Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 65



Глубокий вдох… Звук неожиданно сбился, сдавливая воздух вокруг. Корсет, чтоб его! Тут Мэрис ощутила, как руки чисса тактично забрались под широкий хитон и коснулись спины. Пальцы дернули за шнурок, освобождая грудную клетку и живот. Она продолжала играть, в то время как Траун аккуратно расшнуровывал мешающий элемент гардероба. Через некоторое время корсет был снят. Мэрис смогла дышать глубоко, издавая красивые звуки и слушая их необычную тональность. Вибрация проходила от макушки, до кончиков стоп, внедряясь в землю.

— Займемся переливами, — снова раздался шепот у уха, — включите эти мышцы…

Ласковое прикосновение прохладными ладонями к животу под хитоном заставило девушку зажмуриться от удовольствия. Она стала попеременно напрягать и расслаблять мышцы пресса, ощущая, как возлюбленный вибрирует вместе с ней, отдаваясь пению дан мои. Это было… по-чисски приятно.

— Теперь здесь — диафрагма…

Мэрис слегка замычала, подпевая дан мои, когда его руки стали мягко массировать нижние ребра. Диафрагма заходила ходуном, предавая трели прерывистый и страстный звук.

— Теперь меняйте объем грудной клетки…

Стало очень жарко от прикосновений сильных пальцев к грудям. Звук превратился в переливчатую трель, когда Мэрис стала применять разные техники. Траун нежно сдавливал ее соски, прихватывая ладонями груди, что делало звук дан мои еще более страстным. Такое волшебное обучение мог придумать лишь Траун, применяя интимный индивидуальный подход. Легкие стоны, прорывающиеся сквозь вибрацию и трель музыкального инструмента, отражали движения ласковых рук чисса. Низ приятно наполнился желанием. Неистово хотелось повернуться и впиться ему в губы. Но нужно продолжать играть!

Траун присел на траву, побуждая ее опуститься к нему на колени, и Мэрис тут же приглашающе раздвинула ноги, ощутив его ладонь внизу живота. Раздалось едва слышное удовлетворенное шипение, дополняющее обертонные звуки. Сильная рука галантно скользнула в промежность. Пальцы прикоснулись к самому сокровенному, вместе с вибрацией вгоняя ее в состояние невесомости. Упершись о него спиной и запрокинув голову на плечо, Мэрис все еще старалась издавать звуки на дан мои, которым только что обучилась. Траун был деликатен, с легкостью подстраиваясь по вибрирующий тембр. Голосовые связки слегка подпевали дан мои в такт чарующим прикосновениям. Дыхание стало прерывистым, добавляя музыке новые тона. Казалось, Траун играет ее телом, как музыкальным инструментом, деликатно сжимая груди и тактично лаская то, к чему только он имел право прикасаться. Вибрация от игры придавала возбуждения. Скоро Мэрис покрылась обильным слоем пота, сгорая от чисской нежности. С его изобретательностью каждый раз был, как первый. Мэрис закрыла глаза от удовольствия, чувствуя его ладонь в промежности, которая уже стала мокрой от обильных выделений. Не в силах справиться с животными инстинктами, ее тело заерзало, извиваясь в ласковых руках. Стоны стали громче, но игра не прекратилась. Вибрация усиливала манипуляции его рук внутри и снаружи.

— Ваша игра — выше всяких похвал! — раздалось сладкое придыхание, с которым пришло всепоглощающее наслаждение. Теплая волна удовольствия слилась с вибрацией. Пропустив через себя нахлынувшую нежность, девушка обмякла, доверчиво откинувшись на любимого. Звук дан мои затих.

Сильные руки обняли ее и легко подняли в воздух. Мэрис повернула голову, чтобы сразу же почувствовать, как Траун мягко коснулся губ, даря сладкий, романтичный поцелуй. Сегменты радулы обвились вокруг человеческого языка, филигранно лаская его. Она усилием воли заставила себя подавить рефлексы, проявляя высшую степень доверия, когда он коснулся дальней стенки глотки. Затем их взгляды встретились, наполняя друг друга любовью. Мэрис снова и снова удивлялась контрасту. Его жаркий алый взгляд и прохладное на ощупь тело. У нее же было все наоборот горящая кожа и прохладные голубые глаза. Казалось, как в человеке, так и в чиссе совместно сосуществуют лед и пламя, проявляющиеся абсолютно по-разному, но придающие их союзу невероятную уникальность.

— Полагаю, урок усвоен! — тактично произнес он, аккуратно ставя ее на землю. — Предлагаю на сегодня закончить.

— Это было весьма… поучительно… — томно отозвалась девушка, сползая с вниз и ложась на траву.

Траун последовал за ней, грациозно откинувшись на спину и положив голову ей на живот. Мэрис наслаждалась ощущением мягкой травяной подстилки к спине, положив одну руку под голову, а вторую запустив в иссиня-черные волосы. Он сорвал красивый цветок пассифлёры (4) c лианы, свисающей с могучего дерева, нависшего над ними, и, не поворачивая головы, на ощупь вплел в его густые волосы. Некоторое время они просто лежали и взирали наверх, отходя от транса вибрации дан мои, а затем Траун грациозно поднялся. Сняв китель и постелив его на землю, он аккуратно поднял расслабленное тело Мэрис, мягко уложив его на импровизированную подстилку. В такие моменты девушка чувствовала свою хрупкость и женственность, наслаждаясь его заботой.

— Вы позволите? — вежливо обратился он и провел пальцами сначала по цветку, а потом по волосам.

— Всё, что пожелаете и… как пожелаете… — доверчиво улыбнувшись алым глазам, произнесла Мэрис, раздвигая бедра.

В ночном небе сияли тысячи звезд, одной из самых ярких была Ксилла, сияющая белым светом. Корелл тускло мерцала в кронах деревьев, находясь за тысячи световых лет отсюда. Прохладный тонкий туман поднимался от земли. Тишину нарушал лишь далекий рев СИД-истребителей где-то в отдалении. Мэрис была счастлива, ощущая нежные волнообразные движения внутри себя и отвечая томными вздохами. Вступив в союз с существом иной расы, она постоянно изучала его, открывая все новые и новые главы. Казалось, энциклопедия Трауна не закончится никогда, снова и снова наполняя жизнь палитрой разнообразных красок, самой яркой из которых каждое утро была насыщенная алая заря.



Комментарий к XXXI

1 - Отсылка к рассказу «Галактика Страха: Рой» Джона Уайтмена

2 - Дан мои, вьетнамское название варгана.

Варган Трауна: https://pp.vk.me/c614917/v614917721/16810/ZJjroD1IU-0.jpg

3 – Правильно!

4 - Passiflora belotii, страстоцвет

http://img13.deviantart.net/8dde/i/2011/316/b/2/passiflora_belotii_macro_ii_by_somniphobiac-d49pcrq.jpg

========== XXXII ==========

Соперничеству, даже между живыми и мертвыми, нет конца.

«Милые кости», Элис Сиболд

Они, словно небо и вода: один парит высоко, словно птица, им восхищаются, его любят; второй сочится сквозь узкие расщелины гор, сметая все на своем пути, совсем как мощная горная река после сильного ливня. Они — как закружившаяся в бесконечном танце гравитации двойная звезда. Как две противоположности. Как Светлая и Темная стороны Силы, если у Силы вообще есть стороны.

Пылающий огнем светящийся алый взгляд и отдающий холодом утробы космоса взгляд фасеточных желтых глаз. Кажется, будто вот-вот воины, искренне ненавидящие друг друга, вновь вступят в бесконечное противостояние, в желании выйти победителями сжигая города, уничтожая планеты и забирая ни в чем неповинные жизни как врагов, так и союзников.

Два воина, получившие один единственный живой трофей, яростно сверлят друг друга испепеляющими взглядами. Человеческая девушка стоит между ними. Сзади Траун — ее мужчина, тот, кого она любит больше жизни. Спереди Нусо Эсва — чудовище во плоти, несущее смерть всему живому. Мэрис не понимает причины их вечного противостояния, ей жаль всех тех, кто погиб из-за упрямства этих двух существ, не желающих слышать друг друга. Она хочет примирить их, или хотя бы на время остудить пламя ненависти, пылающее в их сердцах.

Несколько несмелых шагов навстречу чудовищу, и холодный желтый взгляд равнодушно опускается вниз. Кто она, женщина, что посмела приблизиться к нему? От ужаса все внутри сжимается в комок. Он стоит перед ней, высокий, красивый, с необычной переливающейся перламутрово-радужной кожей. Длинные, лоснящиеся черные волосы спускаются на мощную грудь. Эсва выше и шире в плечах, чем Траун, и сложен не менее красиво. Но есть что-то отталкивающее в его теле, что-то, чего Мэрис не способна увидеть глазами. Она чувствует себя такой крохотной пылинкой, которую это существо легко может смахнуть простым движением пальцев. Он склоняет голову вбок, отчего локоны черных волос небрежно падают на плечо, и внимательно рассматривает человеческий экземпляр. Пожалуй, для него, как и для надменных чиссов, она всего лишь инородец.