Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 22

Стоун обхватила чужую холодную ладонь и потянула за собой. Кора обернулась и посмотрела на лежащего на полу оборотня, но тот лишь кивал, молча соглашаясь, что ей стоит уйти.

Кора следила за каждым движением, совершаемым неизвестной девушкой. Смотрела, как она в одной из комнат оставила разливаться канистру с бензином, перебивая запах Коры, ведь на незнакомке запаха не было. Видела, как она оставила в длинном коридоре тикать часы, чтобы никто не услышал их сердцебиение. Она была умна, проворна и… Кора задавалась вопросом, почему она это делает и что попросит в обмен за спасение?

Они выбрались самым необычным путём, слезая с крыши, хоть сейф с банком и был на втором этаже. Путь был запутанным, но слежки не было, никто не гнался, значит — всё прошло удачно.

Когда они были уже далеко от того места, незнакомка остановила машину и откинула голову на спинку сиденья. Она наконец-то сняла маску с лица и выбросила кепку на заднее сиденье. Кора прислушалась, но… она не оборотень. Всё, что можно было заметить и почувствовать, девушка была невероятна красива.

— Ну, всё, дальше автостопом, - переведя взгляд на девушку, с лёгкой улыбкой, сказала Стоун.

— И что всё? Ничего не попросишь взамен? Ты просто так спасаешь кого-то из заточения?

— Я ничего не делаю просто так. Однажды ты мне пригодишься, но сейчас… ты можешь идти, я тебя не остановлю.

— Это странно. Ты странная.

— Ах, да! Я купила это по дороге. Съешь, а то чувствую у них на цокольном этаже ресторана нет.

Хейл ещё больше округлила глаза, когда всё ещё незнакомка протянула ей пакет с бургерами и картошкой фри, к тому же и соусом. Хотелось тут же накинуться и расцеловать её.

— Как тебя зовут? Почему ты помогла мне? Откуда ты знаешь моего брата?

— Зовут меня Кэтрин. Помогла потому что мне было скучно, а по телевизору шла какая-то глупая передача, у меня от неё деградировал мозг. С братцем твоим вчера познакомилась, весьма… милый.

Кора слегка подавилась картошкой. Спасать кого-то от скуки? Что не так с этой дамой? Выглядела она очень молодо, возможно, лет семнадцать, не больше.

— Ты доела? Теперь можешь проваливать из моей машины.

— Как я могу тебе отплатить?

— В будущем…

— Нет, сейчас! – настояла Хейл. — Я не люблю быть в долгу перед кем-то.

— Тогда…

Девушка перегнулась и резко притянула растерянную Кору к себе, впиваясь в чужие губы поцелуем. Она слегка покусывала пухлые губки оборотня, нежно лаская подбородок и ухмыляясь, когда видела широко раскрытые глаза напротив. Кэтрин провела языком по нижней губе Коры и отстранилась, возвращаясь в своё сиденье.

— Теперь мы в расчёте.

— Т-ты…

— Бисексуальна? Да, каждый третий в нашей стране бисексуален, не стоит так реагировать. Просто… не смогла удержаться, уж очень вкусно выглядят твои губки. Теперь вали к своему братцу, пока мои глаза не заметили твою красивую фигуру.

Не желая задерживаться больше ни минуту в этой машине, Кора выскочила и скрылась в темноте. Кэтрин рассмеялась и подхватив оставшийся бургер, с аппетитом его съела.

Весело тут, в Бэйкон-Хиллс.

========== 4. Red lipstick ==========

— Это же интернет, Дерек! Всемирная паутина.

— Время, - сдерживая рык, проворчал Хейл.

Стилински попытался улыбнуться, усмехнуться, сделать хоть что-то, чтобы разрядить обстановку, но понял бесполезность ситуации и лишь разведя руками, проворчал:



— Пять-десять минут.

Не желая оставаться в комнате, да и вообще в доме, Хейл закатил глаза и развернувшись, ушёл по своим делам. Эрика и Бойд должны быть внутри, а значит, он должен вытащить их несмотря ни на что. Хейл осознавал, что это его вина. Не будь он таким отстойным альфой, они бы не ушли, с ними бы ничего не случилось. Мужчина попытался спокойно вздохнуть, но звуки клавиатуры, переговоры Скотта и Стайлза действовали на нервы и мужчина покинул дом.

Принтер издавал спокойные размеренные звуки, когда оттуда вылетел очередной листок с картой здания, где держали Бойда и Эрику. Парни спокойно спали, закинув ноги кверху, когда Кэтрин открыла дверь в комнату Стайлза. Шериф должен был вернуться с минуты на минуту, времени оставалось совсем чуть-чуть. Девушка тяжело вздохнула и отключила подачу снотворного, поправляя маску на лице. Хорошо, что её секретный рецепт снотворного отлично действует и на людей, и на оборотней, а то было бы неловко, проснись Скотт сейчас. Стоун перешагнула через пускающего во сне слюни Стайлза и притянула к себе его ноутбук. Флэшка с вирусом была аккуратно вынута из заднего кармана джинсов. Десять минут — всё, что требовалось, чтобы ноутбук полностью перестал функционировать. Девушка аккуратно, стараясь не издавать на всякий случай любые звуки, собрала листы и сложив, убрала в сумку. На столе стояла банка с кофе. И хоть оставлять улики не входило в планы девушки, кофе она обожала до трясучки. Не сдержавшись, Кэтрин села напротив стола и спокойно попивала напиток, пока вирус завладевал данными ноутбука Стайлза. Внизу раздался щелчок двери.

«Чёрт, он рано!» - проворчала девушка.

По её схеме, Стилински-старший должен был заехать в магазин, ведь у них закончились продукты, но видимо, он забыл. Ещё бы, с такой работой забудешь, как тебя зовут, не то, что про какие-то продукты.

Кэтрин тихонько поднялась со стула и спряталась за дверью. Если шериф сейчас разбудит парней, то весь её план пойдёт крахом. Она готовила его так долго, что не должно быть не единой помарки, а не стёртые данные с ноутбука помешают абсолютно всему.

— Ох, парни! – устало проворчал Стилински, разводя руками.

Девушка аккуратно придвинулась ближе и резко выйдя из-за двери, ребром ладони, ударила шерифа по кадыку, вырубая. Чтобы не было звука падающего тела, Кэтрин подхватила мужчину и тихонько понесла в его комнату, ведь если парни очнутся раньше, а мужчина будет лежать возле двери, они будут задаваться вопросами.

— Прости, малыш, сегодня просто не твой день, - проворчала Стоун, двигая не лёгкое тело мужчины.

Компьютер резко выключился, давая сигнал, что вирус успешно прилип, ноутбук теперь полностью и абсолютно бесполезен, данные утеряны.

Девушка вытащила флэшку и также тихо, как пришла, покинула дом Стилински.

***

— Что, чёрт возьми, значит, твой ноут накрылся? – прорычал Дерек, сверля Стайлза гневным взглядом.

— Он работал, клянусь, работал. Я запустил печать, сел и… уснул, точнее, мы уснули. Должны были остаться распечатки. Возможно, кто-то проник в дом и забрал их.

— Какой идиот станет проникать в дом шерифа?

— Хэй, Дерек, спокойно, мы, правда, запустили печать, - попытался угомонить мужчину Скотт. — И мы…

— Мой кофе, - тихонько прошептал Стайлз. — Кто-то выпил мой кофе, - тряся пустой банкой, ворчал Стилински. — Клянусь, здесь точно кто-то был.

— Да с чего бы это?

— Просто я… не пользуюсь красной помадой, - сунув под нос Хейлу пустую банку с пятном красной помады, ответил Стайлз.

Оборотень взял в руки банку и поднёс к лицу. Лёгкий шлейф лаванды летал вокруг. Он хорошо запомнил этот аромат, ведь он так отличался ото всех. Он был настоящим, настоящая лаванда, а не искусственно созданные руками людей духи. Мужчина зло прорычал и развернулся к выходу.

— Стой, Дерек, ты знаешь, кто это?

— Знаю, и ей не поздоровиться.

========== 5. The story of my pain ==========

AV

Запах лаванды был слабый, но он чувствовался. Точнее, Дерек его чувствовал. Странно, но никто кроме него не мог понять, что это за лёгкий шлейф, который витал вокруг. С самой первой встречи, мужчина никак не мог выбросить из головы этот аромат, он словно заполнял всё пространство вокруг него: хотелось сбежать куда подальше, но эта лаванда преследовала его.

Мужчина шёл и шёл, пока не уткнулся носом в почтовый ящик. Он прислушался, в доме билось лишь одно сердце, но так быстро, словно вот-вот выскочит. Хейл забежал внутрь — дверь была открыта, он поднялся на второй этаж. Сам не понимал, зачем бежал и почему испугался, но увидев спящую девушку, ему отчего-то стало легче.