Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 94

Когда после ужина, натрескавшись от пуза печеных каштанов и наваристого супа из подстреленной Бардом накануне дикой утки, дружная гномья компания закончила убирать со стола и мыть посуду, все расселись перед камином - кто с трубкой, кто с книжкой, кто с недошитой рубахой. И тут Торин вдруг услышал странный звук: тихое позвякивание, будто кто-то кидает камушки в слюдяное окошко. Гномы недоуменно переглянулись, а сидящая рядом с Торином Бильбо широко улыбнулась и подмигнула Сигрид.

- Похоже, это к тебе, - весело сказала она девушке.

Сигрид смущенно улыбнулась в ответ и шмыгнула к окошку. Гномы с любопытством наблюдали за действиями девушки, когда та открыла окно и выглянула наружу.

- Прогуляемся, красавица? - раздался с улицы звонкий юношеский голос.

- Иду, - откликнулась Сигрид и снова затворила окно. - Я ненадолго, - сказала она отцу.

- Чтобы дома была сразу после заката, - строго ответил Бард.

- Хорошо, - улыбнулась Сигрид, набросила на плечи шаль и, очаровательно покраснев, выскользнула за дверь.

Пока Бард недовольно ворчал насчет ухажеров дочери, Торин ликовал - ведь если Бильбо сразу догадалась, что означают брошенные в окно камешки, значит, и у хоббитов тоже принято приглашать на свидание таким образом. Превосходно! Завтра вечером Торин, наконец, осуществит задуманное: устроит своей Взломщице романтическую прогулку под полной луной и подарит букет. О букете, между тем, стоило побеспокоиться заранее. Дом Барда, как и большинство домов в Озерном городе, частично стоял на берегу, а частично - прямо на озере, на сваях. С одной стороны его окна выходили на небольшой деревянный пирс, который был скрыт от посторонних глаз глухой стеной соседнего дома и выглядел достаточно укромным, чтобы можно было погулять там вместе с Бильбо и не попасться никому на глаза, к тому же с пирса открывался превосходный вид на озерную гладь и Одинокую гору. Окна с другой стороны дома Барда были почти напротив окон другого соседского дома, и занавески на них были плотно задернуты с того дня, как гномы стали гостями сердобольного лодочника. Однако Торин все же пару раз осторожно выглядывал в эти окна, чтобы обозреть место дислокации своего отряда и возможные пути отступления в случае опасности. Как раз тогда он и заметил, что в укромном уголке, за старой покосившейся изгородью, вдоль стены соседнего дома, которая располагалась на каменистом берегу озера, пучками росли какие-то небольшие темно-зеленые кустики, усыпанные мелкими белыми цветочками.

Торин осторожно отодвинул занавеску и украдкой выглянул наружу. Кустики были на месте и по-прежнему цвели. Прекрасно. Гномий король решил, что как раз успеет их сорвать, пока они с Бильбо будут пробираться к пирсу, поскольку именно с этой стороны дома была расположено крыльцо и входная дверь. Конечно, существует опасность попасться соседям на глаза, но пробираться на свидание через окно Торин посчитал неблагородным. Меж тем на улице совсем стемнело, Сигрид вернулась домой, как и обещала, сразу после захода солнца, и все начали готовиться ко сну. Торин дождался, пока все улягутся и заснут, а потом снова выглянул в окно. На небе не было ни облачка, и огромная желтая луна ярко освещала извилистые улочки Эсгарота. Торин решил, что пора.

Разумеется, камешков, которые нужны были Торину, чтобы кидать их в окно комнаты Бильбо, в доме не было. Как не было и окна в маленькой гостевой спальне, что досталась хоббитянке. Но Торина такие мелочи, разумеется, остановить не могли. Камешки прекрасно могли заменить каштаны, предусмотрительно прихваченные Торином с кухни, а вместо окна вполне сгодится и дверь. Убедившись, что все давно заснули, Торин занял позицию и прицельно метнул первый каштан. Тот глухо ударился об дверь чуть повыше ручки и отскочил на пол. Торин подождал немного и кинул второй, затем третий, как вдруг дверь резко открылась и возникшая на пороге Бильбо в кружевной ночной сорочке ловко поймала летящий ей прямо в лоб орех. Торин выдохнул с облегчением: все же приглашать на свидание девушку, у которой по твоей вине шишка на лбу было бы как-то не очень романтично.

- Не желает ли очаровательная мисс прогуляться под луной? - спросил Торин, чуть поклонившись.



- Прогуляться? - брови Бильбо удивленно взметнулись вверх.

- Прямо сейчас, - кивнул Торин. - Конечно, придется быть очень осторожными, незаметно пробраться на пирс мимо окон соседнего дома и не попасться на глаза стражникам, делающим обход.

- С удовольствием! - откликнулась Бильбо, в чьих глазах при упоминании о риске быть обнаруженными тут же вспыхнул азарт. - Только шаль накину.

Они с Торином тихонько миновали спящих на полу вповалку гномов и, крадучись, подошли к входной двери. Торин осторожно приоткрыл ее и выглянул на улицу. Озерный город спал, заливаемый серебряным светом полной луны, и тишину нарушал лишь тихий шелест волн. Выйдя на крыльцо, они быстро спустились по ступеням вниз и огляделись. Бильбо, скользнув неприметной тенью вдоль стены, осторожно выглянула из-за угла и прислушалась, оценивая обстановку. Торин тем временем, улучив момент, сорвал несколько кустиков, ранее примеченных им из окна, и спрятал их под полой своего сюртука. Бильбо сделала знак, что все чисто, и они осторожно двинулись вперед, беззвучно миновали узкий переходик между домами и оказались на пирсе. Торин все еще оглядывался по сторонам, когда услышал восхищенный вздох Бильбо.

Подойдя ближе, он проследил за направлением ее взгляда и чуть улыбнулся. Ровная гладь озера, словно огромное зеркало, отражала бескрайнее звездное небо, и казалось, будто ночной небосвод простирается прямо перед его Взломщицей, словно сам Махал бросил к ногам прекрасной хоббитянки россыпи алмазов. Торин вынужден был признать, что такая, казалось бы, простая вещь, как отражающиеся в воде звезды - это действительно очень красиво. Бильбо обернулась к нему, одарив широкой улыбкой, и Торин решил, что настал подходящий момент для того, чтобы преподнести своей возлюбленной букет. Честно говоря, Торин не совсем понимал, чем может понравиться Бильбо охапка этих маленьких зеленых кустиков, покрытых мелкими беленькими цветочками - вот уж тут он никакой красоты не видел в упор. Торин только надеялся, что этот неказистый букетик покажется хоббитянке хотя бы милым. Однако реакция Бильбо превзошла все ожидания. Едва увидев цветы, она всплеснула руками и восхищенно воскликнула:

- Ацелас!

Торин понятия не имел, что это означает - вероятно, какое-нибудь хоббичье словечко, выражающее симпатию, ибо, судя по тому, с каким восторгом Бильбо перебирала подаренные цветы, те ей явно приглянулись. Потом Взломщица осторожно обхватила букет руками, прижала его к груди, улыбнулась Торину и вдруг, привстав на цыпочки, быстро чмокнула гномьего короля в щеку.

Пока Торин приходил в себя после столь неожиданного поступка своей возлюбленной, Бильбо уселась на перевернутый вверх дном деревянный ящик, подтянула под себя ноги, накинула на голову шаль, поплотнее в нее закуталась и явно залюбовалась отражающимися в воде звездами. А Торин в это время любовался самой Бильбо: в тусклом свете луны был виден лишь ее силуэт, и в какой-то момент Дубощиту вдруг показалось, что силуэт его Взломщицы похож по очертаниям на силуэт Одинокой горы на фоне звездного неба. Вон - встопорщенная на голове шаль, словно остроконечная вершина Эребора, прижатый к груди букетик торчит в сторону совсем как северный отрог горы, а собравшаяся складками у ног юбка напоминает очертания огромных валунов, что раскиданы у подножия некогда великого гномьего королевства. Торин почувствовал, как сердце в груди колотится быстрее от восхищения и щемящей нежности. Это явно добрый знак! Сама судьба подсказывает ему, что внук Трора не ошибся, когда решил сделать своей королевой отважную маленькую хоббитянку.

Ещё раз окинув всю фигуру хоббитянки взором, Торин утвердился в мысли, что сходство с Одинокой горой прослеживается, а также - мисс Бэггинс устроилась, видимо, надолго. Топтаться рядом было глупо, стоять за спиной - опасно, поэтому Дубощит решительно сел рядом, правда, не на ящик, а прямо на доски пирса. Любоваться звездами очень долго у Торина не получалось, поэтому он перевел взгляд на чуть возвышающуюся над ним теперь Бильбо. Вздернутый носик, сияющие глаза, смешные кудряшки, улыбчивые губы - ещё одна вершина, которую нужно, просто необходимо покорить отдельно взятому гномьему королю. Торина так и подмывало сравнить свою Взломщицу с чем-то поэтическим: с железной рудой, пламенем горна или крепким сводом - но незнание чужих традиций его останавливало. Кто знает, как отреагирует хоббитянка, если, например, уподобить эту встречу с ней большой смене в кузне? Ведь эта прогулка рождает в сердце короля такой внутренний жар, какой бывает во время и после творения из раскаленного металла!