Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 65



— Хорошо сработано, Макс! — Пассос похлопал по плечу Макса.

— Как скажешь. Ничего хорошего я в этом не заметил, — сказал Макс.

— Брось, что может быть лучше? Хорошие парни снова вместе, «Командо Сомбра» уничтожена, — сказал Пассос.

— Наверно. А это что за тип? — Макс указал на того полицейского в костюме.

— Не знаю, какой-то коп, — ответил напарник, — другой отдел полиции. Не UFE, а обычный полицейский. В политике я не разбираюсь. Куда ни плюнь, везде политика.

Макс начал тереть рукой глаза. Вид у него был уставший. Ещё бы. Сегодня у него был жаркий денёк на работе.

— Чёрт, Макс, вид у тебя неважнецкий, — Пассос посмотрел на товарища. — Давай отвезём их всех домой, а потом я отвезу тебя, пошли.

Трудный сегодня денёк выдался. Дурное предчувствие Макса не обмануло. Благо, хоть Родриго с Фабианой успел спасти.

Придя домой, Макс решил отдохнуть единственным для него способом: с помощью бутылки виски и таблеток.

На утро, с тяжёлого похмелья, Макс еле поднялся, чтобы идти на работу.

Надев свой серый костюм и допив из бутылки остатки виски, Макс поковылял к выходу.

У подъезда Пэйна встретил Пассос, который стоял возле своей машины.

— Ты решил подработать моим личным водителем? — сказал Макс.

— Можно и так сказать, — усмехнулся Пассос. — Родриго просил срочно заглянуть к нему в офис.

Они приехали в офис Родриго. Секретарша на первом этаже поприветствовала их на португальском. Сделала она это с безразличным лицом и совершенно не отвлекаясь от монитора. Просто это часть её работы — приветствовать каждого вошедшего в офис. Если бы от неё это не требовалось, она бы просто сделала вид, что никого не замечает.

Офис Родриго находился на втором этаже. В офисе сидели Родриго, Виктор и Марсело.

— Я знал, что так и будет, — сказал Родриго, сидя за своим столом.

— Этого стоило ожидать, — ответил Виктор, сидя в кресле напротив, — неделю назад возле моей машины поймали одного из них. Он хотел заминировать её.

— Ну, а какой у нас выбор? — сказал Марсело, облокотившись об стол Родриго.

— Никакого, — ответил Родриго. — Сейчас Фабиана находится в моей вилле за городом. К ней приставлена куча охраны. Но так не может продолжатся вечно. Её надо увести подальше. Из этого города, из этой страны… Эти ребята очень опасны, и нам нужно защитить её от них. Если они её похитят, боюсь представить, что тогда будет.

— Отец сколотил огромное состояние, так что мы всегда были под прицелом, — сказал Виктор. — Мы прекрасно об этом осведомлены. И хотя мне больно это признавать. Но у нас нет выбора. У меня есть связи в туризме. Мы можем отправить Фабиану на тропический остров в тихом океане. Там она будет в безопасности. А пока она будет там, мы найдём этих бандитов и… в общем вы меня понимаете.

— Как считаете, кто охотится на вашу семью? — спросил Макс.

— Тот, кто нас ненавидит, — фыркнул Марселло.

— Кто знает? — ответил Родриго. — Ты же видишь, жизнь в этой стране не такая уж и лёгкая. Я пытался вести бизнес честно, но это не всегда возможно. Конечно, врагов у меня хватает, но и взяток роздано достаточно. Понятия не имею, кто точит на меня зуб.

— Возможно, мне хочет отомстить та банда. — Виктор встал с кресла и сделал пару шагов по кабинету.

— Не знаю, мои люди пытались наладить связи с этой группой. «Командо Сомбра» эти ребята не из фавел. Они занимаются наркотиками. А у меня чего общего с наркотиками? Ничего, — сказал Родриго.

— Деньги любят все… — сказал Виктор.



— Возможно, ты прав, её стоит отправить на этот остров. — сказал Родриго.

— Но в целях предосторожности, с ней нужно отправить ещё кого-нибудь, — сказал Виктор, — просто присматривать за ней, чтобы её там какой-нибудь заразный комар не укусил, или чтобы на неё в джунглях змея не набросилась. На подобии этого.

Родриго посмотрел на Макса и сказал.

— Ну ты же понимаешь, Макс, кроме тебя, больше не кому. Фактически ты вчера спас нас в одиночку.

— Пускай Пассос летит, — ответил телохранитель.

Максу не очень хотелось лететь на остров. Во-первых, ему не хочется снова томиться в перелётах, а во-вторых, он ещё не привык к тропической жаре.

— Пассос по совместительству ещё и мой личный пилот, — сказал Родриго, — Прошу Макс, это не займёт больше месяца. Мы разберёмся с «Командо Сомбра» и вернём вас назад.

========== Глава 3. Залечь на дно океана ==========

Спустя неделю, Макс летел вместе с Фабианой к острову. Прямых рейсов к острову нет, поэтому до самого острова они летели на вертолёте из Бангкока.

Островов было два, и ещё несколько малых островков вокруг архипелага. Два огромных зелёных острова величаво смотрелись посреди синего и бескрайнего моря. На одном из этих островов Макс заметил маяк. Один бок этого маяка был разрушен, да и на вид этому маяку лет триста.

Вертолёт держал путь в сторону южного острова.

«Из заснеженного Нью-Джерси в жаркий Сан-Пауло, а теперь — тропический, мать его, остров в самой жопе Тихого океана. Если Родриго думает, что на этом острове Фабиану никто не найдёт, то он совершенно прав. Этот остров даже не обозначен ни на одной карте мира. Сомневаюсь, что нищенская шайка из фавел, возомнившая себя крутыми похитителями и наркобаронами станут искать нас на другом краю света», — так Макс охарактеризовал остров, имя которому — «Рук-Айленд».

Макс не менял имидж с 2003 года. Плащ, рубашка и галстук — стандартный «набор» Макса. Две недели назад он сменил всё это на серый костюм, а теперь ему предстояло расхаживать по тропикам в коричневых штанах, в чёрных кроссовках, в жёлтой рубашке без рукавов, на которой висели две кобуры, в одной из которых был «Пустынный орёл». В качестве бонуса, Макс продолжил отращивать бороду. Во-первых, это брутально, а во-вторых, ему в последнее время просто стало лень бриться.

Вертолёт приближался к площадке, которая находилась на возвышенности. Макса заинтересовал маяк на северном острове, и он решил спросить пилота. Всё-таки пилот тут часто летает, может он знает что-нибудь интересное из истории маяка?

— Скажите, сэр, — Макс обратился к пилоту, — неужели в этой жопе мира так часто проплывают корабли, что тут сделали маяк?

— Не совсем, — ответил ему пилот, — два века назад тут проплывало большое количество кораблей, и некоторые из них натыкались на здешние скалы и рифы. Тогда и было решение построить тут маяк. Но это не помогло. Корабли тут всё равно тонули.

— И что же это за проблема? — У Макса заиграло любопытство.

— Ими всеми управляли француженки!

Макс покивал головой:

— Весомый аргумент! А почему тогда на этом маяке разрушен один бок?

— Понимаете сэр… — пилот выдержал небольшую паузу, словно составлял у себя в голове предложение, чтобы можно было доходчиво объяснить и в то же время не взболтнуть лишнего, — иногда эти места бывают не очень спокойными. Но вы не бойтесь, сейчас тут безопасно.

Макс сел на место и призадумался. Это, какими же «иногда не спокойными» должны быть эти места, чтобы тут использовалась тяжёлая артиллерия? Походу в этом месте скоро может стать совсем жарко.

Вертолёт сел на площадку. Макс открыл дверь, взял свою сумку и сумку Фабианы, и вышел из вертолёта. Поставив сумки на землю, он протянул руку миссис Бранко, чтобы она тоже могла выйти из вертолёта, а после раскрыл карту и начал осматриваться.

— Позвольте ещё раз вас побеспокоить, — Макс обратился к вышедшему из вертолёта пилоту, — Вы не подскажете где находится город Терстоун?

Пилот указал пальцем на городишко, находящийся внизу, и сказал:

— Вон там, внизу. Спускайтесь вон по той тропинке и выйдите к главным воротам. Как зайдёте, не пугайтесь вооружённых наёмников. Они защищают город от… хищных животных. Ну, вы сами понимаете, это же джунгли. Тут этих хищников — пруд пруди! Ладно, удачи!