Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 17

Некоторые источники терминов права

По происхождению термины бывают исконными и заимствованными. Причем в любом языке отмечается большое количество заимствованных терминов: спортивные, музыкальные, общественно-политические.

Во всех языках широко распространены термины греко-латинского происхождения. В разных языках они различаются фонетическими особенностями произношения, но восходят к одному корню. Для всех европейских языков характерно использование греческих и латинских корней для создания новых терминов. Можно отметить следующие латинские термины: кодекс, акт, квота, эксперт, декларация, колония, компенсация, конфискация, кредит, кредитор, претензия, протест, легализация, рецидив, аргумент, алименты, автор, депозит, акцепт, субъект, концессия, нотариус, террор, аффект, вердикт, алиби, эмансипация, юрисдикция, диверсия, лицензия, комитет, санкция, агент, мораторий, контракт, симуляция, декрет и др.

Чем обусловлено использование греко-латинских элементов для образования терминов? Латинский язык в течение долгого времени был языком науки. Эта особая роль латинского языка подготовила возможность использования его элементов для образования научных терминов, если учесть, что в разных областях знания уже существовали многие термины латинского или греческого происхождения. Они служили некоторым эталоном для образования новых терминов и в то же время обеспечивали в известной мере понятность новых терминов для носителей разных языков, так как создавали относительную общность лексического значения и словообразовательных элементов.

Какая – то часть латинизмов попала в русский язык через посредство французского, немецкого и итальянского языков: адвокат, арбитр, прокурор, сертификат, рента и др.

Мотив, мародёрство, изоляция, режим, патронаж, акциз, акция заимствованы из французского языка; вексель, штраф – из немецкого языка; валюта, контрабанда – из итальянского; брокер – из английского; протокол – из греческого; клевета, гражданин, свидетель, собственник, пошлина, пособие, работа, ущерб, кража, закон, суд, право, льгота – из старославянского. Собственно русскими являются термины грабёж, мошенничество, собственник, таможня, имущество, обязанности, допрос, надомник, уголовный.

Слово уголовный образовано с приставкой у- со значением усиления от головьный – «убивающий», зафиксированного в древнерусских памятниках и являющегося производным с суффиксом – ьн- от голова – «убитый»(ср.: древнерусское головьникъ – «убийца»).

В языке наблюдается явление отпочкования отдельных значений общенародных слов и переход этих значений в терминологическую лексику, другими словами, происходит переосмысление слов, чаще всего на основе метафоризации. Обратное явление – детерминологизация слова, т. е. переход отдельных значений слов-терминов в общенародную лексику – встречается реже, но все же имеет место. Поясним эти явления на примере слов фартук, тело, вахта, башмак, гребень, корень, молоточек, усталость, зенит, апогей, вакуум. На примере слов фартук, тело, башмак, гребень, корень, молоточек, усталость мы наблюдаем процесс терминологизации общеизвестных слов, а на примере слов вахта, зенит, вакуум, апогей – процесс детерминологизации.

• Фартук – название разных видов чехлов, кожухов машин.

• Тело – ствол орудия.

• Башмак – приспособление, служащее в качестве опоры.

• Гребень – приспособление, инструмент, по форме или назначению сходный с гребнем.

• Корень – основная часть слова.

• Молоточек – ударное приспособление в некоторых механизмах.

• Ночная вахта, трудовая вахта, в зените славы, духовный вакуум, вакуум доверия, в апогее славы.

Профессионализмы

Профессионализмы – это слова и выражения, используемые группами лиц, объединёнными по роду своей деятельности, т. е. по профессии, например, шапка (в издательско – полиграфическом деле) «заголовок крупным шрифтом». В разговорной речи финансистов можно услышать сложносокращённое слово главбух вместо главный бухгалтер.

Профессионализмы используются в текстах научного стиля, составляя особенность, отличающую его от других стилей. В художественной речи он используется для более точного и яркого описания жизни, занятий, быта людей той или иной профессии.

Профессионализмы являются своего рода неофициальными синонимами специальных наименований.

Необходимое условие научной речи – умение правильно вводить в текст понятия, выраженные терминами.

3. Работа с учебником.

– Найдите в учебнике (Ермакова В. И. Русский для правоведов. Учебное пособие для студентов-юристов по русскому (неродному, РКИ) языку) и выпишите определения терминология (стр. 98), общеправовые и специальные термины права (стр. 100), термин (стр. 98).

– Перепишите латинские термины из учебника (с.101), назовите их значение, в случае затруднения проверяйте себя по толковому словарю.

Кодекс, акт, квота, эксперт, декларация, колония, компенсация, конфискация, кредит, кредитор, претензия, протест, легализация, рецидив, аргумент, алименты, автор, депозит, акцепт, субъект, концессия, нотариус, террор, аффект, вердикт, алиби, эмансипация, юрисдикция, диверсия, лицензия, комитет, санкция, агент, мораторий, контракт, симуляция, декрет.

– Назовите источники терминов права (с.100–102).





– Что такое профессионализмы? Где они используются?

4. Закрепление изученного материала.

1). Выполнение упражнений.

Задание 1. Подберите к данным существительным глаголы, с которыми они сочетаются в деловой речи.

Акт, апелляция, благодарность, вексель, выговор, фант, договор, дубликат, контроль, контракт, кредит, накладная, оклад, порицание, приказ, полис.

Для справок: предъявить, осуществить, направить, составить. устанавливать, возложить, объявить, вынести, издать. подать, предъявить, заключить, выдать, выделить.

Задание 2. В каком функциональном стиле употребляются следующие выражения? Как они называются? Уточните их, используя подходящие по смыслу определения.

Дать распоряжения, испытывать трудности, идти на риск, подвергать испытанию, заключить сделку, нанести оскорбление, оказать воздействие.

Выборочный диктант: выпишите общеупотребительные слова.

Диагноз, квадрат, тусовка, помидор, кросс, кантата, связист, ноктюрн, доказательство, производство, вертолет, космос, скорость, универсам, выпендреж, хвост, голбец, окружение, спринтер, террористы, автор.

2. Ответить на следующие вопросы:

1) Что такое термин?

2) Что такое терминология?

3) Какое из двух определений термина является более точным? Ответ обоснуйте.

А)Термин – это слово или сочетание слов, являющееся официально принятым и узаконенным наименованием какого-либо понятия в науке, искусстве, технике и т. п.

Б)Термин – это слово или словосочетание, являющееся названием научного, технического, сельскохозяйственного и т. п. понятия.

4) Продолжите предложение: «Термин отличается от других слов (нетерминов) тем, что он в принципе в данной терминологии…(однозначен).

5) Приведите примеры общепонятных и узкоспециальных терминов.

Задание 3. Какие пропуски были допущены рассеянным наборщиком при составлении словаря-минимума деловых терминов? Каким словарем нужно воспользоваться, чтобы выполнить задание?

1. Ходатайство – ______________________________

2. _______________ – справочник цен на товары.

3. Резолюция –  _______________

4.  _______________ – коллективная письменная просьба.

5. _______________ – письменное соглашение сторон, содержащее взаимные обязательства.