцы, побуждая сжать сильнее. – Давай.

К моему удивлению он действительно чуть сжал моё горло. Я почувствовала, как упруго пульсирует артерия и замерла в ожидании его решения. Он должен был перебороть свою злость или уже выместить её. Должен был понять, чем действительно стоит дорожить.

– Том, всё, что ты видишь вокруг себя – это всего лишь куски несвежего мяса, – попыталась я объяснить ему в достаточно грубой форме. – Они все – не люди!

Мужчина пристально вглядывался в мои глаза, очевидно ища какой-то ответ, который смог бы оправдать мою жестокость. Ох, знал бы он, сколько всего пришлось мне увидеть! Мысль – уничтожать заражённых – казалась мне столь логичной и закономерной, что я давно уже не задумывалась об этичности своих поступков.

– Но они были людьми, – пугающе прошептал он. – И возможно, их можно вылечить…

– Вылечить?! – я бессовестно рассмеялась ему прямо в лицо.

Его рука непроизвольно дрогнула и надавила сильнее, от неожиданности я резко втянула воздух и замолчала.



– Ты жестока! – прошипел англичанин.

Во всей его напряжённой позе и мимике читалось осуждение, злость, смешенная с отчаянием. Я с трудом могла говорить, голову сомкнула давящая боль, но я продолжала ждать.

– Возможно. Но их нельзя вылечить. А если и есть способ, что вряд ли, никто не сможет этого сделать. Представляешь, сколько их? Где ты найдёшь самоубийцу, который рискнёт лечить заражённых сотнями, тысячами, миллионами, – я ядовито смаковала каждое слово. – Может быть, ты, Том? Попробуешь вылечить их своим актёрским талантом и большим добрым сердцем?..

– Ты!!! – зло рыкнул мужчина, неожиданно резко разворачиваясь и с лёгкостью припечатывая меня к стене.

От внезапного удара головой о стену я невольно охнула.

– А может быть –ты?! Бог ведает, откуда ты столько всего знаешь! Или найдутся более милосердные люди там, в убежище! А ты просто ходишь и убиваешь их!

Я наблюдала за ним из-под трепещущих век. Кажется, в Стенсбери обитало чудовище намного страшнее моего.

– Том, пожалуйста, успокойся! – попросила я, поняв, что ситуация стремительно выходит из-под моего контроля.

Томас был крепким и сильным мужчиной, зря я подпустила его так близко, зря разозлила. Неожиданно мне стало страшно от всего происходящего, но обратить процесс вспять я уже не могла.

– Прекрати издеваться надо мной и моими чувствами! – чуть ослабив хватку, англичанин медленно наклонился. – Ты…

Том шумно дышал в моё лицо. Его губы застыли на полуслове, и он безмолвно хватал ртом воздух, словно пытаясь подобрать слова. Меня окутал его запах, вселяя в меня панику. Его лицо было очень близко, я могла рассмотреть его до мелочей. А эти глаза… Затрудняюсь сказать, были ли они голубыми или зелёными, но я никогда не думала, что они могут смотреть с такой яростью.

Замешательство длилось всего пару секунд. Словно продолжая обвинять меня, он подался вперёд и с остервенением вцепился ртом в мои губы. Это даже нельзя было назвать поцелуем, но всё же, не ожидая такого, я испуганно втянула носом воздух и тут же попыталась отстраниться. Тщетно. Его рука всё ещё сжимала моё горло и не позволяла двигаться. Том углубил поцелуй, и я немедленно отреагировала на это, укусив его за вероломно вторгшийся язык. Недовольно захрипев, он свободной рукой схватил меня за волосы и настойчиво потянул вниз. Это было больно, я невольно задрала голову выше, а Томас воспользовался моментом и нарочно вцепился в мои губы зубами так, что на моих глазах выступили слёзы. Я протестующе промычала и его дыхание участилось. Резко, словно нарушая какой-то барьер между нами, он коснулся меня бёдрами и прижал к стене. Тепло его тела, словно приложенное раскалённое железо, заставило меня испуганно вдохнуть и дёрнуться.

Грубо прекратив поцелуй, он затуманено взглянул на меня, отнял руку от шеи с побелевшими следами и взял меня за подбородок. Я посмотрела на него растерянно. Его большой палец с силой надавил на мои истерзанные губы, и я попыталась увернуться, прекрасно понимая, чего он от меня хочет.

– Ты играешь с огнём, – тихо предупредил Том, напрягаясь.

– У тебя же связаны руки! – зло процедила я, выворачиваясь.

– А тебе никогда не приходило в голову, что я могу наплевать на это? – его глаза нехорошо блеснули.

Я уже приготовилась достойно ответить, но не успела. Воспользовавшись моментом, его палец скользнул по моим губам, проник внутрь и нетерпеливо провёл по языку. От этого действия моя нерушимая сдержанность дрогнула, ноги подкосились, а лицо кинуло в жар. Его запах, явно смешанный с феромонами, бесцеремонно ворвался в мою голову и отключил всякий контроль над собственным телом. Беспомощно цепляясь руками за его куртку как за последнюю надежду, я мелко дрожала, не в силах остановить его. Кажется, вдоволь наигравшись, он с лёгкостью повернул мою голову вбок и бессовестно скользнул тёплым мокрым языком по моему уху. Не сдержавшись, я стиснула его услужливо подставленную ногу бёдрами, и предательски простонала в голос.

– А ты не такая уж и неприступная, верно?

Я услышала над ухом тихий, довольный мужской смех. Мне стало безумно стыдно за допущенную оплошность. Я не просто сейчас призналась ему в своей слабости, я даже не смогла что-либо ему противопоставить.

– Посмотри на меня, – вдруг серьёзно потребовал мужчина.

Переборов смятение, я нехотя повернулась. Том всё ещё тяжело дышал, но вёл себя уже более сдержанно.

– А теперь, послушай меня внимательно, – заговорил он вкрадчиво. – Я тоже человек. Начнёшь на меня орать ещё раз, вести себя как самая последняя стерва, намеренно злить меня – мы либо разойдёмся в разные стороны…