Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 94

От «цветов» разговор скоро свернул на более безопасную и одновременно нужную тему. Я с видом любопытной горожанки рассыпалась в комплиментах поместью и интересовалась, кто из слуг чем занимается. В свою очередь, Верита выспрашивала, как именно граф управляет слугами, кого и как взял на работу.

В результате, когда ужин подошёл к концу, мы имели вполне ясное представление, с чего стоит начать в первую очередь. Понимая, что в присутствии хозяина прислуга не будет и вполовину такой разговорчивой, Рэйфа и Вериту отправили гулять в сад. Кэму и Карин, после недолгих раздумий, я также посоветовала подышать свежим воздухом. Формально, чтобы проследить за Рэйфом и Веритой, а в действительности — чтобы зря не путались под ногами.

Я же с Вэйли перешла в гостиную. Устроившись в кресле, мы стали обсуждать висящие на стенах картины, попутно следя, как служанка с черными волосами разливает чай.

— Вы так ловко справляетесь с работой, — взяв чашку, похвалила Вэйли девушку. — У меня вот дома служанки никак не научится правильно заваривать чай с молоком. Сколько раз им повторяла уже, сначала надо наливать молоко, а потом чай, всё равно путают. Что сказать, деревня!

Наблюдая, как подруга старательно костерит прислугу, я с трудом сдержала смех. В отличие от внимательно слушающей Вэйли брюнетку, я прекрасно знала, что слуг в её семье нет, а значит, по достоинству могла оценить актерский талант.

— В общем, уверена, что вас ждёт большое будущее! Возможно, леди Верита, когда станет женой лорда Рэйфа, даже назначит вас своей личной горничной, — закончила свою речь Вэйли.

— Вы в самом деле так думаете? — потрясённая брюнетка едва не выронила заварник.

— Конечно! — убеждённо кивнула Вэйли. — Вы же, если не ошибаюсь, прислуживали последней супруге лорда? Как её там?

— Леди Илифия, госпожа. Она была очень мной довольна, — поспешно заверила девушка. — Меня зовут Рива. Я буду очень благодарна, если замолвите за меня словечко.

— А леди Илифия была хорошей хозяйкой? Справедливой? Наверное, вы очень расстроились из-за её гибели, — благодарно улыбнувшись подруге за подготовленную почву, я также включилась в диалог.

— Конечно, мы все скорбели из-за смерти леди Илифии, — мой вопрос определённо поставил перед Ривой неразрешимую дилемму. С одной стороны, слугам не разрешалось обсуждать хозяев, а с другой — ей ужасно хотелось посплетничать. — Илифия была настоящей леди. Очень умной и красивой. А ещё ужасно увлекающейся натурой. Если ей что-то приходило в голову, это что-то обязательно нужно было исполнилось.

— Ну, такое качество свойственно нам всем, — покивала я. — А друзей у Илифии было много? Должно быть, вы с трудом успевали наводить в доме порядок?

Если первый вопрос смутил Риву, то второй прекрасно объяснил моё любопытство и девушка, посчитав это обычной проверкой, принялась в красках рассказывать, что гости бывали не часто, Илифия предпочитала выезжать сама, но поместье всегда содержалось в идеальной чистоте. Илифия желала, чтобы супруг гордился своей женой, и старалась создать в доме уютную атмосферу.

— Должно быть, из неё действительно могла получиться превосходная графиня. Отчего, говорите, она скончалась? — я сделала вид, будто внезапно заболела склерозом.

— Я не говорила… — Рива качнула головой, но, поймав мой посуровевший взгляд, осеклась. — Точной причины никто не знает. Вроде бы леди Илифию змея укусила, только откуда ей здесь взяться-то? Вы не бойтесь, после того случая мы тщательно следим, чтобы в дом ничего не заползло, спите спокойно!

— Благодарю, Рива, вы нам очень помогли. Леди Верите определенно повезёт с вами, — лучезарно улыбнулась я девушке. Правда, стоило ей забрать поднос и выйти, как моя улыбка сползла с губ.

— Не расстраивайся, это ведь только второй разговор. Еще успеем узнать что-то полезное, — Вэйли ободряюще похлопала меня по руке.

Увы, на этот раз интуиция обманула подругу. Не имея веских оснований задерживать прислугу на всю ночь, поговорить мы успели только с дворецким, управляющим и ещё парой служанок. Все они отзывались о Рэйфе с теплотой, искренне переживали из-за смерти его жён и понятия не имели, кто мог желать несчастным девушкам зла. Так что спать я отправилась ужасно недовольная как собой, так и ситуацией в целом.





Следующий день также не принёс ничего путного. Вместе с Вэйли мы тщательно осмотрели покои, в которых жили бывшие графини, ещё раз навестили лабораторию Рэйфа и опросили половину слуг, но не нашли ни единой зацепки. А потом ещё полночи чертила схемы, пытаясь определить круг общения графинь и определить, кому выгодна их смерть.

На третий день я сосредоточила свое внимание на самом Рэйфе. До этого момента никто как-то не задумывался о том, что возможно, избавиться хотели именно от графа. В конце концов, если бы Рэйф погиб, следующим графом стал бы его ближайший наследник. Единственный минус — решающее слово принадлежало бы Ису, он вполне мог назначить кандидатуру по своему выбору, а потому неизвестному следовало тщательно просчитать свои действия.

Размышляя таким образом, я медленно брела по саду. Чужое общество тяготило меня, так что для прогулки выбрала «заброшенную» часть. Здесь было очень уютно, а, кроме того, похожий уголок также был в княжеском саду, что стало ещё одним плюсом.

За три неполных дня я успела ужасно соскучиться по Ису и теперь буквально считала часы до следующей встречи. Вот только мне хотелось вернуться с хорошими новостями, а с ними пока что было негусто. Время между тем стремительно утекало сквозь пальцы. Конечно, я пообещала и Рэйфу, и Верите, что добьюсь успеха, но была не готова пожертвовать собственной свадьбой ради возможности установить истину.

— Ой, простите! — вынырнувший из-за поворота парень врезался в меня. В руках он нес какие-то слишком капризные цветы, которые от удара мгновенно осыпались. — Я… я вас не заметил.

— Ты не представляешь, как я рада это слышать! В последнее время меня замечают уж слишком часто, — ничуть не обидевшись, доверительно сообщила ему я.

— Я сейчас вам помогу, — синие лепестки пристали к моему платью, и парнишка попытался отряхнуть их.

— Да ладно, с ними даже красивее, — на этот раз на мне был жёлтый наряд, уже без кружев, зато вышитый жемчужинами.

— Вы такая интересная. Совсем не похожи на других леди! — теперь уже слуга смотрел на меня с обожанием, смешанным с удивлением.

— Чем же? Вроде бы количество рук-ног-головы совпадает, — я воспользовалась случаем отвлечься от тягостных размышлений и просто поболтать. — Как, кстати, тебя зовут?

— Неис. Я помощником садовника работаю, — слуга широко улыбнулся, оценив шутку. — Просто другие леди страсть как не любят, когда что-то их безукоризненный имидж испортит, — последние слова Неис произнёс едва ли не по слогам, явно передразнивая капризных девушек.

— Да? И кто же в поместье оказался настолько сильным приверженцем моды? — я взглянула на него по-новому. Учитывая, что до этого все расхваливали графинь и никто словом не обмолвился о капризах, подобное определенно выглядело странным.

— Ой, да каждая леди, кто в гости ни приезжал, всё перед зеркалами крутились. Горничные перед каждым балом с ног сбивались, чтобы наряды подготовить. Мне и вовсе приближаться к залам запрещали, чтобы не дай боги, землей никого не испачкать. А ничего, что я вам это говорю? Вы ведь тоже леди, — запоздало спохватился Неис.

— А вот обзываться не надо, — скорчила гримасу. — Я не леди, я ведьма.

Усиливая впечатление, создала несколько пульсаров и подкинула их, изображая жонглера. Неис, выглядевший ровесником Кэма, ожидаемо пришёл от фокуса в восторг, и уставился на меня с отвисшей челюстью.

— Так кто, говоришь, устроил скандал из-за испорченного наряда? — я добавила ещё один «шарик».

— Не то, чтобы скандал… Просто Дорин заболел, и я принёс цветы в гостиную вместо него. Ну и услышал, как леди Илифия кричит на какую-то девушку. У неё ещё было такое красивое платье. Тёмно-фиолетовое, с желтыми прожилками, то есть кружевами. А мы несколько месяцев пытались розу подобного оттенка вывести, — не отрывая взгляда от пульсаров, послушно выдал информацию парень.