Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 35



Поттер вздохнул, вспомнив короткий разговор перед отбоем. Друг лежал поверх не расправленной кровати и мечтательно вздыхал, иногда бросая шуточки о том, что олень таки дождался своего Санту. Джеймс не мог представить Лили в костюме рождественского волшебника и с бородой. Но Блэк на фантазию не жаловался.

— А у меня всё мисс Скитер из мыслей не выходит, — вздохнул Сириус. Джеймс закатил глаза.

— Не строй планов, — осадил его Поттер. — Я слышал, что она очень сдружилась со Снейпом.

— И ты думаешь, что Нюниус сможет меня победить? — Блэк едва не подавился воздухом от абсурдности слов.

— Ну, даже Лили… — парень не договорил. Аристократ сверкнул глазами на друга.

— Ему бы голову сначала научиться мыть и с девушками себя вести, — Сириус был непреклонен.

— Я просто хочу сказать, что тебе ничего не светит, хотя бы потому что ты Мародёр, — Джеймс разложил пижамные штаны и теперь везде искал футболку.

— Лили же приняла, — отмахнулся друг. Он тоже встал и принялся сдёргивать покрывало, не заботясь, что на нём лежат книги и тетради. Он соединил концы и, словно кулёк, перенёс покрывало с учебными принадлежностями на тумбочку возле кровати.

— Лили изначально не думала ничего особенно плохого, а здесь, — Джеймс замялся, — меня не покидает чувство, что нас с ней что-то связывает. И это что-то весьма неприятное.

Сириус комментировать его слова не спешил. Он забрался под одеяло и лёг спиной к другу. Поттер вздохнул. Когда он также натянул до ушей одеяло, до него донеслись слова Блэка:

— Тогда это было что-то по-настоящему ужасное. Если даже сейчас она не может нас простить.

Теперь, сидя на ступеньках, укрывшись волшебной мантией, Джеймс лихорадочно пытался вспомнить все проделки Мародёров. Он даже не помнил, кому из них двоих пришла эта мысль. Просто однажды он повернулся к Сириусу и с улыбкой спросил:

— А что ты думаешь…

— О секретной банде хулиганов, — закончил за него Блэк. И они оба засмеялись. Так было всегда: Джеймс начинал мысль, Сириус продолжал.

Конечно, сейчас Поттер понимал, что их проделки не всегда носили безобидный характер. В первое время они очень даже любили посвирепствовать. Сириус называл это «восхождение на пьедестал». О них никто не знал, им было необходимо прославиться. Простые шутки могли просто не заметить в повседневности. Могли ли они тогда кого-нибудь ненароком обидеть? Да запросто! Джеймс потёр ладони, пытаясь их согреть. От самокопания становилось мерзко. К его счастью, вернулись те, что уходили. Гриффиндорец встал и замер у одной из колонн, за которой была небольшая ниша, с легкостью вмещавшая в себя двух человек.

Парень внимательно следил за студентами, пытаясь в толпе безошибочно различить Регулуса. Удача продолжала ему сопутствовать — в какой-то момент у одного из студентов съехал капюшон, показав бледное лицо младшего Блэка. Джеймс осторожно подошёл к нему, выжидая момента, когда сможет утащить парня от чужих глаз. Он осторожно коснулся его холодной руки. Регулус вздрогнул и непонимающе уставился на соседей.

— Регулус, не тормози, — неодобрительно шикнули на него. — И натяни капюшон.

Слизеринец послушно кивнул и выполнил просьбу. Джеймс подошёл ближе и, ещё раз коснувшись руки, уверенно сжал пальцы, потом, тихо прошептал:

— Это я, Джеймс, — он заметил, как парень вздрогнул и стал пристально всматриваться в то место, где стоял гриффиндорец. — Можешь уделить пару минут?

Парень нервно повёл плечами и напряжённо кивнул. Потом залез в карман мантии и незаметно выбросил маленький шар в сторону колонн. Он, сверкая боком, громко покатился по лестницам. Звук от падения эхом разносился по безлюдным коридорам, погружённый в сон и темноту.

— Что такое? — к Блэку подошёл плечистый старшекурсник. Нотт, узнал его Джеймс.

— Уронил запоминалку, мне её сегодня подарили, — Регулус стыдливо опустил глаза. Выпускник понимающе кивнул.

— Иди, поищи. Только не слишком долго. Я буду ждать возле входа в гостиную, — он отошёл к остальным. Регулус быстро поспешил за шаром.

Он сбежал по ступенькам и стал искать его. Джеймс последовал за ним. Сел рядом на корточки, также ища запоминалку. Он предупреждающе коснулся его плеча. Блэк на секунду замер, потом зашуршал рукавами мантии и посильнее натянул капюшон.

— Регулус, я всё знаю, — слизеринец застыл, потом шокированными глазами уставился на Джеймса. Он не стал спрашивать, откуда, просто быстро кивнул и продолжил искать шар, дав парню договорить. — Я считаю, что это всё слишком опасно. Ты не должен ввязываться в этом.



— У меня нет выбора, — побелевшими губами едва слышно выговорил он.

— Есть! — убеждал Поттер. — Я помогу. Сириус. Мы все!

— Все? — Блэк задрожал. — Не всё так просто, ведь… есть… — он не договорил. К ним кто-то шёл.

— Регулус? — Нотт вглядывался в полумрак, слабо освещённый тусклым светом факелов.

— Я здесь, — прошептал Регулус. Джеймс приметил шарик у одной из лестниц и, взяв его, быстро сунул в руку парня.

— Нашёл?

— Да, секундочку, — он снова обернулся к Джеймсу и беззвучно сказал только одно слово.

Поттер быстро побежал в сторону лестниц, когда студенты-полуночники скрылись. Не выслушав упрёков Полной Дамы за ночную прогулку, он быстро поднялся в спальню и шмыгнул под одеяло, пытаясь разложить мысли по полочкам. Но в голове билось только одно слово, сказанное напоследок Регулусом: «Предатель».

***

Пламя свечи мелко дрожало, заставляя тени на стене танцевать. Рита временами прерывала работу и начинала на него смотреть, потом резко вздрагивала и вновь начинала диктовать под нос. Ярко-зелёное перо быстро строчила по листку. На столе были разложены колдографии, мелкие заметки. «Обманы и козни Мародёров» — пестрел заголовок.

Когда девушка убрала перо и с помощью магии соединила все статьи в самый злой выпуск газеты, было далеко за полночь. Она выходила, прижимая к груди свежие выпуски, слегка сгибаясь от их тяжести. Почти дойдя до башни Когтеврана, девушка уставилась в окно. Там, за снежными долинами, начинало светлеть. Рита представила заледеневшие черепицы крыш домов в Хогсмиде и ощутила странное давление внутри. Со Снейпом она явно туда не пойдёт. Вообще больше никуда не пойдёт. Это было обидно и несправедливо.

Крепче прижав выпуски, Рита взмахнула волосами и пошла дальше. На утро, ещё задолго до завтрака, на столах, через небольшие промежутки лежали свёрнутые и подвязанные ленточками газеты. Не заметить или проигнорировать их было невозможно. Каждый, спускаясь на завтрак, разворачивал такой сверток, пробегался глазами по написанному и тут же спешил поделиться новостью с соседями. Так, к моменту, когда дымящие тарелки с яичницей заполняли столы, школы уже полнилась слухами.

Северус искоса смотрел на сокурсников, также читающих газету и обсуждающих статьи, и тяжело вздохнул. Он перевёл взгляд на входную дверь.

— Рита… — выдохнул он. Парень был уверен, что после такого девушка на завтрак не спустится. А значит, следовало ему самому её искать. Он поднялся и вышел.

***

Сириус непонимающе смотрел на Джеймса. Сохатый словно помешался. Он настырно твердил другу, чтобы тот наступил на горло своей гордости и поговорил с Регулусом.

— Джейми, я тебя не понимаю, — остановил его у входа в Большой зал Блэк.

— Просто я узнал нечто такое, что навсегда перевернёт наш мир, — только сейчас Сириус заметил круги под глазами друга. Сохатый выглядел подавленным.

Сириус невольно вздрогнул. Он отпустил плечо друга и вздохнул, сдаваясь.

— Хорошо. Только о чём именно ты узнал?

— Сам всё узнаешь.

Они не успели войти в зал, как навстречу к ним подбежала Лили. Староста гриффиндора была обеспокоенной, в руках она сжимала газету. Предупредительно сверкнув глазами, она в сопровождении с другими Мародёрам, потащила их в безопасное место.

— Вы это видели? — спросила девушка, разворачивая главную страницу, как только четвёрка друзей вошла в небольшую комнату для швабр и мётел.