Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 94



- Хорошо, что место пустовало, - подтвердила женщина. - Но хотелось бы знать, как вы оказались замешаны в этом деле.

Шан уставилась в чашку и нервно хлебнула крепкий, горячий чай. Она знала, - за хранительницей следят со всех сторон. Так стоило ли удивляться, что каждая встреча становилась достоянием общественности. Если министр говорит, что Силья пропала, значит, она действительно пропала со всех радаров, хотя подобное невозможно представить.

- Не знаю, как попала в этот парк. Я ничего не помню.

- Верю, - министр снова впилась в нее взглядом. – Расскажите то, что помните.

Пришлось подчиниться, хотя в душе все еще вращалось предчувствие катастрофы. Конечно, события ночи располагали к беспокойству, но что-то тихо гудело внутри, словно впереди ждали гораздо более серьезные неприятности.

- Вечером я уходила из министерства, меня поймал дженаб Гадар. Он передал…

- Это я уже знаю, - кивнула Маа.

Пери удивленно взглянула на министра. Неужели она знала, что Гадар умыкнул коробочку из ее личной почты? Отчего не устроила скандал? Возможно, не хотела, чтобы о предмете слышали  посторонние. Незнакомец-элементаль говорил, - предмет украден. Если министр боялась огласки, вероятно, именно она замешана в этом воровстве. Но где логика? Шан даже фыркнула вслух. Маа ухмыльнулась:

- Существование портала – не тайна, во всяком случае, для государственных органов. Вы знаете, как этот конкретный портал оказался в руках министра?

- Он сказал, что предмет изъяли из почты министерства внешних связей.

- Странно, но допустим. С какой целью министр передал вам портал?

- По просьбе шефа я отправилась к хранительнице великой библиотеки, чтобы узнать о предмете подробнее.

- Потрясающе! - воскликнула Маа. – Отдать портал девчонке, чтобы она таскала такую опасную вещь по городу среди ночи! О чем только думал этот идиот?!





От неожиданности Пайрика вздрогнула, так о Гадаре еще никто не отзывался. Тотчас воздух взвился, поднял тучи брызг над поверхностью бассейна, ароматная вода вспенилась и окатила пери с ног до головы. Цветочные лепестки застряли в волосах, с подбородка капало, рубашка окончательно промокла.

Второй раз за утро девушка чувствовала себя глупо и неуютно, а главное – очень мокро. Чего еще ожидать от Маа, чей нрав известен всем в округе. Шан тоскливо вздохнула, отжала волосы, повисшие как тряпье, и почувствовала пристальный взгляд. Хотелось отряхнуться, избавиться от колючего внимания. Пери обернулась и только тогда заметила взгляд странных глаз, зеленовато-водянистых словно гладь министерского пруда. Незнакомец изучал пери с равнодушием. Шан передернула плечами, чтобы стряхнуть неприятное чувство. Министр Маа усмехнулась:

- Эта вода полезна для здоровья, она восстанавливает силы и улучшает настроение. Не благодарите.

Пери промолчала. В конце концов, кто она такая, чтобы возмущаться в лицо человеку уровня Маа. С Гадаром она привыкла вести себя свободно, тот поощрял сокращение дистанции ради удобства  манипулировать подчиненными. Такой подход противоречил принципам Маа, которая предпочитала жесткую иерархию и четко определенные правила. Вот и сейчас министр оценила скромность пери. Один взмах жилистой руки, теплый воздух тотчас взвился вокруг головы Шан. Подсохшая одежда изошла паром, а волосы разлеглись по плечам легкими волнами.

- Не отвлекайтесь. Расскажите о том, что произошло во время встречи с хранительницей.

Пайрика послушно налила горячего чаю и продолжила вспоминать обо всем, что случилось ночью. Наконец, она закончила и развела руками:

- Вот и все, больше ничего не помню. Даже не знаю, как выбралась из горящего здания. Тем более не понимаю, что произошло с Сильей, то есть, хранительницей Басилиссой. Неужели она пострадала? А что случилось с ее охраной? Огонь окутал их с головой, пламя казалось живым.

О том, что кто-то вынес ее из огня, пери решила умолчать. Не вспомнила девушка и о лже-элементале, который старался отобрать предмет и нес чушь о заговоре. Стихийный вел себя странно, говорил о воровстве, упоминал Гадара, будто был с ним хорошо знаком. Если все так, ситуация может оказаться гораздо более запутанной. Если министр Маа и верно замешана в краже этой странной коробочки, лучше не раскрывать детали происшествия. Вдруг кто-то решит использовать пери в качестве жертвенной кобылы, возложить на нее вину за собственные грехи и отправить на алтарь во имя искупления. Пока девушка раздумывала, какую часть событий стоит скрыть, Маа тихо заметила:

- Дженаб Бранд, обратите внимание, саркар Пайрика Шан способна рассуждать здраво даже в присутствии людей, которых опасается, и не без оснований. Она оценивает нас, пока мы оцениваем ее. Это прекрасное качество, не так ли? Еще один плюс к нашему выбору.

В горле пери что-то гулко стукнуло. Девушка постаралась сохранить невозмутимость, но пальцы предательски дрогнули. Министр Маа видит ее насквозь. Если так, возможно, она знает детали происшествия.

- Какая разница? - прозвучал голос из-под капюшона. – Все пери одинаковы, слишком дерзкие и слишком своенравные. Так откровенно оценивать людей, которые заведомо сильнее тебя, - признак глупости, а не способности мыслить здраво. Такие качества не могут повлиять на выбор. В конце концов, меня интересует совершенно другое.