Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 78

— Ну, может быть, немного слышал. Так, отдельные слова, — рассмеялся молодой человек.

— Ах ты, обманщик! А я-то думала, что я напрасно там распиналась! Можно сказать, душу ему открывала, а он! — продолжала негодовать девушка.

— А что я? — с самым невинным видом поинтересовался ее собеседник.

— Значит, ты меня все-таки любишь? — задала главный женский вопрос Мэдлин.

— Так, все. Давай потом об этом поговорим.

— Когда потом? Нет, я хочу сейчас! — продолжала возмущаться девушка.

Ее волосы принялись подозрительно поблескивать.

— А ничего, что мы сейчас едем посреди пустыни, и за нами гонятся чокнутые твари, жаждущие нас убить или превратить в зомби? И я вообще-то нахожусь за рулем. И ты предлагаешь поговорить о любви? — смеясь, ответил Джереми.

— Если они тебя убьют, то так тебе и надо, сухарь! — обиженно отозвалась Мэдлин.

Впрочем, обижалась она не слишком сильно. Неизвестно насколько ее слова помогли молодому человеку справиться с заклятием, но Мэдлин теперь на всю оставшуюся жизнь была уверена в том, что произошло это только благодаря им. Что же касается самого Джереми, то ему было проще в одиночку убить какую-нибудь страшную магическую тварь, чем сознаться в собственной сентиментальности. И как из большинства представителей мужского пола подобные признания из него приходилось вытягивать клещами.

Придя к этому важному умозаключению, девушка немного успокоилась. Правда, спокойствие ее длилось недолго. От столь интересных мыслей ее отвлек возмущенный писк датчика, сообщавшего, что бензин на нуле.

— Да знаю я, не ори, — грустно произнес Джереми, видимо обращаясь к машине. — Сейчас остановимся, — мрачно добавил он.

Машина еще немного проехала по инерции, постепенно замедляя ход, пока окончательно не остановилась, завязнув в песке.

— Вот и все — конечная станция «смерть». Уважаемые пассажиры, смиритесь с неизбежностью происходящего и покиньте салон, — с мрачным сарказмом проговорил молодой человек и вышел из автомобиля, от злости громко хлопнув дверью.

Мэдлин последовала его примеру. Машина не являлась достаточной преградой для Хранителей, так что отсидеться, закрывшись в ней вряд ли получится. Самих обитателей пустыни пока что не было видно, но девушка чувствовала, что еще немного и они появятся на горизонте. Она явственно ощущала их неизбежное присутствие.

Джереми был так зол из-за всей нелепости ситуации, что если бы с Хранителями можно было подраться обычным способом, он непременно набил бы морду каждому. Мэдлин подошла к молодому человеку и легонько коснулась его плеча.

— Надо что-то делать. Я не знаю что, но не можем же мы просто так глупо погибнуть? — будто утешая саму себя, сказала она. — Давай я попробую телепортировать к нам сюда какие-нибудь золотые вещи. Много золотых вещей. И они отпугнут их. Или, может, я все же сумею вызвать ковер-самолет.

— Попробуй, — равнодушно отозвался Джереми.

Он прекрасно понимал, что у девушки просто на просто не хватит времени для того, чтобы что-то к ним перенести. В прошлый раз это заняло у нее чуть больше десяти минут, сейчас же у них в запасе было всего пару. Мэдлин закрыла глаза, стараясь сосредоточиться на том, что нужно, но ее мысли были заняты лишь тем, что ей вдруг начало становиться холодно и зябко в самом центре пустыни. Это происходило из-за приближения Хранителей. Джереми, похоже, чувствовал тоже самое. Взгляд его случайно упал на оставшееся в машине копье.





— И какого черта мы искали это долбаное копье, если толку от него ноль? Тоже мне могущественный артефакт, даже драться с помощью него нельзя! Знаешь, что я сейчас сделаю? — крикнул он Мэдлин. — Я просто сломаю его к черту. Разломаю напополам древко. Какая разница от чего погибнуть? От лап Хранителей или от взрывной волны магии? Они так хотели заполучить свое драгоценное копье! Что ж пусть получают его обломки! — молодой человек решительно устремился к артефакту.

— Стой, не трогай его! — воскликнула девушка.

Ее беспокоила вовсе не судьба копья, а то, что коснувшись его, Джереми может разделить судьбу несчастного бедолаги из колодца, ведь теперь его не защищает заклятие Хранителей. Но было уже слишком поздно. Молодой человек схватил артефакт, и тут произошло то, чего Мэдлин ожидала меньше всего.

Словно дожидаясь этого момента, копье вспыхнуло у него в руках неистовым синим пламенем. Оно не излучало столько магии даже, когда его коснулась сама Мэдлин. Джереми, похоже, был удивлен еще больше, он ошарашенно разглядывал горевший в его руках ярким огнем артефакт. Теперь его явно было не так-то просто сломать и уничтожить.

Девушка вдруг вспомнила, что Александр называл их обоих творцами вариаций. А основным предназначением копья как раз было изменение мироустройства. Поэтому оно не могло не проснуться в руках Джереми. И учитывая то, что артефакт имел воинственную направленность, молодой человек, как боевой маг, понравился ему даже больше, чем Мэдлин.

Пока они разглядывали сияющий артефакт, драгоценные минуты прошли. Девушка почувствовала мрачную ауру Хранителей и, обернувшись, увидела скользящие по песчаным барханам темные фигуры, пытавшиеся окружить их, взяв в кольцо. Медлить больше было нельзя. Раз копье подчинилось Джереми, его необходимо было использовать.

— Стукни им об землю! — крикнула Мэдлин.

— Что? — не понял молодой человек.

— Ударь древком об землю! Скорее! — потребовала девушка, так как времени объяснять что-либо, не было.

Джереми не стал больше медлить и со всей силы стукнул копьем. Раздался такой мощный раскат грома, что Мэдлин едва не оглохла. Ей показалось, что даже почва под ее ногами слегка пошатнулась, словно от небольшого землетрясения. Силуэты Хранителей замерли на месте, напоминая обычные бесформенные тени.

По пустыне пронесся порыв ветра, поднявший в воздух тысячу песчинок. Мэдлин закашлялась и закрыла лицо руками, пряча глаза. Когда же она снова взглянула на мир, то увидела, что повсюду, насколько только хватает ее взора, словно из воздуха, возникают силуэты людей. Их было намного больше, чем тогда, когда девушка использовала копье против Алемана.

И это было неудивительно. Ведь за тысячу лет количество Исчезнувших должно было существенно возрасти. Все новые и новые маги умирали и становились заложниками этой странной формы бессмертия. Они не могут больше ничего изменить и будут скитаться по миру, пока существует сам этот мир.

Девушке казалось, что вся пустыня наполнилась Исчезнувшими. Она ощущала исходившую от них ауру смерти и безысходности. Действительно, подобное превращение обрекало бывших магов на вечное скитание без права покинуть эту землю. И в этом было что-то ужасное.

Как и в прошлый раз, когда Исчезнувшие явились по зову Мэдлин, от основной массы отделился один человек и направился к призвавшему их Джереми за приказами. На сей раз это был не тот колдун, что в прошлом. Перед ними стоял высокий молодой мужчина в порванной и запачканной кровью рубашке. Несмотря на посмертную восковую бледность, черты лица его оставались довольно симпатичными. А насыщенно-голубые глаза казались живыми и яркими.

Мэдлин почувствовала, как в груди у нее защемило. Перед ней стоял погибший Джереми из той вариации, где его убил Литург. Кто-бы сомневался, что из него получится неплохой предводитель Исчезнувших. Со своей неизменной улыбкой он шутливо поклонился своему обомлевшему двойнику.

— Что прикажешь, повелитель? Мы к твоим услугам. Только не слишком злоупотребляй нашей покорностью. Я нашел пару способов для свержения твоей власти, — насмешливо и одновременно угрожающе произнес он.

Девушка слегка улыбнулась. Она отчего-то не сомневалась, что именно Джереми, ненавидевший подчиняться чьей-то воле, став Исчезнувшим, найдет способ избежать неизбежного подчинения владельцу копья. И, действительно, большинство Исчезнувших взирали на него с искренним восхищением и одобрением. Кажется, молодой человек наконец-то нашел свое призвание, пусть даже и таким печальным образом.