Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 96

Руслан усмехнулся. После того как он согласился стать Навигатором, у него словно гора с плеч упала. Хотя, казалось бы, с чего? Путешествие по волшебной реке явно сулило те ещё опасности. Вполне смертельные.

– Что ж, поздравляю, у вас отлично получилось: Петька поверил.

– У нас хватает специалистов самого разного профиля, – скромно кивнул Канэко.

– Не сомневаюсь, – проговорил Руслан, не зная, как относиться к тому, что за него всё решили. С одной стороны, ощущался дискомфорт, а с другой – минус проблема. – Видимо, даже артисты разговорных жанров имеются.

– Ты был без сознания, а помочь тебе могли только мы, – пожал плечами кэндзя. – Что нам, по-твоему, оставалось делать? Заставлять твоих родителей разыскивать тебя по моргам?

Это был сильный аргумент. И всё же, ямабуси поступили как кукловоды. И это в новых знакомых настораживало. Что, если все посулы Канэко окажутся на поверку всего лишь манипуляцией? Как и разговоры о братстве и доверии.

– Вы могли не говорить родителям, что меня не будет пару недель, – сказал Руслан. – Отмазали бы на день-другой.

– Мы предполагали, что ты согласишься стать одним из нас. И оказались правы. Теперь не придётся звонить снова и сочинять причину, по которой ты задержался.

– А если б я отказался?

Канэко развёл руками.

– Мы не можем заставить тебя делать то, что нам нужно. Да и не хотим.

– Ну, уж и не можете?

– Конечно, нет. Одно дело наложить чары на обычного человека и послать его в магазин за чипсами, и совсем другое – колдовством сделать из мага Навигатора.

– А в чём разница?

– В том, что требуется осознанность, чтобы путешествовать по Кава-Мидзу. Это непросто, знаешь ли.

– Пока не знаю, но догадываюсь. Ладно, допустим. И всё-таки, на мой вопрос вы не ответили.

– Можно мне, сэнсэй? – неожиданно вмешался Хизеши. – Позвольте объяснить товарищу, что к чему.

Старейшина взглянул на него с лёгким недоумением, но, тем не менее, сделал разрешающий жест.

– Сэнсэй – человек интеллигентный, – сказал Хизеши, протянув руку и хлопнув Руслана по плечу так, что тот едва не слетел со стула, – а я нет. Поэтому таких, как я, и нанимают кланы. Делать грязную работу. Работу, которая может показаться слишком грубой любителям составлять хокку и рисовать иероглифы. Сечёшь?

Руслан кивнул.

– Класс. Так что скажу по-простому: кабы ты отказался иметь с нами дело, мы бы тебя грохнули, – бугай по-волчьи осклабился. – Потому что мы тебя, может, заставлять искать дорогу в Инферно и не стали бы, а вот другие – непременно. И они бы добились своего, не сомневайся.

– Но… господин Канэко сказал, что нельзя заставить при помощи магии…

– А магия им не понадобилась бы. Не вышло бы тебя по-хорошему уломать, принялись бы за предков твоих, за друзей, – Хизеши недобро усмехнулся и, вперив взгляд в Руслана, добавил: – Так что отвёл бы ты наших конкурентов, куда попросили бы. Как миленький, отвёл бы. А оно нам надо?

– Вы, значит, угрожать моим близким не стали бы?

– Мы за гармонию, чувак. Забыл?

– Так не доставайся же ты никому, – мрачно подытожил Руслан. – И как моё убийство соотносится с сохранением гармонии?

– Самым прямым образом, – заверил Хизеши. – Если я хоть что-то в этом понимаю. Не было Навигатора, и хорошо. Появился – стало замечательно. Но только, если он не попал в плохие руки. А коли угодил, стало плохо.

– Значит, если его устранить, пока не стало плохо, будет хорошо? Как прежде. И это лучше, чем «замечательно»?





– Схватываешь на лету. Горжусь тобой, парень. Далеко пойдёшь. Сам пойдёшь и Ки-Тора поведёшь.

– Пойми, дело не в том, чего хочешь ты, – сказала вдруг совсем тихо Аяко. – А в том, чего хотят от тебя. Причём, все. Вопрос лишь в том, кто первый. Это мы. Радуйся – могло быть хуже.

– Это точно, – Хизеши снова хлопнул парня по плечу, отчего тот болезненно поморщился.

– Когда ты станешь Навигатором в полном смысле слова, – сказал Канэко, – то есть, отыщешь путь в Инферно, никто, даже мы, не сможет указывать тебе, что делать. Так что единственный шанс обрести полную свободу – это сотрудничать с нами и учиться у нас. Когда мы получим доступ к Ёми-но-Куни, ты станешь независим.

– Сам себе хозяин, – поддержала кэндзя Аяко. – И с жизнью неудачника будет покончено навсегда, – девушка лучезарно улыбнулась. – Как говорится, если вещь непригодна для одной цели, её можно употребить для другой. Если рубить дрова лопатой, она и сама сломается, и дров не нарубит. Но значит ли это, что лопата плоха? Нет, конечно. Просто она предназначена для другой цели. Однако, если цели этой не знать и продолжать рубить лопатой дрова, то и лопату будут считать плохим инструментом, и сама лопата решит, что она – неудачник.

Руслан судорожно сглотнул, чувствуя, как при взгляде на Аяко у него перехватило дыхание. Может, она его просто приворожила? Для ведьмы это, наверное, сущий пустяк. Как иначе объяснить, что парень слушал метафорические рассуждения о том, что он – лопата, и что лопаты иногда считают себя лузерами?

– Какой он, этот ваш Инферно? – спросил Руслан, чтобы скрыть волнение.

И всё же голос предательски дрогнул.

– Разве Аяко тебе не рассказывала? – удивился Канэко.

– В общих чертах.

– Не удивительно. Это потому, что мы понятия не имеем, что на самом деле представляет собой Ёми-но-Куни. Но он существует – это факт. Навигаторы, побывавшие там, оставили зашифрованные тексты, разгадать которые нам удалось лишь частично, и всё же ясно, что Инферно – это пласт реальности, где обитают демоны и плещется целый океан чистой магической энергии. Нам не известна природа ни Ёми-но-Куни, ни его жителей – древние не обладали достаточными знаниями, чтобы объяснить её. Сомневаюсь, что это окажется по силам нам. Но пользоваться энергией этого места очень даже возможно. Именно этого мы и хотим. Наш мир и Ёми-но-Куни связывает канал, который мы условно называем Кава-Мидзу. По нему ты и должен отвести нас. Только Навигатор способен плыть по волшебной реке достаточно долго, чтобы это сделать. Но даже тебе не справиться просто так. Чтобы попасть в Ёми-но-Куни, нужна карта. К счастью, она у нас есть.

– Боюсь, я не очень силён в географии, – робко заметил Руслан. – Никогда не понимал, что нарисовано на картах.

– Тебе и не придётся. Это не обычный атлас.

– Ну да, конечно, – кивнул с запоздалым пониманием Руслан. – Опять волшебство?

– Точно. Кроме того, карта будет живой.

– Как это? – насторожился Руслан.

– Очень просто. Карта – это человек. Мы условно назвали его Лоцманом. Маг, которому мы имплантируем артефакт, содержащий указания, которые приведут вас в Ёми-но-Куни. Благодаря карте, он сможет чувствовать направления Кава-Мидзу. Тебе придётся беречь своего Лоцмана как зеницу ока, потому что без него ты заблудишься, и, хотя волшебная река не поглотит тебя, как обычного колдуна, вернуться ты не сможешь.

Руслан слушал, понимая, что не просто ввязался в какое-то дикое приключение, а вляпался в самоубийственную авантюру.

– И кто мой Лоцман? – спросил он кисло.

– Ну, вообще-то я, – немного смущённо отозвалась Аяко.

Руслан развернулся к ней всем корпусом. На мгновение он лишился дара речи.

– Надеюсь, ты не против? – взмахнув ресницами, поинтересовалась девушка.

Парень не был «против». Он был «за». Вот только от неожиданности совершенно онемел. И ещё ему стало страшно. Потому что «потерять» этого Лоцмана он позволить себе не мог. Наверное, на это Канэко и сделал расчёт, назначая девушку на роль провожатого.

– А… почему ты мне раньше не сказала? – пробормотал Руслан, чувствуя себя полным идиотом: ну, чего тут смущаться? Радуйся, дурень, что так повезло: девушка твоей мечты будет с тобой во время самого главного события твоей жизни.

– Не время было, – просто ответила Аяко, пожав плечами.

– Знаешь, – вмешался Канэко, вставая, – я хочу тебе кое-что показать. Вы тоже пойдёте со мной, – добавил он, обращаясь к ведьме и Хизеши.