Страница 49 из 64
Ехидная улыбка расплылась на моем лице, они еще не знают, на что способна Галя Гаря! Занятая мыслями о хорошем — плане переворота в Империи Гарвиро, я не сразу обратила внимание на своих спутников. Наверное, лишь через час, когда Цимис в образе Императрицы начал в открытую заигрывать со смущенным Эдваро.
— Что за чельд?! — мой вопль разбудил слизня, и заставил замолчать парочку, сидящую напротив. Точнее вначале замолчать, а затем стремительно разорвать объятия, потому что злобный кучер тормознул карету на полному ходу, и я улетела к парочке, попав как раз в середину.
— Великолепная, что произошло? — спросонья спросил слизень.
— Чего орешь?! — возмутился сунувшийся в карету тритон.
Я покосилась на своих соседей по сиденью. Цимис, который императрица, смотрит уверенно и с некоторым превосходством; Эдваро, наоборот, опускает взгляд и краснеет. Хрень какая-то! От мелькнувшей догадки открестилась, может, я просто неправильно понимаю связь между питомцем и принцем?
Правильно или нет, но, сжав зубы, почти прорычала тритону: — Вечер на дворе, я ничего не ела, вы все тоже.
Жакоромородот со мной согласился кивком, начал из-под своего сидения доставать небольшие свертки. А злобный тритон решился надавить: — Мы не успеем…
— Тебя как зовут?
— Шип. — Представился он с неохотой.
— Значит, так, Шип, сейчас же находишь укромное место, и все мы ужинаем, а потом отсыпаемся.
— Идея хорошая, в этих водах как раз есть пропитание для идолов. — Поддержала меня лже-императрица и подмигнула принцу. А это уже ни в какие ворота! Я пересела на свое прежнее место.
— Жакоромородот, дайте мне сладкого.
— Но здесь нет ничего сладкого. — Ответил мой бронированный помощник. Так значит Ган и это предвидел — пакость мерзкая. Устало потерла лицо и, ни на что уже не надеясь, спросила:
— А в мешочке от императрицы?
— Есть конфеты!
— А раздай всем. — Ухмыльнулась я, наблюдая за вытянувшимися мордашками напротив сидящих.
К сожалению, улыбаться пришлось недолго. В глубине души я все же надеялась, что между ними дружеские отношения, пока вслед за желтеющей и дырявящейся Глицинией, не начал дырявиться красавец Эдваро. В итоге, перед ошеломленной мной и не менее удивленными слизнем и тритоном предстала парочка очаровательных созданий — желтый Цимис и его оранжевый прототип, предположительно самочка.
— Это кто? — я кивнула в сторону второго ластоного шарика.
— Цимира. — С нежностью произнес Цимис и приобнял потупившийся шарик своим ластом.
— Баба с воза, кобыле легче, — резюмировала я отсутствие большого любителя приключений. Пусть Ган не о моей безопасности думал, а все же спасибо, что от рьяного сыночка спас. — Шип, теперь точно ищи стоянку, мне нужно обдумать сложившуюся ситуацию.
— Но…
— Ищи, иначе прокляну!
Он стремительно побледнел и вернулся к управлению каретой. А через десять минут место для стоянки было найдено — на голой скале под навесом остроконечного выступа. Идолов тритон отпустил охотиться, и, устроив Цимиса и Цимиру спать на своем месте кучера, перебазировался в салон, где растянулся на вторых сиденьях.
— Уже занялись обдумыванием?
— Ага. — Ответила сытая и довольная я, погружаясь в глубокий сон. — Решение приму утром.
Сны мои были прекрасными. О том, что мне чельдовски не хватает Нардо, я открыто могу признаться лишь в сновидениях. Наверное, поэтому они с дотошной тщательностью прорисовывают страстный огонь синего взгляда, обжигающие поцелуи, крепкие объятия его сильных рук и легкость нежнейших прикосновений черногривого красавца.
Вот и сейчас, чувствуя почти правдоподобные поглаживания рук, шеи, области декольте и лица позволила себе протяжный вздох разочарования. Это не Нардо, мне его нежность всего лишь снится. Он далеко… под куполом… Но ровно через два дня он будет в порядке. Люциус дал слово, Люциус его сдержит. Иначе я не я, если не откопаю его в Аиде в случае обмана. На этой веселой ноте повернулась на другой бок и предприняла попытку возродить дивное сновидение с прежней четкостью. Но попытка провалилась из-за наглого голоска какой-то заразы, устроившейся прямо над моим ухом:
— Это она!
Я мысленно назвала его первым кандидатом в трупы, то есть первым открывающим парад безвременно покинувших мир Гарвиро. Уже представила себе, как прихлопну эту надоедливую муху, как вдруг к диалогу подключился его собрат.
— Нет, не она! — а вот и второй кандидат.
— Говорю вам, она самая…!
— Не, та другой была, — вклинился со своим замечанием неизвестный третий.
— Вы мне не верите?!
— А кто тебе поверит, ты себя видел? — издевательски протянул второй.
— Ладно, мне не верьте! — отмахнулся первый и отплыл от моего уха, отчего его голос стал более приглушенным. — Но, согласитесь, описаниям она соответствует.
— В последнее время иномирян в Океании тьма тьмущая, — недоверчиво заявило четвертое, пессимистично настроенное создание.
— Действительно, кто их с виду разберет… — это второй, судя по тону.
— На морду все одинаковые. — Согласно поддакнул третий. И еще двое с ним согласилось.
— Но самка одна!
— С чего ты взял что самка?
— Она в платье.
— Так это еще ничего не значит. — Пресек его идею второй будущий труп.
— Ну, а если посмотреть… — нашелся первый кандидат.
В наступившей тишине мне вновь захотелось спать. Потом подумала — надо бы сказать Цимису, что его любимого дырявого оранжевого шарика тут кто-то домогается. Потом вспомнила, что Цимира местного производства, да и платья не носит. А значит, речь идет обо мне. Шикарненько! И как мою принадлежность к самкам проверять будут?
И вдруг чувствую, что-то ползет по щиколотке, как вскочу, ногой как встряхну:
— Мать вашу! Отвали от меня, живо!
Поползновения прекратились под полный ужаса вопль тритона, на которого явно сверху упал опешивший слизень. В пространстве бряцнула его броня и стало на удивление тихо.
— Свет! — рявкнула я.
— Великолепная, здесь света нет. — Встревоженно произнес мой скоростной дворецкий.
— Освещение!
— Тоже нет. — Это сдавленно сообщил тритон Шип, судя по кряхтению, он с трудом сгрузил с себя слизня.
— Восход солнца?! — не унимаюсь, потому что очень хочу знать, кто тут самочку из иного мира решил пощупать, кому мозги вправить надобно, если еще не уплыли.
— Нет, такого тоже не водится. — Ответил первый кандидат, подтвердив, еще не уплыли.
А наглые нам попались представители здешней среды.
— А ты вообще замолкни, искуситель, чельд подери!
Я повернулась в сторону, где предположительно сидит тритон: — Шип, пусть идолы зажгут свои шкуры.
— Так это ваши были, — пролепетал третий «труп», — а мы их…
— Что?
— Обратно отправили.
— Что? — хмурое восклицание возничего, заставило гостей шарахнуться о крышу кареты, а меня покрыться неприятными мурашками.
— Шип, возьми себя в руки.
Поведя плечами, воспользовалась собственно рекомендацией, и обняла себя руками, чтобы придать голосу уверенности и весомости: — Так, незвано-нежданные, сколько вас тут… четверо?
— Четыре сотни. — Прозвучало в ответ.
Ладно, предположим, это что-то маленькое и разумное. Ничего, и с этими справимся!
— Планкноидов пригласите для освещения. — Скомандовала я.
— Не можем. — Отрубил четвертый.
— В предрассветное время они не работают. — Пояснил первый кандидат.
— То есть не горят. — Подвела я черту. — И сколько ждать?
— Минут пятнадцать, не меньше.
— Пока смена течений Дарави не наполнит резервуары свежей водой. — Решил прояснить первый.
— Откуда тут свежая?
— Была раньше, сейчас только дрянь плавает. — Поддержал третьего четвертый и первый обидчиво засопел, почему-то опять у самого моего уха.
— Вы кто такие? — не сдержалась я.
— Мы чури, опергруппа разведки.
— Вы вторглись на запрещенные территории! — тут же вскинулся тритон, готовый в любую секунду кинуться в драку за правосудие по территориальному вопросу. — Пересекли внутренние границы государства!