Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 98

– Ali vgradiva detektor hrupa kot v gradu? Ugasniva luči, in ko bo šel skozi vrata... (Или установить датчик шума, как в замке? Отключим освещение, а когда он пройдет в ворота...)

Штефан, не дослушав, с готовностью кивает:

– Razumem! (Понял!)

– Potem je to urejeno. (Значит, договорились.)

– Ne jamčim, da to lahko naredim prav. Večinoma sta to delo opravljala Danijel in... Na splošno sem samo pomagal. (Только я не ручаюсь, что смогу всё правильно сделать. Этим, в основном, занимались Даниель и... В общем, я только помогал.)

– Vseeno poskusi. Bolje bo kot nič. (Всё равно попробуй. Это будет лучше, чем ничего.)

Кивнув, Штефан ставит сумку на землю, достает из нее инструменты, прибор, моток проволоки и начинает возиться у ворот. Драган внимательно наблюдает за действиями товарища.

– Daj mi klešče! – Aja, hvala! – Sedaj pridrži zvitek žice. – Ja, tako, da se bo razpletla. V redu! In kje imam opornice? (Подай кусачки! – Ага, спасибо! – А теперь подержи моток. – Да, вот так, чтобы раскручивалось. – Так! А куда я дел скобы?)

Драган бросает ему коробочку, и Штефан, ловко поймав её, высыпает на ладонь пригоршню скоб и начинает довольно быстро крепить с их помощью провод.

Аккуратно орудуя молотком, Штефан заводит разговор:

– Veš, česa se bojim? (Знаешь, чего я опасаюсь?)

Драган смотрит на него выжидательно.

– Bojim se, da se bo vrnil z družbo. Ta tip se je tako zlahka žrtvoval, da bi ga rešil! Izkazalo se je, da vampir more preprosto ustvariti zase nemočnega sužnja. (Опасаюсь, что он вернется не один. Этот парень так легко пожертвовал собой ради его спасения! Получается вампир может на раз-два создать себе безвольного раба.)

Драган невозмутимо возражает:

– Ne more. Drugače on bi že dolgo nazaj ustvaril zase celo vojsko tistih. Ampak je zelo pretkan. Ne veva kako, ampak nekako je ga zmanipuliral. Verjetno je goljufal. Kakorkoli, ni se zgodilo preprosto. (Не может. Иначе бы он уже давно создал себе целую армию таких. Но он очень хитер. Мы просто не знаем, как, но как-то он манипулировал им. Скорее всего, обманом. В любом случае, это не произошло на раз-два.)

Штефан глубокомысленно хмыкает:

– No, če bi bil jaz na njegovem mestu, ne bi vrnil sem. Se ne zaveda, da tukaj je morda zaseda? Si prepričan, da se bo vrnil? (Ну, тогда я на его месте не стал бы сюда возвращаться. Разве он не понимает, что здесь может быть засада? Ты уверен, что он снова придет?)

– Prepričan, mu je že žal, da je dvignil se is skrivališče. Ko pa je naletel na fante, ni imel izbire. Pobegnil je, da bi nas vsaj za nekaj časa zamotil iz gradu. In zdaj se bo poskušal se prebiti nazaj. (Я уверен, он уже пожалел, что высунул нос из своего укрытия. Но после того, как он напоролся на ребят, у него не было выбора. Он сбежал, чтобы хоть на время отвлечь нас от замка. А теперь он постарается пробраться назад.)

Но Штефан не убежден:

– Zakaj bi to tvegal? Ni bi bilo bolje, da se skrije in počaka? Saj zaradi tistih ran ne bo izgubljen. (Зачем ему рисковать? Не лучше ли спрятаться и пересидеть? Он ведь от этих ран не погибнет.)

Драган многозначительно вскидывает бровь:

– Zakaj ne bo izgubljen? Mogoče res, če bo ostal na svetlem. Rane ga močno oslabijo. In na koncu bo tako šibek, da se ne bo mogel premikati. In potem se bo moral samo stisniti v kakšno smrdljiv kotiček in čakati. Bo skrčil se v umazano ogabno grudo in čakal pravi trenutek, kot stenica ali klop. Čakal bo več let in mogoče desetletja. (Почему не погибнет? На дневном свету вполне может. Раны его сильно ослабляют. В конце концов он настолько ослабнет, что не сможет двигаться. Вот тогда ему останется лишь забиться в какую-нибудь грязную щель и ждать. Сожмется в заскорузлый мерзкий комок и будет ждать своего часа, как какой-нибудь клоп или клещ. Ждать годами, а может, и десятилетиями.)

– Da-a-a... (Да-а-а...) – с философским видом тянет Штефан.

Он как будто бы собирается сказать что-то ещё, но в этот момент Драган отвлекается и достает из кармана вибрирующий телефон. Взглянув на экран, он обращается к Штефану:

– Moram se oglasiti, (Мне надо ответить.) – и отходит немного в сторону.





Штефан, не отрываясь от дела, коротко кивает. Продолжая работу, он время от времени глядит на говорящего по телефону Драгана, но звуки молотка заглушают голос, и слышны только отдельные слова: «...где он прятался – он не знал – в церкви – Катарина – в голове – бред – ты обещаешь – я упущу его – боишься – о вечном...».

Звонок окончен, Драган прячет телефон и возвращается к воротам. По его лицу невозможно понять, что за разговор у него только что был. Штефан, не скрывая любопытства:

– To je Bela? (Это Бэла?)

– Ja, (Да.) – несколько хмуро отвечает Драган, – In ne mislim, je sem jo prepričal, da ne pride sem. (И кажется, я не отговорил её приезжать сюда.)

Штефан тоже озабоченно нахмуривается.

– Tukaj si končal? (Ты тут закончил?) – Драган осматривает ворота.

– Že skoraj. Morava povezati detektor, potem izklopiti elektriko, povezati žico in spet vklopiti elektriko. (Почти. Надо подсоединить датчик, отключить электричество, потом подсоединить провод и снова включить электричество.)

Драган уточняет:

– To je detektor? (Это датчик?)

– Ja. Takole ga moraš pritrditi. Vsaj tako tega se spomnim. (Да. Надо вот так закрепить. Ну, во всяком случае, я так запомнил.)

– V redu. Sam bom to dokončal, in ti poskušaj prestreči jo po poti. (Ладно. Я закончу сам, а ты попробуй перехватить её по дороге.)

Штефан оставляет инструменты, но смотрит на товарища с нерешительностью:

– Hočeš tu ostati čisto sam? Ali ti bi ga uničil brez pomoči? (Ты хочешь остаться тут совсем один? Разве ты уничтожишь его без помощи?)

– Ona pomoči potrebuje bolj kot jaz. (Ей помощь нужна гораздо больше.)

Парень кивает и, усмехнувшись в усы, добавляет:

– Vodovodar prihiti na pomoč princesi. Zdi se znano. (Сантехник спешит на помощь принцессе. Где-то это уже было.)

Драган отвечает ему ободряющим кивком и дружески хлопает по плечу.

***

Из ворот выезжает чёрный пикап Форд. Драган, дождавшись, когда габаритные огни исчезнут за поворотом, быстро завершает установку датчика. Подсоединяет провод, и под его пальцами мелькает ослепительно-голубая искра. Немного поморщившись, он тем не менее не отдёргивает руки. Наконец всё аккуратно закреплено так, как показывал Штефан. Драган удовлетворенно осматривает сделанное и переводит задумчивый взгляд на башню.

***

На смотровой площадке царит серебристый полумрак. Огни прожекторов, направленные на двор и замковые стены, скользят мимо башенной площадки. Но небо, уже переставшее сыпать снегом, излучает мягкое лунное сияние. Растущий полумесяц степенно плывет по тёмно-синей глади небосклона, то и дело ныряя в стайки рваных облаков. Запоздалые снежинки плавно и неспешно опускаются на тускло поблёскивающий снежный покров.

Драган, оставив на каменном парапете свой рюкзак и меч, снимает с плеч ремень, а потом и куртку. Куртка брошена на пол, а всё остальное возвращается к владельцу. Оставшись в одном лёгком свитере и джинсах, Драган забирается на край стены. Он окидывает взглядом зимнее озеро и опушенный снегом лес, а затем лёгко шагает в мерцающую ночь. Серебро и чернота размашистыми мазками наслаиваются друг на друга и закручиваются в тугой водоворот. Драган приземляется в глухую темноту. Его ноги увязают в рыхлой земле.

Небо висит совсем близко, обдавая всё непроницаемой ночью. Красноватый свет сочится откуда-то снизу, и в его слабых отблесках можно разобрать очертания каменных стен и уходящие в высоту столбы, лишенные кровли. Это смотровая площадка. В центре угадывается жерло колодца.