Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 66

— Ты не хочешь, чтобы за тебя всё исправили? — спросил ее я.

— Я могу исправить это сама, — ответила она. — Мне просто нужно, чтобы кто-то меня понял.

Я не понимаю. Я никогда не испытывал подобных проблем, как она. Но могу выслушать. Я слушаю ее каждый вечер, пока она везёт меня домой на своей новой блестящей машине, и от этого чувствую себя не таким неудачником. В смысле, она никого не убила. Но планирует это сделать. Вот почему мы нашли друг друга. Я — убийца, а она только собирается пролить кровь. Она — мое желанное отвлечение от грехов, а я — ее импровизированный алтарь, на который она может возложить свои. Потому что когда я с Дженнифер, я не думаю о Кэсси Карлино. Не думаю о Карен Брейнард. И, в особенности, не думаю о Терезе Кинг и о том, как она горела рядом со мной в той машине.

***

Вечер, когда Дженнифер Томас пропала, ничем не отличается от всех остальных. Я захожу в закусочную. Заказываю начос и колу. Я удивлен, что Дженнифер работает. Сегодня День Благодарения, и в гриль-баре никого нет. Даже Аманды нигде не видно.

— Работаешь в День Благодарения? — спрашиваю я Дженнифер, когда она ставит передо мной тарелку с едой.

Она пожимает плечами, и от этого движения ее мерцающий блеск для губ переливается на свету.

— Это всего лишь еще один день, разве нет?

Я киваю.

— К тому же, — добавляет она. — Это бесит моего отца. Я сама напросилась на эту смену.

В десять часов я помогаю ей выключить свет. Пока она запирает входные двери, я жду рядом, ощущая некоторое беспокойство от того, что кому-то пришло в голову оставить шестнадцатилетнюю болельщицу поздним вечером одну закрывать закусочную. Я отмечаю отсутствие камер видеонаблюдения, удаленное местоположение и тот факт, что все давно сидят по домам, в то время как Дженнифер глубокой ночью наедине с осужденным преступником.

Дженнифер предлагает подбросить меня домой, и я соглашаюсь. Вот только вместо того, чтобы отвезти меня прямо к моему участку, как она делала до этого шесть вечеров подряд, Дженнифер на своём «Рендж Ровере» съезжает с дороги в непролазную чащу соснового леса. Дорога узкая и извилистая и, когда я спрашиваю ее, куда мы едем, она мне не отвечает.

Она останавливается на небольшой поляне и выключает фары. Двигатель по-прежнему работает. Снаружи падают хлопья снега и, приближаясь к земле, медленно разбухают. Маленькие ладони Дженнифер обхватывают руль. Ее глаза озаряет красная подсветка приборной панели, от чего весь ее вид становится почти демоническим.

— Что мы здесь делаем? — снова спрашиваю ее я.

— Мне не хочется домой, — уставившись куда-то вперед, говорит она.

— Вполне справедливо, — отвечаю я.

Я наблюдаю за тем, как она пытается подобрать нужные слова. Она ёрзает на своем кожаном сидении с подогревом, ее ногти блестящие и безупречные, плечи поникли под тяжестью чего-то незримого.

— Ты считаешь меня красивой? — еле слышно спрашивает она меня.

Её голос такой тихий и так похож на мышиный писк, что я почти смеюсь.

— Считаю ли я тебя красивой? — повторяю я, чувствуя, как у меня на лице проступает ухмылка. — Дженнифер, ты такая красивая, что от одного взгляда на тебя можно умереть.

Она закатывает глаза.

— Ты думаешь, что я глупая. Лео, ты здесь лишь потому, что тебе меня жалко.

Я качаю головой.

— Я не думаю, что ты глупая. И я здесь не потому что мне тебя жалко.

Она нервно сглатывает, и я вижу, как судорожно колотится у нее на шее пульс.

— Тогда почему ты здесь?

— Ну, думаю, я сейчас здесь, потому что ты просто свернула с дороги и завезла меня в лес.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

Да, неужели? Я вздыхаю.

— Потому что изо всех людей в этом городе, кто от меня не отвернулся, ты единственная, с кем стоит поговорить.

Она кусает губу, и у меня в голове возникает неожиданное, пронзительное желание схватить ее за шею и перетащить к себе на колени. Ерунда какая-то. Ей шестнадцать. Шест-НАДЦАТЬ. Я раз за разом повторяю про себя эту цифру, пытаясь успокоить свой член. Я чувствую пульсацию желания в моем члене, в оглушительном притоке крови, от которого сердце колотится у меня в груди, словно автоматная очередь, бах, бах, бах. Моя потребность затмевает здравый рассудок. Ну и что, что ей шестнадцать? Она заехала на эту гребаную поляну, облизала губы и спросила, считаю ли я её красивой.





— Почему ты каждый вечер приходишь в закусочную, как раз к окончанию моей смены?

— Эмм…, — силюсь я. — Это единственное приличное место в городе?

Она прищуривается, и в ее зрачках загорается огонь. Может быть, снаружи и холодно, но здесь миллиард градусов. От нашего дыхания уже запотели окна, а я ещё даже пальцем к ней не прикоснулся.

— Лжец, — говорит она. — Я хочу знать настоящую причину.

Сейчас ты узнаешь настоящую причину, милая. Я хватаюсь за подлокотник. И сжимаю его так сильно, что у меня болят пальцы.

— Я здесь, Дженнифер, потому что я плохой парень.

— И?

— Потому что ты такая красивая, что я не могу думать ни о ком другом. Потому что мне хочется сделать с тобой то, что, скорее всего, тебя напугает. Что может причинить тебе боль.

У нее горят щеки, дыхание учащается. Я даже к ней не прикасался, а она уже возбуждена. Или напугана. Или и то, и другое. Мне хочется провести рукой между ее бедер и узнать, не похоть ли то, что я вижу у нее на лице.

— Что именно? — спрашивает она.

Я закрываю лицо ладонями.

— Что именно? — повторяет она, тронув меня за плечо.

Я роняю руки на колени и устремляю взгляд на эту девушку, которая должна быть сейчас дома со своей семьей, а не здесь, в кромешной темноте, в лесу и в снеге, с преступником. Я ошарашено смотрю на то, как она отодвигает назад своё сиденье и, скользнув руками под юбку, стягивает с ног трусики и снимает их с каблуков. Не глядя на меня, она протягивает мне детские голубые шелковые трусики с бантиком посередине. Я так крепко сжимаю в кулаке ее нижнее белье, что могу одним движением разорвать его в клочья, но не рву. Я нахожу в центре ткани влажное пятно возбуждения и подношу его к лицу. Закрываю глаза. И вдыхаю в себя Дженнифер.

Я не должен быть здесь. Не с ней. Не так.

«Я выйду из машины, — решаю я. — Пойду домой пешком. Я не трону эту девушку».

Но тут…

— Обещаю, что никому не скажу, — шепчет она.

«Блядь».

Я хватаю ее. Заглушаю своим ртом ее замешательство. Сжимаю ее стройную шею своими грубыми после тюрьмы ладонями. Я держу свое обещание и делаю Дженнифер Томас больно до тех пор, пока не утолю свою жажду.

Только потом, глядя на пустое выражение ее лица, на странный наклон головы, на проступающие у нее на раздвинутых бедрах синяки, я понимаю, что натворил.

Но тогда уже слишком поздно.

Вечер, когда Дженнифер Томас пропала, ничем не отличается от всех остальных.

Если не считать того, как он закончился.

 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Кэсси

Каждый четверг к нам на ужин приезжает Рэй, брат Дэймона. И поскольку День Благодарения на этот раз выпал на четверг, он осчастливил нас своим присутствием. Это целых два часа езды от Рино при хорошей дороге. Он, должно быть, и впрямь скучает по своему брату, раз каждую неделю проделывает весь этот путь только чтобы поболтать и выпить пива.

Рэй мне не нравится. Есть в нем что-то такое, от чего меня бросает в дрожь. От того, как подолгу задерживаются на мне его глаза всякий раз, когда мы остаемся с ним наедине, у меня зудит кожа. Так сильно, что я уж постараюсь никогда не оставаться с ним наедине.

Я подаю ужин, и вроде бы всё в порядке. Дэймон в удивительно спокойном расположении духа, но присутствие Рэя иногда так на него влияет. Я в пол уха слушаю, как они говорят о погоде и работе Рэя. Он может быть довольно забавным, когда рассказывает истории о казино, в котором работает охранником. В нужных моментах беседы я обязательно смеюсь, чтобы никого не разозлить. Последнее время жизнь с людьми — это для меня всего лишь один большой спектакль.