Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 61

Как только оборотень расслабил хватку и убрал от горла острые когти Эндрюс оперся рукой и влажную землю густо застеленной сухими листьями, и побежал к существам, которые в данном случае были единственными, кому он мог доверять.

— Ты в порядке? — спросил альфа, что поджидал футболиста на другой стороне. Хотя от испытанного страха, Арчибальд смог только кивнуть в знак согласия. — Хорошо, — МакКолл сильно похлопал человека по спине и толкнул назад, желая, чтобы человек не мешался под ногами, в случае если завяжется бой.

— Паша, — неуверенно произнесла волчица, когда распознала в скорчившемся от боли человека своего бывшего подопечного. Она сразу разрушила концентрацию Ильи, вынудив его прекратить неприятные пытки, которые девушка часто испытывала на себе в ночь полной луны, — ты жив?

Спросила Влада, когда остановила товарища по команде и спустилась по ступенькам поравнявшись с американским волком. Внешний вид и запах принадлежали её подопечному, однако биение сердца было чужим и не свойственным этой личности, которую она знала раньше.

— А ты, — горделиво произнёс мальчик, когда поднимался на ноги, — оказывается оборотень? И все время, мне врала…

МакКолл перевёл взгляд на волчицу, что ясно дала понять о своей связи с неожиданным гостем. И это известие, в данный момент, ничем им не могло помочь.

— Отдайте души, и мы уйдём, — в очередной раз огласил своё требование молодой волк уже дрожащий и расстроенный голосом. Эти слова по большей степени были приказом или скорее условием, для возвращения обратно в стаю.

На подобное заявление лич снова ощутил прилив ярости, и захотел завершить начатый ранее ритуал. Он поднял ладонь и направил на названного гостя презрительный взгляд.

— Нет, — шепотом произнёс МакКолл, что быстро сократил небольшое расстояние между собой со вспыльчивым подростком, и разрушил его намерения, накрыв бледные мертвенные ладони своими.

— Я освободил заложника, — повышенным голосом сказал некромант, — тебе этого мало?

— Он не единственный, — также тихо проговаривал альфа, в надежде что молодой оборотень не услышит этих слов.

— Не проблема, — также беззаботно отказал лич ещё сильнее повысив голос, — пошли я их…

МакКолл подтолкнул вспыльчивого некроманта назад, чтобы припереть его к стенке. Этим действием оборотень оборвал незаконченную фразу, и заставил лича слушать, а не бросаться бессмысленными угрозами.

— Нет, — резко отказал альфа, — я не буду рисковать человеческими жизнями.

МакКолл ослабил хватку, и хотел было отпустить подростка, что по его мнению усвоил урок.

— А как же моя жизнь? — спросил Илья, что крепче сжал теплые ладони американского волка.

— Прости, — сквозь зубы прошипел Скотт, после чего сильней сдавил мертвенные ладони, не позволяя магу ими хоть как-то двигать, — в нижнем справа.

Оборотень дал указания волчице, что подоспела к разборкам в самом конце. Малия поняла к чему были сказаны подобные слова. Она сразу спустилась вниз и нащупав в синих джинсах нить вдоль которой были нанизанные бусины, достала небольшое украшение.

Как только волчица выполнила данные указания, Скотт позволил ей выйти из тёмного помещения. Альфа снова перевёл взгляд на обездвиженного мага.

— И что? — грубым, однако в подобный момент дрожащим голосом спросил некромант, что планировал отомстить обидчику сразу, как тот расслабил ладони.

Альфа поднялся на носочки, поравнявшись с воскресшим магом, и резко ударил магическое существо головой.

— Тварь, — прошипел Илья, так как перед глазами от сильно удара предстала темнота. А сильная боль забрала силу, от чего пришлось безвольно спуститься вдоль стены вниз.

Оборотень свысока посмотрел на своего противника, для которого было сложно продумать тактику нападения, учитывая его способности.

Скотт обернулся и посмотрел на Владу, что наблюдала за происходящим не в силах помешать разборкам сильных сверхъестественных существ. Парень спустился по ступенькам, после чего подошёл к молодому оборотню.





— Веди нас к своему альфе, — спокойно произнёс Скотт, хотя простые слова были больше похожи на приказ.

Комментарий к 29. Сделать правильный выбор

В этой главе Скотт повёл себя странно, ему пришлось выбирать между жизнями дорогих людей. По сериалу тоже были подобные моменты, ну посмотрим к чему приведёт этот выбор.

P.S. у меня наконец-то получились сделать небольшие послания на пэйринг Илья×Скотт. Жаль, что в такой сложной ситуации.

========== 30. Намерения незнакомцев ==========

В тесном номере было прохладно, хотя холод плохо ощущался от напряжения, которое повисло в воздухе.

Стилинский постукивал пальцами о деревянный стол, и часто смотрел из-под лоба на своего надсмотрщика.

Ею была женщина средних лет, что внезапно навестила их вскоре после возвращения в номер. На молодой лице поступали малозаметные морщины, которые незнакомка старалась скрыть косметикой.

Стайлз отбивал пальцами заезжанный ритм старой песни и временами оборачивался назад через плечо. Где за ним, на кровати, сидела Лидия, и чуть дальше друг Скотта, который помог ему в первый день прибытия в Ривердэйл.

— Почему не меня? — парень перевел взгляд на незнакомку, которую молодой волчонок по привычке называл «мамой». Вероятно подобный вопрос Стилинский задавал женщине не в первые, однако незваная гостья настойчиво игнорировала его.

Нарушив повисшую в комнате тишину, сын шерифа обратил на себя внимание как надсмотрщика, так и остальных заложников.

— Ты единственный человек в его стае, — после продолжительной паузы ответила женщина, что больше не скрывала взгляда от настырного подростка, состояние которого, её сильно волновало. Не только из-за внешнего вида. В обычном студенте было что-то чуждое, что пока никак себя не проявляло и не давало возможности оценить его реальную угрозу.

Стайлз от подобного замечания сразу посмотрел на Лидию, что с виду ничем не отличалась от человека и её ошибочно можно было принять за него.

— Почему меня все этим помыкают? — немного раздраженно произнёс парень, что слышал подобное замечание слишком часто, с момента прибытия в обычный, ничем не примечательный, городок.

Женщина напряглась, однако продолжила молча смотреть на раздражающего её подростка.

— Вам стоило отправить его для переговоров, — упрекнула незнакомку банши, что понимала насколько назойливым может быть её товарищ по команде.

— А Джагхед? — Стилинский будто оживился придумав новое оправдание чтобы отвести внимание от своей персоны. Он щелкнул пальцами и резко обернулся назад, указав на человека позади себя, и снова взглянул на своего надзирателя. — Джагги, тоже человек.

Незнакомка слегка наклонила голову и раздраженно вздохнула, устремив взгляд на неугомонного подростка. Она за прошедшее время сильно пожалела, что послала со своим подопечным жителя Ривердэйла. Так как оставшиеся кандидаты проявляли слишком большую активность, в отношении её методов руководства.

— Ладно, — Стайлз заметил раздражение в человеческих глазах, и прекратил вертеться на стуле, снова сложив руки в замок на деревянном столе. Первое время парень сидел тихо, лишь изредка потирал потные от волнения ладони и пальцы друг о друга. А спустя несколько минут, продолжил отбивать ритм песни, название которой он не помнил.

— Какой это был раз? — шепотом спросил Джаг рыжеватую девушку, при этом прикрыл рот ладонью, косо посматривал на неожиданную гостю.

— Пятый, — ответила банши глубоко вздохнув. Она от скуки подперла ладонью подбородок и наблюдала за повторяющимся из раза в раз комической ситуацией, смеющейся лишь темой спора.

Незнакомка не сильно вникала в суть подросткового разговора. Женщина часто посматривала на наручные часы, время на которых шло слишком медленно. Настолько, что между перерывами, в которых она смотрела на циферблат проходило две или три минуты.

Гостья насторожилась, когда услышала тихие шаги. Они сопровождались скрипом ступенек, а после ритмичным звоном колокольчика стержень которого ударялся об ограничивающие его стенки.