Страница 17 из 123
Пруд оказался неглубоким и очень чистым. Она выбралась на берег и настороженно замерла, оглядываясь по сторонам. Затем перевела взгляд вверх, но зеленое нечто, заменяющее на Перекрестке небо, было чистым: ни облаков, ни летающих тварей. Надо отжать одежду, отстраненно подумала Летта, и только тогда поняла, что одежда на ней сухая, а сама она выглядит как-то не так. Она наклонилась к воде. Чуть зеленоватая гладь озера отразила стройную темноглазую красавицу с убранными в высокую прическу длинными черными волосами. На незнакомке был надет элегантный брючный костюм бежевого цвета и белая шелковая рубашка с очень глубоким вырезом. Завершали облик удобные светлые туфли-лодочки. Летте понравилось. Рядом возник силуэт мужчины, и она вздрогнула.
— Правда, мы красивая пара? — раздался мягкий тихий голос.
Летта не стала возражать. Они действительно смотрелись здорово. Среброглазый брюнет в светло-сером костюме и шатенка с черными глазами.
— Отчего я здесь так выгляжу? — не отрывая взгляда от отражения, спросила Летта. Странно, но она совершенно не боялась, словно была знакома с этим мужчиной много лет.
— Это место моей власти, здесь все выглядит так, как я хочу.
На берегу озера появился белый шелковый шатер. Мужчина предложил Летте руку и, проведя к изящному столику, усадил в удобное полукруглое кресло, затем налил в прозрачный бокал рубиновую жидкость из темно-синей бутылки.
— Мое имя Александр. А как мне называть тебя, прелестная незнакомка?
Летта задумалась. Ей не хотелось называться Лютиком. Все же это имя дал ей Маска, и ей не нравилось, когда кто-либо, кроме него и Габриэля, называл ее так.
— Вета.
— Очень необычное и красивое имя, Вета, — мужчина сделал глоток вина. — Ты не боишься называть свое истинное имя?
— Но ведь ты не побоялся, — вернула улыбку Летта.
Мужчина откинулся на спинку стула и рассмеялся таким знакомым смехом, что графиня внимательнее всмотрелась в его глаза. Но нет, показалось. От того смеха веяло морозом, а этот не вызывал никаких эмоций. Девушка с облегчением вздохнула.
— Я ничего не боюсь. Я Хозяин этого места.
— Это место что-то вроде Перекрестка?
— Что-то вроде, — недобро усмехнулся мужчина.
— Так к чему было меня похищать, Александр? — перешла она к делу, отставляя в сторону бокал.
— Я не похищал тебя, дорогая. Просто не нашел другого способа пригласить в гости.
— И вот я здесь. — Летта выжидательно смотрела в серебристые глаза.
— Считай, что это просто свидание. Разве не могу я пригласить понравившуюся мне девушку на свидание?
Александр обворожительно улыбнулся, но на Летту это не произвело никакого впечатления: слишком много интересных мужчин вертелось вокруг нее последние несколько суток, чтобы млеть от красивых глазок и учтивых речей. Мужчина тоже это понял, и тон его сразу стал деловым.
— Я хочу предложить тебе сделку. Ты помогаешь мне, я решаю твои проблемы.
— Подробности. — Летта откинулась в кресле и приготовилась внимательно слушать.
— Ты знаешь, отчего за тобой идет Охота?
— Я должна выбрать следующего короля айтов.
— Почему именно ты?
Летта пожала плечами. Ей не хотелось рассказывать незнакомцу о тех крохах знаний, которые ей удалось собрать.
— Они используют тебя, ничего не объяснив и не узнав, согласна ли ты идти на жертвы! — стукнул мужчина кулаком по столу. — Самоуверенный эгоист!
— Кто?
— Хозяин Перекрестка, — презрительно процедил Александр. —Ты думаешь, ему интересны ваши судьбы? Нет! Ему просто скучно, и он ищет новых ощущений! Вот и играет с вами, беспечными и доверчивыми людишками-однодневками! Вы все для него как куклы на ниточках.
Это Летта знала. Вернее, догадывалась, но не осуждала Габриэля. Каждый развлекается как может.
— Но при чем здесь охота на меня? Она же происходит в реальном мире, а не на Перекрестке.
Александр рассмеялся.
— Глупышка, ты нужна им всем, потому что ты — часть Источника!
Летта захлопала глазами. Что за чушь он говорит? Какой она источник, когда в ней даже магии нет. Нет, нет, Александр что-то напутал, этого просто не может быть, но с другой стороны в ней некий хаос…
— Вижу, ты сомневаешься, — усмехнулся мужчина. — Но тебе придется либо поверить мне, либо умереть во имя чужих амбиций. Габриэль всегда был извращенным, себялюбивым эгоистом, всегда хотел править собственным миром. Не буду тебя утомлять рассказом о том, как он хитростью и коварством завоевал Перекресток, потому что не осуждаю его за это. Я считаю, что в войне все средства хороши, не так ли?
Летта кивнула. Она тоже так считала.
— Когда малыш Габи заполучил власть, он понял, что не сможет править беспристрастно, потому что его снедали эмоции и чувства. Тогда он решил избавиться от всего, что ему мешало, и создал множество аватаров. В них он и поместил те свои черты характера, которые считал лишними: доброту, ненависть, сочувствие, жестокость, жалость, похоть… Все. Он запечатал аватары и разбросал их по различным мирам, но одно из своих чувств — самое сильное, самое разрушающее, самое интимное,— он преобразовал в чистую энергию и отдал его народу, из которого была его последняя женщина, — танийцам.
— Что он отдал? — Летта слушала мягкий завораживающий голос и представляла себе, как с каждым отданным чувством меняется Габриэль, превращаясь из веселого жизнерадостного юноши в холодную бесчувственную скульптуру.
— Любовь, дорогая моя. Любовь.
— А при чем здесь я?