Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 66

— Это зачем? — спрашивает он, держа деньги с таким видом, будто они заразные.

— На ужин в честь Дня Благодарения.

— Дня Благодарения, — повторяет Пайк, явно не в восторге.

— Да. Прошлогодний я пропустил. И ещё семь предыдущих. Мне нужно, чтобы ты съездил в магазин и кое-что купил.

Он с сомнением смотрит на меня.

— Мы же не празднуем всякую херню, вроде Дня Благодарения.

— Теперь празднуем! — рявкаю я. — Иди.

— И чего купить?

Я делаю долгий выдох. У меня уже раскалывается голова, а еще только полдень.

— Возьми кусочки курицы. Бери те, что с наклейкой. Они дольше остаются свежими, даже после истечения срока годности. Немного батата. Цветную капусту или брокколи, смотря, что дешевле. Молоко. Сыр, только маленькую упаковку, это дерьмо недешевое. Если останутся деньги, купи клюквенный соус. Прежде, чем нести все это на кассу, убедись, что укладываешься в сумму.

Тут мне в голову приходит другая идея, и я вынимаю еще одну двадцатку.

— Витамины для беременных. Купи самую большую упаковку, какую сможешь себе позволить. Где моя собака?

На лице Пайка мелькает беспокойство, и на мгновение у меня сжимается сердце.

— Пожалуйста, только не говори мне, что она умерла, — говорю я.

Он быстро мотает головой.

— Нет. У нас не было денег на собачий корм, и всё это время ее кормила Кэсси. Она теперь в основном у них, в доме Карлино.

Упоминание о Кэсси вонзается мне в сердце, словно нож для колки льда. Мне требуется вся моя выдержка, чтобы не схватиться за грудь в попытке хоть как-то унять эту боль. Я рад, что Рокс у неё. Помимо всего прочего, собака — это хорошая защита, раз уж меня с ней не было.

— Как она? — спрашиваю я, в томительном ожидании чего-то. Каких-то новостей, любой информации о девушке, которую я до сих пор так сильно люблю, что это душит меня изнутри.

Пайк пожимает плечами.

— Она другая, — говорит он. — Мы все стали другими с тех пор, как ты уехал.

Ну, я не знаю, что на это сказать.

Пайк уезжает в магазин. Думаю, он больше всего на свете рад тому, что кто-то снял с него этот груз. Я усаживаю своих младших братьев в ванну. За семь минут Ханна израсходовала всю горячую воду, что успела нагреть наша отопительная система, поэтому мне приходится вскипятить три полные кастрюли, чтобы набрать для них более-менее теплую ванну. После этого, я нахожу им сменную одежду без дырок. Маминым феном я сушу длинные волосы Ханны и, когда, наконец, возвращается Пайк с продуктами и четвертаком, заставляю ее принять три большие овальные капсулы с витаминами и запить их стаканом молока. Несмотря на то, что до Дня Благодарения ещё целая неделя, я готовлю для всех моих братьев и сестер праздничный ужин в стиле трейлера, а мама не возвращается еще несколько дней.

После того, как все, наконец, вымыты, одеты, обогреты и накормлены, я оставляю их в трейлере и тащусь по грязному снегу к себе в комнату. Там полный бардак. Я несколько часов привожу всё в порядок. Несмотря на то, что на улице мороз, я открываю дверь и маленькое самодельное окно, чтобы проветрить комнату, затем переворачиваю матрас и меняю простыни. Сидя посреди кровати в своей самой теплой куртке, я выкуриваю полпачки сигарет, чтобы хоть как-то заглушить витающие здесь посторонние запахи. И, наконец, это помещение снова обретает подобие моей комнаты. Моего дома. Это мое место в этом мире, и я его себе вернул. Никто другой сюда не войдет. Завтра я раздобуду для двери новый замок и спрячу ключ.

Перед тем, как лечь спать, я спускаюсь к колодцу. Закрывая глаза, я все еще чувствую во рту вкус Карен, но теперь, чтобы как-то это заглушить, мне даже алкоголя не выпить. В тюрьме у меня было четыре стены и три сокамерника, чтобы не скучать. Здесь, в промёрзлой темноте, остался лишь я и призрак девушки, труп которой я нашел много лет назад.

У колодца новая крышка. Она заперта, и довольно крепкая на вид. Чтобы испытать ее на прочность, я дёргаю за блестящий навесной замок. Без серьезных болторезов ее не открыть, и от этого я испытываю некоторое облегчение. Я выкуриваю целую охапку сигарет и, глядя на последнее пристанище Карен, надеюсь, что ее призрак так и останется запертым в колодце и не сможет являться ко мне, как прежде, каждую ночь, едва я закрою глаза.

Опустошив пачку сигарет и не чувствуя пальцев ног от мороза, я возвращаюсь к себе в комнату.

Сначала мне кажется, что у меня галлюцинации. Что я оказался неправ. Что призрак Карен по-прежнему здесь, сидит на моей только что застеленной кровати и ждет, когда мы, наконец, продолжим то, на чем остановились в моих кошмарах.





Но сидящая на моей кровати девушка вовсе не призрак. Она настоящая. Живая. И из плоти, крови и блестящего клубничного блеска для губ.

— Дженнифер, — произношу я, прислонившись к дверному косяку в ожидании, когда же она заговорит и объяснит мне, что здесь делает.

— Лео, — отвечает она.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Лео

Какое-то время никто не произносит ни звука.

— Здесь холодно, — говорит Дженнифер. — Тебе лучше закрыть дверь.

Я захожу внутрь и прикрываю дверь. Я не думаю о Карен. Не думаю о Кэсси. Я могу думать лишь о том, что бы сейчас сделал с этой шестнадцатилетней девочкой, сидящей на краю моей кровати.

— Чего тебе нужно? — спрашиваю ее я.

Она улыбается. Пожимает узенькими плечами. Слегка раздвигает колени. Я замечаю все, каждое движение, каждое изменение в выражении ее лица. У меня восемь лет не было женщины. Я умираю от желания. Ей нужно уходить, и немедленно.

— А мне обязательно должно быть что-то нужно? — спрашивает она. — Разве девушка не может просто заглянуть?

Я тру рукой подбородок. Он колючий, с новой щетиной, мне нужно побриться.

— Твой отец знает, что ты здесь?

Засмеявшись, она соскальзывает с кровати и идёт ко мне. Звук ее смеха заполняет всё пространство, пока не создается впечатление, что моя комната вот-вот взорвётся. Дженнифер слишком яркая, слишком блестящая.

— Мой отец в командировке, — шепчет она.

Она так близко, что я могу протянуть руку и обхватить ее за горло.

Она проводит указательным пальцем по моей нижней губе, и от одного прикосновения ее плоти к моей, я чуть было не кончаю в джинсы. Плохой, плохой Лео. Мне двадцать пять лет. Этой девушке шестнадцать. Когда-то я за ней присматривал.

Она ко мне прикасается, поэтому полагаю, будет справедливо, если я тоже к ней прикоснусь. Я кладу руку на основание ее горла, чуть выше того места, где рубашка стягивает ее сиськи. Мой большой палец лежит над впадинкой ее шеи.

— Чего тебе нужно? — медленно повторяю я.

Она жестом просит меня приблизиться. Я наклоняюсь, чтобы она могла шептать мне в ухо. Щекоча меня своим дыханием, она говорит мне всё, что не может сказать, глядя в глаза.

***

Я каждый вечер захожу в закусочную к Дженнифер. Ей, кажется, нравится внимание, а мне не помешает отвлечься. Я делаю так, чтобы успеть как раз к концу ее смены, и она каждый вечер подвозит меня домой. В ту ночь, когда она пришла ко мне первый раз, всё завершилось многочасовым разговором. Ближе к концу, у меня уже болел рот, а все чувства находились в состоянии полной боевой готовности. Я был джентльменом. Я и пальцем её не тронул. Только не после того, что она мне рассказала. У нее проблемы. Очень серьезные проблемы. Думаю, от возможности признаться в этом человеку, который мог бы написать о проблемах целую книгу, ей стало легче.

Я имею в виду, что ничем не могу помочь этой девушке. Если только она, сперва не расскажет мне, кто втянул ее в эту историю.

— В этом-то и вся проблема с мужчинами, — произнесла она, когда я попросил ее назвать мне имя шантажирующего ее парня. — Они всегда тут же переходят к решению проблемы. Мужчины всегда хотят всё исправить.