Страница 5 из 94
В окрестностях Га’Джани было шумно и красочно. Со всех концов в город тянулись повозки, украшенные цветами. На границе вечных садов разбили шатры для путников. Многоярусные клумбы, навесные апельсиновые рощи, густые заросли вечноцветущего жасмина и розовых кустов, все благоухало и сыпало лепестки на мраморные дорожки. Султанат джиннов считался драгоценностью в короне пустыни. Здесь не было места унынию и серости, только самые красивые изделия стекались в город по торговым путям, только нелюди чувствовали себя как дома в этом цветущем краю. Людей джинны на дух не выносили и с трудом терпели официальные делегации даже краткий срок.
- Дженаб Бранд, вы задержались, - из тени очередного заведения, увитого зеленью и буйным цветом, вынырнула женская голова. – Делегация покидает султанат через час, мы могли не встретиться.
- Но я на месте, - пожал плечами мужчина.
Стоило ему войти в заведение, со всех сторон сверкнули взгляды, полные подозрительности. Он опустил капюшон дорожной куртки, серебряные волосы заблестели в свете магических фонариков. Светлые глаза изучили окружающих с особым вниманием. Присутствующие напряглись, но вскоре потеряли интерес. От гостя не веяло человеком, а значит, и беспокоиться не о чем.
- Присаживайтесь, - женщина подвинула изящный стул и махнула рукой.
Из воздуха появились очертания элементаля. Он принял заказ и вскоре водрузил на стол небольшой кувшин с ярким напитком и вазу со сладостями.
- Я не намерен задерживаться. Говорите, как обстоят дела. Кажется, город сошел с ума. Это в честь вашей делегации?
- О нет, делегация Аймираля – последнее, что будут чествовать джинны. Сегодня Шраш делает широкий жест в своей варварской манере – продает младшую принцессу местному султану. Кажется, взамен они просят магическую защиту.
- Это дикость, - фыркнул мужчина. – Но пусть разбираются сами. Причем тут я? Если у вас нет конкретных предложений, я обращусь в другие государства с тем же запросом. Все равно, никто не смеет отказать.
- Это верно. Но не спешите с выводами. Лучше выпейте. День предстоит жаркий.
Мужчина молча последовал совету. Он отхлебнул из серебряного кубка и немного расслабился. В последние дни приходилось много путешествовать, перебираться из города в город. В северных пределах было тихо. В пустыне, где плотность населения намного выше, события завертелись с бешеной скоростью.
Выследить нужный артефакт-преобразователь оказалось трудной задачей, все пути вели в султанат джиннов, но до сих пор не было должного повода явиться за предметом лично. Делегация человеческого Аймираля очень вовремя приехала в город для ежегодной формальной встречи. Поговаривали, аймиральцы притащили с собой всех, кого могли, включая хранителя библиотеки стихий и коллегию магов в полном составе. Когда еще людям доведется посмотреть волшебный Га’Джани, закрытый для человеческих гостей. К такой делегации грех не присоединиться. Если бы женщина не позвала его сама, пришлось придумывать повод для визита, чтобы потребовать преобразователь.
- Вы поняли, отчего возникли неприятности с источником? – осторожно спросила женщина.
Человек сделал вид, что плохо расслышал. Он не уточнял, что произошло, только намекнул о неприятностях. Теперь женщина жаждала деталей и пыталась выудить их тайком.
- Хорошо, дженаб Бранд, я поняла, - она усмехнулась. – Вы в своем праве. Но поиск резонатора говорит о серьезности дела. Я очень надеюсь, что вы не станете пренебрегать интересами внешнего мира. Если есть что-то, что мы должны знать…
- Это не вашего ума дело, - отрезал человек резко и жестко. – Поймите, есть вещи, о которых нельзя знать никому из живых. Таковы правила. Уже то, что вы имеете возможность говорить со мной и появляться в ледяной пустыне, должно вас удовлетворить.
- Я вполне понимаю.
- Итак, вы нашли артефакт?
- Я… - женщина не успела договорить, на пороге заведения раздался грохот.
Из воздуха проявились огромные фигуры, смуглые до черноты, с легким синеватым отливом. Их лица были широкими и резкими. Темные глаза сверкали, словно подсвеченные изнутри. В руках существа держали изогнутые клинки, украшенные магической вязью.
- Взять, - один из них ткнул клинком в сторону светловолосого гостя. – Вы арестованы по указу султана Имара, да будет легок его путь.
- Дженаб Бранд, я вас прошу, - женщина успела положить руку на его предплечье. – Не доводите до скандала.
Лицо гостя стало жестким, губы сжались в тонкую линию. Он даже не пошевелился, под курткой напряглись мышцы, слишком массивные для обыкновенного пустынного жителя. Двое стражников подошли к столу, но вдруг застыли на месте, не в силах пошевелиться. На скуластых темных лицах отразился ужас.
- Что вы стоите как истуканы? Я сказал, взять, - прорычал главный.
- Но капитан, - заикнулся один из стражей. – Он какой-то странный и не похож на аймиральца.
- Какого ифрита? – возмутился капитан. – С какой стати джинны, великие и непобедимые, опасаются бродягу? Посмотрите на этого оборванца! Голова седая, морда перекошена. Что такого бояться? Скрутите, и дело с концом.