Страница 60 из 65
***
В это же самое время, Макс и Джейсон задавали жару пиратам, прочёсывая весь лагерь в поисках Вааса и Лары. Несмотря на то, что Ваас был на другом конце лагеря, Максу ничего не мешало уверенно класть пиратов штабелями, и идти на встречу судьбе.
Возле одной из хижин, пиратов было чересчур много. Макс, не переставая жал на курок, обстреливая пиратов из автомата. Джейсон, тем временем, аккуратно начал заходить с фланга, чтобы зайти в саму хижину, и убить засевших в ней пиратов.
Когда Джейсону это удалось, он зашёл в хижину, и начал стрелять по пиратам, которые прятались по углам.
От такого сюрприза несколько пиратов вывалились на улицу, и получилось так, что у Макса в этот момент противников резко удвоилось.
Не желая быть изрешеченным из целой пиратской стены, Макс бросил свой автомат, вытащил из кобуры две береты и прыгнул в сторону небольшого укрытия, которое находилось справа от него. В прыжке Максу удалось убить трёх пиратов, после чего он благополучно плюхнулся в укрытие, и начал оттуда вести огонь.
Джейсон, тем временем, продолжал вести огонь в хижине, пользуясь случаем в то время, когда пираты не могли толком понять — куда им стрелять? Звучит глупо, но около пятнадцати пиратов оказались окружены всего двумя людьми.
В этой схватке всё же победили Макс с Джейсоном. В тот момент, когда Джейсон убил последнего пирата в хижине, он вышел на улицу и увидел как один пират стоит, и обстреливает укрытие Макса, не позволяя тому прицелится. Броди, не долго думая, убил пирата выстрелом из автомата.
— Теперь мы квиты, после того случая на поле с коноплёй, — крикнул Джейсон в сторону укрытия Макса.
— Да уж, было весело, — Макс вышел из укрытия.
Джейсон зашёл обратно в хижину, и остановился посреди комнаты.
— Знакомое место, — сказал Джейсон.
— Ещё бы, ты минуту назад в ней бойню устроил, — ответил Пэйн, войдя в хижину, и повернувшись к Джейсону спиной.
— Да нет же, — Джейсон повернулся к Максу, — Я помню как в день своего побега залез сюда с Грантом через окно, и тут на стуле сидел пират. И Грант тогда убил этого пирата, швырнув в него нож.
— Да, интересная история, — ответил Макс продолжая смотреть на улицу.
— Не менее интересная, чем история про то, как два неуловимых гринго, которых мы ловили вместе с Ваасом, пришли к нам лично, — из соседней комнаты вышел Беккер, держа правую руку за спиной.
— И ты сука тут! Как я мог тебя упустить? Я всю хижину излазил, пока тут пиратский геноцид устраивал! — Броди выхватил пистолет, и приставил его ко лбу Беккера.
— Пришёл из другой хижины! Увидел в окно знакомую футболку и пришёл проверить, — Беккер ехидно улыбнулся.
— Я смотрю, вы тоже знакомы? — Макс посмотрел на Джейсона.
— Ещё бы, — ответил Джейсон, — эта падла попалась мне в ночном клубе в Бангкоке. Мы как раз искали место, где бы нам провести остатки отпуска. И этот гандон посоветовал нам остров, где можно делать всё что пожелаешь. И я со своими друзьями отправился сюда. В итоге я тут чуть не погиб куеву хучу раз, спасая своих друзей. А ещё здесь убили моих родных братьев! И ВСЁ ИЗ-ЗА ТЕБЯ БЕККЕР! — Джейсон ещё больше надавил пистолет на Беккера.
— Вау, теперь я знаю, как его зовут! — сказал Макс, — А мне этот лилипут всего один раз попался. В тот день, когда чуть не похитили Фабиану и Родриго на пьянке в Сан-Пауло. Бьюсь об заклад, отправить меня вместе с Фабианой на этот остров была твоей идеей, а Виктор лишь тебя поддержал в этом!
— Я впечатлён вашей эрудицией, господа. И на этой печальной ноте я буду вынужден с вами попрощаться, — Беккер левой рукой отбил от себя пистолет Джейсона, и попытался его ударить.
Джейсон блокировал удар Беккера, и ударом в челюсть отправил того в угол хижины.
Беккер вытащил из-за спины правую руку, и показал Джейсону и Максу гранату.
— Я то быстро бегаю, а вы? — Беккер выдернул чеку, бросил гранату под ноги Джейсону, и бросился через всю хижину в надежде выпрыгнуть в окно.
Джейсон подстрелил Беккеру колено, от чего-то упал на пол, примерно в четырёх метрах от Джейсона. Потом Броди повернулся к Максу, и силой вытолкнул того на улицу. Последним делом, Джейсон легонько пнул гранату в сторону Беккера, а сам вылетел из хижины вслед за Максом.
Граната взорвалась, и Джейсон упал на землю, рядом с Максом.
Макс резко вскочил, вытащил из кобуры пистолет, и начал идти за хижину.
— Стой Макс! Не трогай его! — остановил его резко подскочивший Джейсон.
— Нет уж! Мне просто необходимо пустить ему пулю в голову, если он ещё жив, остановился Пэйн.
— Поверь, мне это нужней, — Джейсон посмотрел в глаза Максу.
Макс отдышался, посмотрел на хижину, которую к тому времени уже начал окутывать огонь, потом посмотрел на Джейсона, и сказал:
— Ладно, будь по твоему, — он сделал шаг в сторону, позволяя Джейсону пройти вперёд.
Джейсон обошёл хижину и увидел, как Беккер ползёт по земле, весь в крови, с оторванной рукой и обезображенным лицом. В тот момент, когда Джейсон покидал хижину, Беккер попытался схватить гранату, и выбросить её подальше. Но увы, в тот момент, когда Беккер взял гранату, она взорвалась.
Теперь же он отчаянно пытался уползти оттуда, с простреленной ногой и одной рукой.
Джейсон перезарядил свой пистолет, нацелил его на Беккера, и плавным шагом приближался к нему.
— Знаешь, в том клубе, ты говорил что мы сможем делать на этом острове всё что захотим, — сказал Джейсон приближаясь к Беккеру, — Ты хвастался тем, что нас ждёт неограниченная свобода, жратва, бухло, скайдайвинг, и прочая поебень. Всего этого я не увидел, но заплатил за это большую цену: жизнями моих родных братьев. — он обошёл Беккера, который к тому времени перестал ползти, хрипя перевернулся на спину, и вытянул свою единственную руку вперёд, словно умоляя Джейсона не стрелять. — И готов поспорить, ты не один десяток людей вот так пригласил сюда под предлогом полной свободы. Я же турист! Как и подобает после отпуска, я должен поблагодарить своего туроператора, который удачно попался мне в том клубе, за всё что я тут испытал: страх, злость, ненависть, и самое главное — потерю близких! — после этого, он спустил курок и выстрелил Беккеру в голову.
Джейсон пару секунд посмотрел на тело Беккера, после чего медленно развернулся и пошёл обратно к Максу.