Страница 29 из 57
Ответа я не ждала, просто недовольно бурчала себе под нос, но Витер ответил.
– Это столпотворение не связано с отбытием каравана, эри. Это по случаю летней ярмарки. А караван, – Витер пожал широкими плечами, – раньше он собирался в другом месте и никто ничего не знал точно. Слухи о Диких Землях расползались тихими шепотками, но достоверность их проверить было нельзя. Теперь караваны будут приходить регулярно и именно в дни ярмарки. Элефт решил наладить постоянное сообщение с цивилизованными землями.
– Откуда вам это известно, Витер?
– Постоялый двор. Пока вы болтали с этим синим эрчиком, я слушал.
Совершенно невоспитанный тип. Надо же – «эрчик»! Очень даже представительный эр, этот караван-вожатый, за такого не стыдно и замуж выйти. И работа у него прекрасная, постоянно будет где-то далеко, в разъездах...
Мысли плавно потекли в сторону будущего места обитания. Элефт налаживает постоянные связи. Если это поселение набрало достаточно сил и имеет ценные для Империи товары, ради продажи которых можно проделать такой путь, значит Элефт достаточно цивилизован и, судя по эру Касту, населяют его достаточно воспитанные эры. В то же время, находится далеко и живет по своим законам имея статус свободного поселения. Мне подходит! Страх перед будущим немного отступил.
– Сначала купим возниц. Фары требуют тщательного осмотра и больше времени, – недобро усмехнулся Витер, уводя меня в сторону крытых рядов. Здесь продавали и обменивали реев и мы решили попытать счастья. Всё же принадлежащие тебе реи надежнее, чем наёмные возницы, ведь им некуда деваться от хозяина, да и не зачем.
***
– Это вялое мясо ни на что не годно. Как вы смеете мне подсовывать такие отбросы? – Благородный эр, цедил слова, словно каждое стоило ему полновесный серебряный.
Не знаю насколько эти реи были плохи, но воспитаны точно не были. Шум стоял совершенно невыносимый. Никакого уважения к окружающим. Реи конечно не получают достойного образования и не обучаются манерам, но всё же должно быть некое изначальное природное представление о достойном поведении?
– Хранитель, думаю нам не стоит тут оставаться, – я брезгливо подобрала юбки, старательно обходя кучку подвывающих женщин с вульгарно опухшими от слёз лицами. Эр не собирался брать бесполезных нахлебников. Он отбирал только здоровых и сильных мужчин, не обращая внимания на валяющихся у его ног в пыли женщин реев, умоляющих не разлучать семьи. Несколько маленьких детей добавляли высоких нот в какофонию мольбы и рыданий.
Я поморщилась. Куда смотрит продавец? Или это происходит с его попустительства? Надеется разжалобить покупателей и продать больше? Злило, что эта уловка действовала.
– Чужое горе портит вам настроение, эри? Мне перерезать им глотки, хозяйка? – Издевательски подобострастно спросил Витер, – тогда оставшиеся заткнутся и перестанут смущать ваш взор и слух. Или предпочитаете уйти? Боюсь, тогда нам останутся только бесполезные девицы, эри Вимели.
На ехидное замечание о моём жестокосердии я только фыркнула. Очень смешно. Что толку заламывать руки, если я не могу ничем помочь? Что, он думает, я могу сделать для этих несчастных? Распрямив плечи и сделав непроницаемое лицо, я улыбнулась кончиками губ, – пока никого убивать не надо, но я обязательно извещу Вас, когда их вопли станут невыносимы. Благодарю за заботу, хранитель.
И не обращая внимания на сузившиеся глаза Витера, я развернулась и направилась к переборчивому эру-покупателю.
– Уважаемый, Вы здесь не один и своей разборчивостью задерживаете прочих покупателей. Я даже не говорю о том, что эти крики в присутствии эри, совершенно недопустимы.
– С кем имею честь, эри?
Шевельнула бровями Витеру, не самой же мне представляться? Хранитель продолжал стоять с самым невозмутимым видом. Эх. Меня окружают невоспитанные мужланы.
– Эри Вимели. Вдова лавандовой друзы династии аквамаринов клана бериллов, – всё же соизволил представить меня хранитель. Это, второе фальшивое имя, мы договорились использовать как основное в моём путешествии. Даже если вожатый каравана знает всю лавандовую друзу, он просто решит, что таким образом, я продолжаю хранить своё инкогнито.
К сожалению, мою высокородность не скрыть, из династии изумрудов осталось всего две друзы, моя родная и малахитовая. А вот у высокородной династии аквамаринов выбор был больше. Лавандовая друза проживала в такой глубокой и беспросветной западной провинции, что разоблачения бояться не стоило. Надеюсь, я смогу, если не сбить со следа ищеек рубина, так хотя бы запутать их.
– Эр Листир, сын коричневой друзы династии авантюринов клана кварцев, – значительно уважительнее произнёс эр. Он принадлежал благородной династии, и я, высокородная, была намного выше его по статусу.
– Очень приятно познакомиться, эр Листир.
– Я могу уступить вам очередь, эри. Иначе, я совсем не оставлю вам выбора. Вы ищете кого-то конкретно?
– Мне нужны возницы, эр.
– Какое совпадение. Впрочем, я возьму всех работоспособных и выносливых.
Кхм… допустим, на всех этого эра не хватит… Силы у него, судя по чистому от хранов лицу, не больше моего. А любящий приукрасить действительность эр, между тем продолжил попытки произвести впечатление.
– К моему бесконечному сожалению, я не смогу иметь удовольствие продолжить наше знакомство, – эр сделал героическое лицо великого первопроходца и добавил торжественно, – завтра я отбываю с караваном в Дикие Земли.
То, что по правилам, в этот момент я должна была одарить героя восхищённым его смелостью взглядом, а лучше вообще экзальтированно упасть в красивый обморок, желательно в крепкие руки мужественного эра, я вспомнила. Нас этому учили. А всё чему учили, я знала. Проблемы возникали с применением на практике.