Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 64

— Почему?

— Брин была без ума от Эдварда. Она пошла бы на всё, чтобы привлечь его внимание, а тут, оказывается, он спит с какой-то Фреей Паттершоу.

— А вы?

Она сделала дрожащий вдох.

— О, да. У меня тоже были свои причины. Я хотела стать частью их общества также сильно, как и Фрея, поэтому поддерживала их игру. Все эти годы... — Она взглянула на свои руки. Её пальцы заломило назад, как будто суставы страдали от артрита. — Мне надо было давно явиться в полицию, но мне не хватило смелости. Я была такой трусихой.

— Ещё не слишком поздно. Вы всё ещё можете всё исправить. Кэтрис... кто её убил? Вы ведь догадываетесь, кто убийца.

— Клянусь, я не знаю, — с отчаянием произнесла она. — Как вы не понимаете? Всё специально так спланировано. Никто из нас не знает правды... кроме убийцы. Мы заманили Фрею, а потом напугали, чтобы она побежала. Это было похоже на игру в прятки. Разделились и принялись её искать. Тот, кто нашёл её первым... — Она замолчала. — Мы все соучастники, но только у одного кровь на руках.

— А пожар?

— Просто прикрытие. Мы запаниковали, когда поняли... когда Фрея исчезла, и Луна отправилась к Пеллу. Она убедила его, что это Эдвард убил Фрею. Естественно, он обо всём позаботился. Пожар, похороны. Обо всём.

— Как Тилли сожгла руки?

— Каким-то образом она узнала о пожаре. Собралось множество зевак, но никто ничего не пытался сделать, чтобы помочь. Когда прибежала Тилли, она попыталась вытащить Фрею. Это было тяжёлое зрелище, потому что Фреи не было в доме. Она уже была мертва, когда Пелл устроил пожар.

И Тилли это знала. Так почему она бросилась в горящее здание?

— Разве не было бы разумнее отнести тело Фреи в дом?

— Это выдало бы убийцу, потому что никто больше не знал, где тело. И мы обещали себе, что никогда и ничего не расскажем ни одной живой душе. Просто забудем, что произошло. Забудем про Фрею. — Она прижала руку ко лбу. — Но, должно быть, кто-то всё видел. Он откопал тело и дал ребёнку Фреи появиться на свет. Должно быть, это была Тилли. Никто другой не мог бы.

Я представила одинокую могилу на лавровой пустоши. Могилу Фреи. Мою могилу.

— Если Тилли знала, что Фрея покоится в той могиле, то зачем она пыталась вытащить её из горящего здания?

— Может быть, она уже потеряла рассудок. А может... — Кэтрис стала бела как снег. — Может быть, она знала, что именно этого мы от неё ожидаем. Она не хотела, чтобы мы узнали, что она нашла тело, потому что боялась за твою жизнь. Она обожгла руки, пытаясь защитить тебя.

Я замерла.

— Вы знаете, кто я? — спросила я напряжённым голосом.

— То как ты поворачиваешь голову... как улыбаешься. Я вижу в тебе Эдварда.

— Кто ещё в курсе?

— Луна, Брин и Хью. Пелл, естественно, потому что это он тебя сюда пригласил. Ты — его последняя надежда на наследника Эшеров. Ты и Тейн.

Я в изумлении уставилась на неё.

— Вы о чём?

— Он договорился, чтобы ты приехала сюда и Тейн смог тебя соблазнить.

— Нет. Это не так. Он не имеет к этому никакого отношения.

Она с жалостью посмотрела на меня.

— Это правда. Но Пелл эгоистично подвергает нас опасности, потому что тот факт, что ты жива, доказывает, что Фрея не умерла в огне.





— Тейн не знал, — немногословно сказала я.

Она утешающе коснулась моей руки, но я её оттолкнула.

Кэтрис всмотрелась в моё лицо.

— Как ты не понимаешь? — тихо спросила она. — Он сделает всё, чтобы укрепить своё положение в семье. Думаю, он может отрезать себе правую руку, лишь бы подарить Пеллу Эшеру внука.

Я подумала о предупреждении Тилли о Тейне. Он жаждет того, чем никогда не сможет обладать.  И я подумала о той ночи, когда мы были вместе на кладбище, и как зло нашло путь через его слабость.

Страх накрыл меня с головой.

— Я звоню в полицию.

— Нет. Только не местным. Уэйн слишком боится Эшеров, чтобы помочь нам, а полиции штата потребуется слишком много времени, чтобы добраться сюда. Даже полиция округа не подоспеет. Им придётся дожидаться следующего парома, потому что все просёлочные дороги уже затопило. В такую погоду они доберутся сюда только через несколько часов. — Она медленно подняла взгляд. — Мы полностью отрезаны от окружающего мира.

ГЛАВА 35

Не знаю, почему я пошла к лавровому лабиринту, к могиле Фреи, но у меня возникло стойкое ощущение, что Тилли направилась именно туда. Может быть, я унаследовала её сверхъестественную интуицию, или, быть может, каким-то образом услышала, как она зовёт меня. А, возможно, меня повёл призрак Фреи. Я просто понимала, что предчувствие слишком сильно, чтобы не обращать на него внимания. И я не знала, где ещё её искать.

К тому времени, как мы с Ангусом добрались до кладбища, снова полил дождь. Я шла по лесу с газовым баллончиком и горсткой инструментов (самодельными орудиями самообороны), которые достала из багажника, и твердила себе, что глупо верить, будто я смогу спасти свою бабушку в одиночку. Или что я могу доверять всему услышанному из уст Кэтрис. По её собственному признанию, она помогла спланировать убийство. И всё же... какой у меня выбор? Фрея потеряна для меня навсегда. Я не хотела терять ещё и Тилли, ведь я только что её обрела.

Когда мы с Ангусом поднялись на холм, я попыталась ещё раз позвонить в полицию, но так и не смогла поймать сигнал. Я подумала связаться с Тейном, но что если Тилли права? Что если всё это время он был в сговоре со своим дедом?

Мысль об его обмане резала как нож, но у меня не было времени жалеть себя. Позже я смогу оглянуться назад и проанализировать каждый наш разговор, ища подсказки и нюансы, которые могли бы его разоблачить. Но сейчас на это нет времени. На кону жизнь Тилли. Она привела меня в этот мир и ни разу не колебалась, чтобы защитить. Как я могу не отплатить ей тем же?

Я спустилась со скалистого выступа, и сердце бешено заколотилось, стоило мне приблизиться к могиле. Моей могиле. И тут Ангус повёл себя весьма странно. Он понюхал листья и стал рыть землю, и я подумала, что, возможно, он уловил мой запах. Но когда я его окликнула, Ангус обернулся, обнажая зубы и бешено сверкая глазами.

Я настороженно посмотрела на него, и внутри меня всё напряглось.

— Ангус? Что случилось, мой мальчик?

Он ответил низким рыком, и я втянула воздух сквозь зубы. Что на него нашло?

Он как-то сжался и стал описывать круги, а я стояла не шелохнувшись. Ужасное предупреждение папа́ отдавалось грохотом в ушах: близкие наиболее опасны, потому что оно будет пытаться использовать их, чтобы ослабить тебя.

— Только не ты, Ангус, — прошептала я.

Он продолжал кружиться, шерсть стояла дыбом, а у меня не было иного выбора, кроме как медленно пятиться. Затем он вернулся к могиле, но продолжил смотреть на меня взволнованным взглядом. Он не пытался подойти или атаковать. Я подумала, что может он просто хочет меня напугать.

Дождь всё шёл, капли барабанили по листьям. И ещё кое-что. Что-то знакомое и моментально настораживающее. Словно что-то раскололось…

Я не смогла определить звук, но я знала — знала — что убийца сразу за свесом, вне моей видимости.

Я вспомнила, как Кэтрис сказала мне: она, Брин и Луна были как сёстры и знали эти холмы, словно собственный двор.

А что насчёт Хью? Может, он тоже меня разыскивает?

Как и Фрея до меня, я втянута в их подлую игру, но я не могла позволить себе думать о страшной кончине матери и ужасных обстоятельствах моего рождения. Я не могла думать о двуличности Тейна или предательстве Ангуса. Я обязана сохранить ясность мысли…

Наверху утёса появился силуэт — одетый во всё чёрное, с топором в руке, — и я развернулась, ахнув от ужаса, и сломя голову побежала в лавровый лабиринт. Я ожидала, что Ангус бросится за мной, но он остался у могилы, наблюдая за чем-то, что я не смогла разглядеть.

Ветки били по моему лицу и дёргали за волосы, так как я бежала вслепую, движимая чистым ужасом и памятью о призраке Фреи. Я не сбавляла темпа, пока горный лавр не стал настолько плотным, а ветви настолько крепко переплелись, что я едва могла двинуться. Любой свет, который мог проблеснуть сквозь дождевые облака, был полностью отрезан низким навесом, и вскоре я безнадёжно заблудилась.